이번에 소개드릴 노래는 結束バンド의 Distortion!!입니다~
이 노래는 유명 애니메이션 '봇치 더 록'의 첫번째 엔딩곡인데요~
음원을 들어볼까요?
Distortion!!- 結束バンド
踏みつけられた孤独とペダルから
후미츠케라레타 코도쿠토 페다루카라
짓밟힌 고독과 페달에서
何度も鳴り響く音色が頬に伝う
난도모 나리히비쿠 네이로가 호호니 츠타우
몇 번이고 울려퍼지는 음색이 뺨에 전해져
打ちつけられた孤独に
우치츠케라레타 코도쿠니
부딪혀버린 고독에
スネアのリズムが重なって
스네아노 리즈무가 카사낫테
스네어의 리듬이 겹쳐져서
確かな鼓動になる
타시카나 코도오니 나루
확실한 고동이 돼
誰か心のノイズをとって
다레카 코코로노 노이즈오 톳테
누군가 마음 속의 노이즈를 벗겨내고
わたしを覗いてよ
와타시오 노조이테요
나를 들여봐줘
誰も心の奥には入れないけれど
다레모 코코로노 오쿠니와 하이레나이케레도
누구도 마음 속에는 들어올 수 없지만
期待してしまうそんな夜
키타이시테 시마우 손나 요루
기대해 버리고 마는 그런 밤
Distortion it’s Motion
디스토ー숀 잇츠 모숀
Distortion it’s Motion
始まったらもう止まらない
하지맛타라 모오 토마라나이
시작하면 더 이상 멈추지 않아
命題も声帯で震わせられるさ
메에다이모 세에타이데 후루와세라레루사
명제도 성대로 떨리게 할 수 있어
そうだろう?
소오다로오
그렇지?
ディスコードいつもそう
디스코ー도 이츠모 소오
디스코드 항상 그래
交わらないその心を繋ぎたい
마지와라나이 소노 코코로오 츠나기타이
교차하지 않는 그 마음을 잇고 싶어
端っこでも
하싯코데모
끄트머리여도
投げつけられた言葉が
나게츠케라레타 코토바가
내던져진 말이
いつまでもなんだか消えないまま
이츠마데모 난다카 키에나이마마
언제까지고 왜인지 사라지지 않은 채로
夕暮れの影みたいに
유우구레노 카게 미타이니
해질녘의 그림자처럼
追いかけられて止まれば飲み込まれそうで
오이카케라레테 토마레바 노미코마레소오데
뒤쫓아와서 멈추면 삼켜져버릴 것 같아서
必死で走ってまた夜を待つんだ
힛시데 하싯테 마타 요루오 마츤다
필사적으로 달려서 또 밤을 기다려
Distortion it’s Motion
Distortion it’s Motion
Distortion it’s Motion
始まったらもう怖くない
하지맛타라 모오 코와쿠나이
시작하면 더 이상 무섭지 않아
騒音と轟音で忘れられるから
소오온토 고오온데 와스레라레루카라
소음과 굉음으로 잊을 수 있을테니까
そうだろう?
소오다로오
그렇지?
ディスボード電源を繋ぐ
디스보ー도 덴겐오 츠나구
디스보드 전원을 연결해
星灯りのように光り出せ
호시 아카리노 요오니 히카리다세
별빛처럼 빛나라
わたしだけの音
와타시다케노 오토
나만의 소리
ギターの弦が揺れるたび
기타ー노 겐가 유레루 타비
기타 현이 흔들릴 때마다
揺るがないものに変わってゆく
유루가나이 모노니 카왓테 유쿠
흔들리지 않는 사람으로 변해가
指先が硬くなるたびこの意志も固くなるの
유비사키가 카타쿠 나루 타비 코노 이시모 카타쿠 나루노
손 끝이 딱딱해질수록 이 의지도 단단해져
ディストーションの音色
디스토ー숀노 네이로
디스토션의 음색
これっぽっちじゃまだ終わらない
코렛폿치쟈 마다 오와라나이
겨우 이 정도론 아직 끝나지 않아
最前でハイゲインを受け止めてみてよ
사이젠데 하이게인오 우케토메테 미테요
맨 앞에서 하이게인을 받아봐
今夜も
콘야모
오늘 밤도
Distortion it’s Motion
Distortion it’s Motion
Distortion it’s Motion
始まったらもう止まらない
하지맛타라 모오 토마라나이
시작하면 더 이상 멈추지 않아
制限も経験で塗り替えられるさ
세에겐모 케에켄데 누리카에라레루사
제한도 경험으로 덧칠할 수 있어
そうだろう?
소오다로오
그렇지?
ディストーションいつもそう
디스토ー숀 이츠모 소오
디스토션 항상 그래
左脳追い越して心が走り出す
사노오 오이코시테 코코로가 하시리다스
좌뇌를 쫓아서 마음이 달려나가
君の(方へと)
키미노 (호오에토)
너의(방향으로)
次の音にエスコート
츠기노 오토니 에스코ー토
다음 소리에 에스코트
日々の憂いにディストーション
히비노 우레이니 디스토ー숀
하루하루의 근심걱정에 디스토션
ひとりの夜鳴らすコード
히토리노 요루 나라스 코ー도
혼자만의 밤에 울리는 코드
君も同じかい?理想像
키미모 오나지카이 리소오조오
너도 똑같아? 우상을
追いかけた日々Fコード
오이카케타 히비 에후코ー도
쫓던 날들 F코드를
掻き鳴らすんだディストーション
카키나라슨다 디스토ー숀
튕기는 거야 디스토션
ボリュームを振り切るよ
보류ー무오 후리키루요
볼륨을 힘껏 퍼뜨려
'J-pop' 카테고리의 다른 글
なにが悪い- 結束バンド 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.07.31 |
---|---|
カラカラ- 結束バンド 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.07.29 |
青春コンプレックス- 結束バンド 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.07.28 |
崖の上のポニョ- 藤岡藤巻と大橋のぞみ 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.07.28 |
薔薇は美しく散る- 鈴木宏子 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.07.27 |