본문 바로가기
J-pop

恋はスリル、ショック、サスペンス- 愛内里菜 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 29.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 愛内里菜의 恋はスリル、ショック、サスペンス입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '명탐정 코난'의 8번째 오프닝곡인데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

恋はスリル、ショック、サスペンス- 愛内里菜

恋はスリル、ショック、サスペンス live

恋は thrill,shock,suspens
코이와 thrill,shock,suspens
사랑은 thrill,shock,suspens

見えない力賴りに
미에나이 치카라타요리니
보이지 않는 힘 의지에

心の扉閉ざさずに
코코로노 토비라토자사즈니
마음의 문 닫지 않고서

强く强く
츠요쿠 츠요쿠
강하게 강하게

私が感じていた刺を君にも同じ
와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지
내가 느꼈던 가시를 당신에게도 똑같이

ように 與えていたのかもしれなかった
요-니 아타에테 이타노 카모시레나캇타
주고 있었는지 몰랐어

何に 心を 痛めて 何に
나니니 코코로오 이타메테 나니니
무엇에 마음을 아프고 무엇에

怯えて いたのか
오비에테 이타노카
두려워하고 있었는지

氣にも 止めず 縛れてゆく
키니모 토메즈 모츠레테유쿠
기분에도 멈추지 않고 얽혀가는

二人の眞實に 向き 合うのが 恐かった
후타리노 신지츠니 무키 아우노가 코와캇타
두사람 진실하게 마주보는 것이 두려웠어

This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense

迷いを靑い風に散らそうとしても
마요이오 아오이 카제니 치라소-토시테모
망설임을 푸른 바람에 가라앉히려고 해도

抱えきれずにいたよこの小さな胸には
카카에키레즈니이타요 코노 치이사나 무네니와
안지 못하고 있었어 이 작은 가슴에는

心の扉閉ざさずに
코코로노 토비라토자사즈니
마음의 문 닫지 않고서

次へと 進む 新たな 不安と
츠기에토 스스무 아라타나 후안토
다음으로 진행된 새로운 불안과

迷いを 抱えてしまいそうになっても
마요이오 카카에테시마이소-니나앗테모
망설임을 안아버릴 것 같아도

柔らかすぎる 愛に 抱かれていたよ
야와라카스기루 아이니 다카레테이타요
너무 부드러운 사랑에 안기고 있었어

きっと 失くして 氣がついたよ 小さなぬくもり
킷토 나쿠시테 키가츠이타요 치이사나누쿠모리
분명히 잃고서 깨달았어 작은 따스함

今になってね君の 思いの 深さが 見えそうで
이마니낫테네 키미노 오모이노 후카사가 미에소-데
지금에 와서 너의 생각의 깊이가 보일 것 같아

まちがっていないもの やまっすぐなものを
마치갓테이나이모노 야맛스구나모노오
틀리지 않은 것과 곧은 것을

いつも みせていてくれたんだね
이츠모 미세테이테쿠레탄다네
항상 보여주고 있었어

This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense

二人ともに 過ごした 時間をもう
후타리토모니 스고시타 지칸모-
두사람 함께 보낸 시간을

無馱日日 だったなんて 傷になんかしないよ
무다나히비닷타난테 키즈니난카시나이요
이제 헛된 날들 이었다는걸 상처에 어쩌지 않아

見つけたよあの 日の 答え
미츠케타요 아노 히노 코타에
찾았어 그 날의 대답

君との 刻まれた 記憶たちは
키미토노 키자마레타 키오쿠타치와
그대와 새겼던 기억들은

心のどこかで 靜かに 息づいていくよ
코코로노도코카데 시즈카니 이키즈이테이쿠요
마음의 어딘가에서 조용하게 숨쉬어 가고 있어

Looking for exit to escape-
Looking for exit to escape-
Looking for exit to escape-

君はとっくにみえていたんだね
키미와톳쿠니 미에테이탄다네
그대는 훨씬 이전에 보였어

壞れやすくて 守るものなんて
코와레야스쿠테 마모루 모노 난데
부셔지기 쉬워서 지키는 것이란 없다고

ないとあきらめてただけだったと
나이토아키라메테타다케닷타토
포기뿐이었다고

This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense
This love is thrill, shock, suspense

君から 私からすべてからも
키미카라 와타시카라 스베테카라모
그대로부터 나로부터 모든 것으로부터도

逃げてたどり 着いてたのは
니게테 타도리츠 이테타노와
도망쳐 겨우 도착한 곳은

どこでもないところだった
도코데모나이토코로닷타
어디에도 없는 곳이었어

もう 逃げ 道はいらないよ
모- 니게 미치와이라나이요
이제 도망칠 길은 필요없어

たとえ 淚を 流したとしても
타토에 나미다오나가 시타토시테모
비록 눈물을 흘린다해도

私も 何も 壞れないと 知ったから
와타시모 나니모 코와레나이토 싯타카라
나도 무엇도 부셔지지 않는다는걸 알았으니까

반응형