본문 바로가기
J-pop

INDETERMINATE UNIVERSE- ゆうゆ 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 4. 10.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 ゆうゆ의 INDETERMINATE UNIVERSE입니다~

이 노래는 애니메이션 '케무리쿠사'의 엔딩곡인데요~

음원을 들어볼까요?

 

 

INDETERMINATE UNIVERSE- ゆうゆ

INDETERMINATE UNIVERSE 음원

赤い赤い その血潮に
아카이 아카이 소노 치시오니
붉디 붉은 그 흘러나오는 피에

浮かび上がる
우카비아가루
떠오르는

人とヒトならざる者たちの不協和音
히토토 히토나라자루 모노타치노 후쿄오와온
인간과 인간이 되지 못하는 자들의 불협화음

いま夜明け前
이마 요아케마에
지금 동트기 전

もう一度
모오 이치도
다시 한번

あの日の景色 横顔
아노히노케시키 요코가오
그날의 경치, 옆모습에

届かない
토도카나이
전해지지 않아

隣でキミが いつも通り笑う
토나리데 키미가 이츠모 토오리 와라우
옆에서 너가 평소처럼 웃어

ボクらは願い、夢を繋いだ
보쿠라와 네가이 유메오 츠나이다
우리들은 바라던 꿈을 이어

見えない霧の中で
미에나이 키리노 나카데
보이지 않는 안개속에서 말야

なのに 世界は嘘だらけ
나노니 세카이와 우소다라케
그런데도 세상엔 거짓말 뿐이야

決意揺らいで
케츠이 유라이데
결의가 흔들려서

キミが残した 優しい歌を
키미가 노코시타 야사시이 우타오
네가 남기고간 상냥한 노래를

見失わないように
미우시나와나이요오니
놓쳐버리지 않도록

どうか 明日も
도오카 아시타모
부디 내일도

近い未来さえ
치카이 미라이 사에
가까운 미래 따위

僅かな糸手繰るよなものだけど
와즈카나 이토 타구루요나 모노다케도
얼마없는 기억을 더듬는 것이어도

もう止まれない
모오 토마레나이
이젠 멈춰지지않아

不確定ユニバース
후카쿠테이 유니바스
불확정인 세계

いま誰の為
이마 다레노 타메
지금 누군가를 위해

もう二度と
모오 니도토
앞으로 두번 다시

奪われないようにと 誓うけど
우바와레나이 요오니토 치카우케도
빼앗기지 않겠다고 맹세해도

それでも
소레데모
그래도

再びこの身 戦場に投じ続けよう
후타타비 코노미 센조오니 토오지츠즈케요오
계속 이 몸을 전장에 던지고 또 던지자

ボクらは惑い、声を荒げた
보쿠라와 마도이 코에오 아라게타
우리들은 망설이며 목소리를 높였어

覚めない夢の中で
사메나이 유메노 나카데
깨지 않는 꿈 속에서

そうさ あるかも分かんないよな
소오사 아루카모 와칸나이요나
그래 있을지도 모르지

答えが 欲しくて
코타에가 호시쿠테
대답을 원해서

キミが遺した 幽かなものを
키미가 노코시타 카스카나모노오
네가 남기고간 희미한 것을

抱きしめた この手に
다키시메타 코노테니
끌어안았어 이 손으로

どうか 明日を
도오카 아시타오
어떻게든 내일을,

未来を 信じたくて
미라이오 신지타쿠테
또 미래를 믿고 싶어서

扉を 叩けば
토비라오 타타케바
문을 두드리면

夢か幻か 芽吹いたモノが
유메카 마보로시카 메부이타모노가
꿈인지 환상인지, 싹트는 자가

ボクらは願い夢を繋いだ
보쿠라와 네가이 유메오 츠나이다
우리들은 바라던 꿈을 이어

見えない霧の中で
미에나이 키리노 나카데
보이지 않는 안개속에서 말야

なのに 世界は嘘だらけ
나노니 세카이와 우소다라케
그런데도 세상엔 거짓말 뿐이야

決意揺らいで
케츠이 유라이데
결의가 흔들려서

キミが残した 優しい歌を
키미가 노코시타 야사시이 우타오
네가 남기고간 상냥한 노래를

見失わないように
미우시나와나이요오니
놓쳐버리지 않도록

どうか 明日も
도오카 아시타모
부디 내일도

報われるその日まで
무쿠와레루 소노히마데
보답받을 그날까지

嗚呼
아아
아아

반응형