본문 바로가기
J-pop

花束のかわりにメロディㅡを- 清水翔太 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 8. 11.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 清水翔太의 花束のかわりにメロディㅡを입니다~

이 노래는 일본 드라마 '디자이너 베이비'의 주제가이기도 한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

花束のかわりにメロディㅡを-  清水翔太 

花束のかわりにメロディㅡを Official M/V
花束のかわりにメロディㅡを live

Every day every night

君を想ってばかりで
키미오 오못테바카리데
네 생각만으로

どうにかなりそうなんだ
도오니카 나리소오난다
어떻게 될 것 같아

ほんの少しのためらいに立ち止まって
혼노 스코시노 타메라이니 타치도맛테
아주 조금의 망설임에 멈춰 서서

愛の痛みを知ったよ
아이노 이타미오 싯타요
사랑의 아픔을 알게 되었어

今時を止めるのさ
이마도키오 토메루노사
지금 시간을 멈추는 거야

僕にしかできないことがある
보쿠니시카 데키나이 코토가 아루
나밖에 할 수 없는 것이 있어

花束の代わりにメロディーを
하나타바노 카와리니 메로디이오
꽃다발 대신 멜로디를

抱きしめる代わりにこの声を
다키시메루 카와리니 코노 코에오
포옹 대신 이 목소리를

いつも遠くから君を見ていた
이츠모 토오쿠카라 키미오 미테이타
항상 멀리서 너를 보고 있었어

でも今日は僕を見つめて
데모 쿄오와 보쿠오 미츠메테
하지만 오늘은 나를 바라봐

たったひとり守るだけの強さが
탓타 히토리 마모루다케노 츠요사가
오직 하나 지킬만할 힘이

僕にもあるとするなら
보쿠니모 아루토스루나라
나에게도 있다면

Oh baby

君を 君だけは守りたい
키미오 키미다케와 마모리타이
너를, 너만은 지키고 싶어

この手を握ってくれる君
코노 테오 니깃테쿠레루 키미
이 손을 잡아주는 너

君を愛する為に
키미오 아이스루타메니
너를 사랑하기 위해

僕は生まれてきたよ
보쿠와 우마레테키타요
나는 태어난 거야

花束の代わりにメロディーを
하나타바노 카와리니 메로디이오
꽃다발 대신 멜로디를

抱きしめる代わりにこの声を
다키시메루 카와리니 코노 코에오
포옹 대신 이 목소리를

僕じゃなきゃダメで
보쿠쟈나캬 다메데
내가 아니면 안되고

君じゃなきゃダメさ
키미쟈나캬 다메사
네가 아니면 안돼

だから今は僕を見つめて
다카라 이마와 보쿠오 미츠메테
그러니 지금은 나를 바라봐

もう誰にも
모오 다레니모
이제 누구에게도

僕を語らせはしない
보쿠오 카타라세와 시나이
나를 이야기하지 않아

君がいれば
키미가 이레바
네가 있다면

他に何もいらない
호카니 나니모 이라나이
다른 건 아무것도 필요 없어

I love you

君に愛される為に
키미니 아이사레루 타메니
너에게 사랑 받기 위해

僕は生まれてきたよ
보쿠와 우마레테키타요
나는 태어난 거야

花束のかわりにメロディーを
하나타바노 카와리니 메로디이오
꽃다발 대신 멜로디를

抱きしめるかわりにこの声を
다키시메루 카와리니 코노 코에오
포옹 대신 이 목소리를

いつも遠くから君を見ていた
이츠모 토오쿠카라 키미오 미테이타
항상 멀리서 너를 보고 있었어

でも今日は僕を見つめて
데모 쿄오와 보쿠오 미츠메테
하지만 오늘은 나를 바라봐

僕じゃなきゃダメで
보쿠쟈나캬 다메데
내가 아니면 안되고

君じゃなきゃダメさ
키미쟈나캬 다메사
네가 아니면 안돼

だから今は僕を見つめて
다카라 이마와 보쿠오 미츠메테
그러니 지금은 나를 바라봐

今夜だけは僕を見つめて
콘야다케와 보쿠오 미츠메테
오늘밤만큼은 나를 바라봐

반응형