이번에 소개드릴 노래는 UNISON SQUARE GARDEN의 Phantom Joke입니다~
이 노래는 애니메이션 'Fate/Grand Order -절대마수전선 바빌로니아-'의 1쿨 오프닝곡이기도 한 노래인데요~
뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?
Phantom Joke- UNISON SQUARE GARDEN
ずれるピントに迷った 合わせる辻褄を探せ
즈레루 핀토니 마욧타 아와세루 츠지츠마오 사가세
어긋나는 초점에 헤메었어 맞는 이치를 찾아라
ほら枯れ葉が舞う やがて蝶になる
호라 가레하바가 마우 야가테 쵸우니 나루
봐 낙옆이 흩날려 이윽고 나비가 되네
そしてチューニング合って あとはなんだっけ
소시테 츄닝구 앗테 , 아토와 난닷케
그리고 튜닝에 맞추어서, 그 다음은 뭐더라?
急なフェードで焦った 秒速で不条理が始まる
큐우나 훼도데 아셋타 뵤우소쿠데 후죠우리가 하지마루
갑작서런 페이드로 진땀 뺏어 초속으로 부조리가 시작돼
とりあえず選んだせいだから 方をつけなきゃいけないな
토리아에즈 에란다 세이다카라 카타오 츠케나캬 이케나이나
일단은 선택한 책임이 있으니까 정리는 하지 않으면 안 되겠지
退屈の理由は 思考停止の evidence
타이쿠츠노 리유우와 시코우테이시노 evidence
지루함의 이유는 사고정지의 evidence
守るものも守れないならでしゃばるなよ
마모루 모노모 마모레나이나라 데샤바루나요
지킬 것도 지키지 못한다면 주제 모르고 나대지 말라고
共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと
쿄우칸모 에이코우모 쇼-산모 호시가루노와 야봇테코토
공감도 영광도 칭찬까지 바라는 것은 멋없는 짓이야
正体不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから
쇼우타이후메이노 인료쿠가 죠우시키오 무니카에스 히키카네오히이테시마우카라
정체불명의 인력이 상식을 무로 돌릴 방아쇠를 당겨 버리니까
冗談じゃねえよ Phantom’s begun!
죠우단쟈네에요 Phantom’s begun!
웃기지 말라고 Phantom’s begun!
嘘にまみれきって蜃気楼
우소니 마미레킷테 신키로우
거짓에 찌들어서 신기루
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
코코로마데 카스은데 신키로우 젠젠아쿠아쿠모 신기후노우니나루
마음까지 흐려져서 신기루 선선악악도 심의할 수 없게 돼
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
젠부이야니낫타 소레사에모 시아와세나 케츠마츠다
모든 게 싫증난 그것조차 행복한 결말인거야
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
다메다 손나 카나시이코토 유우나 마다 세카이와 이키테루
안 돼 그런 슬픈 소리는 하지 마 아직 세상은 살아 있어
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
키미가 나이테탓테 이키테루 다카라 코노 소라노 사키오 미타이
네가 울더라도 살아 있잖아 그러니 이 하늘 너머를 보고 싶어
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
쟈마스기루 운메이노 타게토 니라미나가라
걸리적거리는 운명의 타겟을 노려보며
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
이에소우데 요캇타 마다 아이시테이타이
말할 수 있을 것 같아서 다행이야 「아직 사랑하고 싶어」
激流は続く 暗い底はまだ見えない
게키료우와 츠즈쿠 쿠라이소코와 마다 미에나이
격류는 계속되고 어두운 밑바닥은 아직도 보이지 않아
ふざけるな おい誰だ 無下に弄ぶな
후자케루나 오이 다레다 무게니 모테 아소부나
웃기지 마 이봐 누구야 쓸데없이 갖고 놀지 마
時間が闇に競り負ける
지칸가 야미니 세리마케루
시간이 어둠에 아슬아슬 져가
熱くなってもご注意 悪はたまに正義を隠してる
아츠쿠낫테모 고츄우이 아쿠와 타마니 세이기오 카쿠시테루
뜨거운 전개가 되어도 주의하시길 악은 가끔씩 정의를 숨기고 있기도 하거든
裏腹は暴かなきゃ 結末の理路は不整前
우라하라와 아바카나캬 케츠마츠노 리로와 후세이젠
내막을 밝혀내지 않았다간 결말로의 길은 뒤엎어지기 직전일 테니
無慈悲に泣く声も 無力に止まる足も
무지히니 나쿠코에모 무료쿠니 토마루 아시모
무자비하게 우는 목소리도 무력하게 멈추는 다리도
未来の足かせになるから 目を覚ませよ
미라이노 아시카세니 나루카라 메오 사마세요
미래에의 족쇄가 될 뿐이니 어서 눈을 뜨라고
「このままがいい」だとか「生きたい」も願うだけじゃダメってこと
코노마마가 이이 다토카 이키타이모 네가우다케쟈 다멧테코토
「이대로가 좋아」라든가 「살고 싶어」조차 바라는 것만으론 안 된단 거지
大切なフレーズをこぼすな 物語がゴミになる
타이세츠나 후레-즈오 코보스나 모노가타리가 고미니나루
소중한 구절을 놓치지마 이야기가 쓰레기처럼 되잖아
華麗に舞って Phantom’s begun!
카레이니 맛테 Phantom’s begun!
화려하게 흩날리며 Phantom’s begun!
あまりにきらめいて蜃気楼
아마리니 키라메이테 신키로우
너무나 반짝여서 신기루
心を動かして蜃気楼 明々暗々基準も不可解だ
코코로오 우고카시테 신키로우 메이메이안안 키쥰모 후카카이다
마음을 움직이며 신기루 명명암암의 기준도 알 수 없어
全部無くなって消えたって ありえそうで笑っちゃう
젠부나쿠낫테 키에탓테 아리에소우데 와랏챠우
전부 없어지고 사라져도 그럴만 했다 싶어 웃어버려
だけど忘れないで欲しい まだまだ旅は終わらない
다케도 와스레나이데호시이 마다마다 타비와 오와라나이
하지만 잊지 말아 줬으면 해 아직 여행은 끝나지 않아
納得するまで終わらない つまりこの空の先を見たい
낫토쿠스루마데 오와라나이 츠마리 코노 소라노 사키오 미타이
납득할 때까지 끝나지 않아 즉 이 하늘 너머를 보고 싶어
邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら
쟈마스기루 쿄우후노 스파이다넷토 우갓타나라
걸리적거리는 공포의 거미줄을 꿰뚫었다면
強くなれる前途証明の時間
츠요쿠나레루 젠토쇼우메이노 지칸
강해질 수 있을거란 미래를 증명할 시간
悲しくちゃ終われない 覚悟の幕が上がる
카나시쿠챠 오와레나이 카쿠고노 마쿠가 아가루
슬퍼해서는 끝낼 수 없어 각오의 막이 올라
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
카나시쿠챠 오와레나이 마다 즛토 아이시테이타이
슬픈 채로 끝낼 수는 없잖아 「아직 계속 사랑하고 싶어」
正体不明の引力が常識をかき乱しても抗うのをやめない
쇼우타이후메이노 인료쿠가 죠우시키오 카키미다시테모 아라가우노오 야메나이
정체불명의 인력이 상식을 어지럽혀도 저항을 멈추지 않을 거야
冗談じゃねえよ Phantom’s begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
죠우단쟈네에요 Phantom’s begun! 우소니 마미레킷테 신키로우
웃기지 말라고 Phantom’s begun! 거짓에 찌든 신기루
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
코코로마데 카스은데 신키로우 젠젠아쿠아쿠모 신기후노우니나루
마음까지 흐려져서 신기루 선선악악도 심의할 수 없게 돼
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
젠부이야니낫타 소레사에모 시아와세나 케츠마츠다
모든 게 싫증난 그것조차 행복한 결말이야
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
다메다 손나 카나시이코토 유우나 마다 세카이와 이키테루
안 돼 그런 슬픈 소리는 하지 마 아직 세상은 살아 있어
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
키미가 나이테탓테 이키테루 다카라 코노 소라노 사키오 미타이
네가 울더라도 살아 있잖아 그러니 이 하늘 너머를 보고 싶어
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
쟈마스기루 운메이노 타게토 니라미나가라
걸리적거리는 운명의 타겟을 노려보며
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
이에소우데 요캇타 마다 아이시테이타이
말할 수 있을 것 같아서 다행이야 「아직 사랑하고 싶어」
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
카나시쿠챠 오와레나이 마다 즛토 아이시테이타이
슬픈 채로 끝낼 수는 없잖아 「아직 계속 사랑하고 싶어」
I’ll never catch bad fake
I’ll never catch bad fake
I’ll never catch bad fake
UNISON SQUARE GARDEN의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
Embrace of light- RAISE A SUILEN 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.04.13 |
---|---|
EXIST- RAISE A SUILEN 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.04.12 |
航海の唄- 酸欠少女 さユり 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.04.11 |
乙女どもよ。- CHiCO with HoneyWorks 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.04.11 |
INDETERMINATE UNIVERSE- ゆうゆ 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.04.10 |