본문 바로가기
J-pop

ギリギリchop- B'z 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 28.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 B'z의 ギリギリchop입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '명탐정 코난'의 6번째 오프닝곡인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

ギリギリchop- B'z

ギリギリchop Official M/V

だいたい どんな 雑誌を
다이타이 돈-나 잣-시오
도대체 어떤 잡지를

めくったってダメ ため息でちゃうワ
메쿳-탓-테 다메 타메이키 데챠우와
넘겨봐도 아냐 한숨만 나와

僕に 似合う 服なんかは ありゃしないのよ
보쿠니 니아우 후쿠난-카와 아랴시나이노요
내게 어울리는 옷 따윈 있질 않아

世紀末の 流行色
세키마츠노 류-코-쇼쿠
세기말의 유행색

全部は お前にゃ あわせられないよ
젠-부와 오마에냐 아와세라레나이요
전부 너에게 맞춰지진 않아

がっかり させて ごめんね なんてネ
각-카리 사세테 고멘-네 난-테네
실망시켜서 미안하다니!

ギリギリ 崖の上を 行くように
기리기리 가케노 우에오 이쿠요오니
아슬아슬 벼랑위를 가듯이

フラフラ したっていいじゃないかよ
후라후라 시탓-테이쟈나이카요
갈팡질팡 해도 좋잖아

それでも 前に 行くしかないんだから
소레데모 마에니 이쿠시카나인-다카라
그래도 앞으로 갈 수 밖에 없으니까

大丈夫 僕の場合は。
다이죠-부 보쿠노 바-이와
괜찮아 내 경우는

今じゃ 誰も 心配なんか してないだろうな
이마자 다레모 심-파이난-카 시테나이다로-나
지금은 누구도 걱정따윈 하지 않겠지

どうぞ 攻撃 してもいいよ
도-조 코-게키 시테모 이이요
자, 공격해도 좋아

別に無鉄砲なんかじゃないんだよ
베츠니 무텟-포난-카 쟈나인-다요
별로 무모하진 않아

アタマもそこそこ使ってる
아타마모 소코소코 츠캇테루
머리도 조금 쓰고 있어

たまに苦しくて痛いのが 気持ちよかったりなんかしたりして
타마니 쿠루시쿠테 이타이노가 키모치 요캇-타리 난카 시타리시테
때로는 괴롭고 아픈 것이 기분 좋아지기도 하고 그래

ギリギリの感じなんだよ好きなのは
기리기리노 칸-지난-다요 스키나노와
좋아하는 것은 아슬아슬한 느낌 같은 거야

なまぬるい温泉はまだちょっとでいい
나마누루이 온-센-와 마다 춋-토데 이이
미지근한 온천은 아직 좀 그래

きわどい快感に冒されて
키와도이 카이칸-니 오카사레테
아슬아슬한 쾌감에 사로잡히면

楽しめなきゃまずいんじゃないの
타노시메나캬 마즈인-쟈나이노
즐기지 않음 안되잖아

うかれっぱなしとはまたちょいと違う
우카렙-파나시토와 마타 쵸이토 치가우
들떠서 흥청거리는 거랑은 또 좀 달라

シマリがないとまたみんなにコソコソ笑われるぞオマエ
시마리가 나이토 마타 민-나니 코소코소 와라와레루조 오마에
야무지지 못하면 또 모두에게 비웃음이나 사게 된다구, 너!

ギリギリじゃないと僕ダメなんだよ
기리기리쟈나이토 보쿠 다메난-다요
아슬아슬하지 않음 난 안된다니까

おねがい さむい目で見つめないでよ
오네가이 사무이 메데 미츠메나이데요
부탁이야 차가운 눈으로 보지마

自分のペースでやらせてよ
지분-노 페이스데 야라세테요
자신의 페이스로 하게 해줘

じゃないとすぐにつぶれる
쟈나이토 스구니 츠부레루
안그럼 금세 짜부라져버려

ギリギリ崖の上を行くように
기리기리 가케노우에오 이쿠요오니
아슬아슬 벼랑위를 가듯이

フラフラしたっていいじゃないかよ
후라후라 시탓-테 이이자나이카요
갈팡질팡 해도 좋잖아

それでも 前に 行くしかないんだから
소레데모 마에니 이쿠시카나인-다카라
그래도 앞으로 갈 수 밖에 없으니까

大丈夫 僕の場合は。
다이죠-부 보쿠노 바-이와
괜찮아 내 경우는

반응형