본문 바로가기
J-pop

slash- yama 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 3. 5.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 yama의 slash입니다~

이 노래는 애니메이션 '기동전사 건담 수성의 마녀'의 2기 오프닝곡으로도 유명한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

slash- yama

slash Official M/V
slash live

正しい引き金を引いて
타다시이 히키가네오 히이테
올바른 방아쇠를 당기곤

らしくない感情のお前が嫌いだ
라시쿠 나이 칸조오노 오마에가 키라이다
어울리지 않는 감정의 네가 싫어

つまらないものばかり追って
츠마라나이 모노바카리 옷테
하찮은 것만 쫓고는

物陰に潜める
모노카게니 히소메루
그늘에 몸을 숨겨

悲しい言い訳をして いつも
카나시이 이이와케오 시테 이츠모
슬픈 핑계를 대고는 언제나

ヒロインを演じてるお前を憎んだ
히로인오 엔지테루 오마에오 니쿤다
히로인을 연기하는 너를 미워했어

涙なんて性に合わないだろう
나미다난테 쇼우니 아와나이다로오
눈물 따위는 성미에 맞지 않겠지

鏡に映る本当の
카가미니 우츠루 혼토오노
거울에 비치는 진정한

何も成せないままの僕に
나니모 나세나이 마마노 보쿠니
아무것도 이루지 못하고 있는 나에게

終止符を打った
슈우시후오 웃타
종지부를 찍었어

最初から ずっと 流れ彷徨い
사이쇼카라 즛토 나가레 사마요이
처음부터 줄곧 떠돌고 헤매며

喧騒 円状に僕を取り囲んで
켄소오 엔조오니 보쿠오 토리카콘데
떠들썩함이 둥글게 나를 에워싸고

寂しいとか きっと 分かっていたんだ
사비시이토카 킷토 와캇테이탄다
쓸쓸함 같은 건 분명 알고 있었을 거야

お別れする
오와카레스루
작별하겠어

いつからか ずっと 見上げる空は
이츠카라카 즛토 미아게루 소라와
언제부턴가 줄곧 올려다 보는 하늘은

空想 幻想だらけで 絡みつく
쿠우소오 겐소오다라케데 카라미츠쿠
공상 환상투성이로 뒤얽혀

いつの日か きっと 広がる曇天に
이츠노 히카 킷토 히로가루 돈텐니
언젠가 훗날 반드시 펼쳐지는 담천과

お別れする
오와카레스루
작별하겠어

Slash your tears away
Slash your tears away
Slash your tears away

もう 逃げることはしない
모오 니게루 코토와 시나이
더는 도망치지 않을 거야

枯れきった乏しい 世の中で偽って
카레킷타 토보시이 요노나카데 이츠왓테
말라붙은 궁핍한 세상 속에서 거짓되게

物憂げなお前が嫌いだ
모노우게나 오마에가 키라이다
울적해 하는 네가 싫어

澄み渡る風景は
스미와타루 후우케에와
맑게 갠 풍경은

深く眠ってる真相と
후카쿠 네뭇테루 신소오토
깊숙이 잠들어 있는 진상과

リンクしているんだ
린쿠시테이룬다
링크하고 있어

1つ 怖気付いて後悔する将来よりも
히토츠 오지케츠이테 코오카이스루 쇼오라이요리모
하나의, 두려움에 파묻혀 후회하는 장래보다도

2つ 殻破って進めば広がる世界
후타츠 카라 야붓테 스스메바 히로가루 세카이
두 개의, 껍질을 깨고 나아가면 펼쳐지는 세상

もしも この 1秒 意味があるんだとしたら
모시모 코노 이치뵤오 이미가 아룬다토 시타라
혹시나 이 1초에 의미가 있다고 한다면

僕の結末に新たなるシナリオ
보쿠노 케츠마츠니 아라타나루 시나리오
나의 결말에 새로운 시나리오

書き足して ただ抱き寄せて
카키타시테 타다 다키요세테
덧붙여줘 그저 끌어 안아줘

昔から 逸らしてた new stage に今
무카시카라 소라시테타 new stage 니 이마
옛날부터 빗나가 있던 new stage에 지금

手をかざす 未来は
테오 카자스 미라이와
손차양한 미래는

零れ落ちそうな 君の雫は
코보레오치소오나 키미노 시즈쿠와
터져 나올 듯한 너의 물방울은

そっと 三千世界を色付ける
솟토 산젠세카이오 이로츠케루
가만히 삼천세계를 물들여

苦しいなら きっと闇を切り裂いて
쿠루시이나라 킷토 야미오 키리사이테
괴롭다면 반드시 어둠을 찢어발기고

今迎えにいくよ
이마 무카에니 이쿠요
지금 맞이하러 갈게

最初から ずっと 流れ彷徨い
사이쇼카라 즛토 나가레 사마요이
처음부터 줄곧 떠돌고 헤매며

喧騒 円状に僕を取り囲んで
켄소오 엔조오니 보쿠오 토리카콘데
떠들썩함이 둥글게 나를 에워싸고

寂しいとか きっと 分かっていたんだ
사비시이토카 킷토 와캇테이탄다
쓸쓸함 같은 건 분명 알고 있었을 거야

お別れする
오와카레스루
작별하겠어

いつからか ずっと 見上げる空の
이츠카라카 즛토 미아게루 소라노
언제부턴가 줄곧 올려다 보는 하늘의

偶像 理想 眺めて手を伸ばす
구우조오 리소오 나가메테 테오 노바스
우상 이상 바라보며 손을 뻗어

いつの日か きっと 広がる曇天に
이츠노 히카 킷토 히로가루 돈텐니
언젠가 훗날 반드시 펼쳐지는 담천과

お別れする
오와카레스루
작별하겠어

Slash your tears away
Slash your tears away
Slash your tears away

もう 逃げることはしない
모오 니게루 코토와 시나이
더는 도망치지 않을 거야

 

 

 

yama의 다른 노래도 궁금하다면?

 

桃源郷- yama 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 yama의 桃源郷입니다~ 이 노래는 yama의 대표곡 중 하나인데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 桃源郷- yama 桃源郷 M/V 壊れたままのスピーカーから 코와

jpoptranslate123.tistory.com

 

麻痺(마비)- yama 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 yama의 麻痺입니다~ 애니메이션 '2.43 세인고교 남자 배구부'의 주제곡이기도 하죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 麻痺(마비)- yama 麻痺 Official M/V 麻痺 l

jpoptranslate123.tistory.com

 

春を告げる- yama 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 yama의 春を告げる입니다~ yama의 데뷔곡으로 일본에서는 이미 굉장히 유명하고 유튜브나 틱톡에서 한 번쯤은 들어보셨을 수 있는 노래예요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형