이번에 소개드릴 노래는 大石 昌良의 uni-verse입니다~
이 노래는 애니메이션 영화 '그리드맨 유니버스'의 주제가인데요~
뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?
uni-verse- 大石 昌良
ユニバース
유니버스
유니버스
ユニバース
유니버스
유니버스
ユニバース
유니버스
유니버스
もう忘れてしまったかい? 覚えてないかい?
모오 와스레테 시맛타카이 오보에테나이카이
이미 잊어버렸니? 기억 안 나니?
僕らが見た「宇宙」のことを
보쿠라가 미타 우츄우노 코토오
우리들이 본 '우주'를
世界の平和さえ 僕らの手にかかってた
세카이노 헤이와사에 보쿠라노 테니 카캇테타
세계의 평화마저도 우리의 손에 달려있던
嘘みたいな日々のこと
우소미타이나 히비노 코토
거짓말 같던 나날들을
自由自在に手を伸ばしたシナリオ
지유우지자이니 테오 노바시타 시나리오
자유자재로 손을 뻗은 시나리오
ジャンクだらけに見える今日の日も
쟌크다라케니 미에루 쿄오노 히모
정크 투성이로 보이는 오늘날도
ユニバース あらゆるものが生まれた
유니버스 아라유루 모노가 우마레타
유니버스 온갖 것들이 태어났어
ユニバース 何にだってなれた
유니버스 난니닷테 나레타
유니버스 무엇이든 될 수 있었어
ユニバース 無限の想像の中から宇宙が広がった
유니버스 무겐노 소오조오노 나카카라 우츄우가 히로갓타
유니버스 무한의 상상 속에서 우주가 펼쳐졌어
さあ顔を上げて
사아 카오오 아게테
자 고개를 들어봐
僕に見せて 君が持ってるユニバース
보쿠니 미세테 키미가 못테루 유니버스
나에게 보여줘, 네가 가진 유니버스
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
바카바나시니 하나사카세테 와라이 코로게테 유니버스
바보 같은 이야기 꽃을 피우면서, 뒹굴며 웃어줘 유니버스
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
지다이와 카와루 보쿠라모 카와루 소레데모 코코로와 유니버스
시대가 변하고 우리도 변해 그래도 마음은 유니버스
独りじゃない いつの日もどこまでも
히토리쟈 나이 이츠노 히모 도코마데모
혼자가 아니야 언제라도 어디까지라도
重なり合うよ ユニバース
카사나리 아우요 유니버스
서로 겹쳐져 유니버스
その設定は無理があるとか
소노 셋테이와 무리가 아루토카
그 설정은 무리가 있다든가
いまいちリアリティに欠けるとか
이마 이치 리아리티니 카케루토카
좀 리얼리티가 부족하다든가
いや実際問題 怪獣なんて出ない方がいいけど
이야 짓사이 몬다이 카이쥬우난테 데나이 호오가 이이케도
아니 실제로는 괴수 따위 안 나타나는 편이 좋겠지만
夢みたいなことばかり 起こってしまう物語
유메미타이나 코토바카리 오콧테 시마우 모노가타리
꿈 같이 일들 만이 일어나버리는 이야기
疑いようのない 空想という名のビッグバン
우타가이 요오노 나이 쿠우소오토 유우 나노 빅그방
의심할 여지 없는 공상이란 이름의 빅뱅
あの時代に思い描いたヒーローは
아노 지다이니 오모이 에가이타 히이로오와
그 시절 꿈에 그리던 히어로는
きっとまだ胸の中で生きてる
킷토 마다 무네노 나카데 이키테루
분명 아직 가슴 속에 살아있어
ビッグバン すべてここから始まる
빅그방 스베테 코코카라 하지마루
빅뱅 모든 것이 여기서부터 시작돼
ビッグバン 全方位に膨らむ
빅그방 젠호오이니 후쿠라무
빅뱅 전방위로 부풀어
ビッグバン そして時間さえ越えて いま君と交わる
빅그방 소시테 지칸사에 코에테 이마 키미토 마지와루
빅뱅 그리고는 시간조차 뛰어넘어 지금 너와 교차해
さあ思い出して
사아 오모이다시테
자 떠올려봐
やってみせて 君が起こしたビッグバン
얏테 미세테 키미가 오코시타 빅그방
해보이는 거야 네가 일으킨 빅뱅
あの景色は誰がなんと言おうと本物なんだ
아노 케시키와 다레가 난토 이오오토 혼모노난다
그 풍경은 누가 뭐라 하든 진짜야
ビッグバン
빅그방
빅뱅
もっと聞かせてよ 自慢していいよ
못토 키카세테요 지만시테 이이요
좀 더 들려줘 자랑해도 좋아
君が生きた その証
키미가 이키타 소노 아카시
네가 살아온 그 증거
ワンバース ツーバース スリーバース ユニバース
원 버스 투 버스 쓰리 버스 유니버스
원 버스 투 버스 쓰리 버스 유니버스
繋ぎ合わせて この歌になるよ
츠나기 아와세테 코노 우타니 나루요
하나로 엮어봐 이 노래가 될 거야
さあ顔を上げて
사아 카오오 아게테
자 고개를 들어봐
僕に見せて 君が持ってるユニバース
보쿠니 미세테 키미가 못테루 유니버스
나에게 보여줘, 네가 가진 유니버스
バカ話に花咲かせて 笑い転げてユニバース
바카바나시니 하나사카세테 와라이 코로게테 유니버스
바보 같은 이야기 꽃을 피우면서, 뒹굴면서 웃어줘 유니버스
時代は変わる 僕らも変わる それでも心はユニバース
지다이와 카와루 보쿠라모 카와루 소레데모 코코로와 유니버스
시대가 변하고 우리도 변해 그래도 마음은 유니버스
独りじゃない いつの日もどこまでも
히토리쟈 나이 이츠노 히모 도코마데모
혼자가 아니야 언제라도 어디까지라도
重なり合うよ ユニバース
카사나리 아우요 유니버스
서로 겹쳐져 유니버스
ここが僕らのユニバース これが僕らのユニバース
코코가 보쿠라노 유니버스 코레가 보쿠라노 유니버스
이곳이 우리의 유니버스 이것이 우리의 유니버스
ここが僕らのユニバース これが僕らのユニバース
코코가 보쿠라노 유니버스 코레가 보쿠라노 유니버스
이곳이 우리의 유니버스 이것이 우리의 유니버스
ユニバース!ユニバース!ユニバース!
유니버스 유니버스 유니버스!
유니버스! 유니버스! 유니버스!
大石 昌良의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
BLOODY STREAM- Coda 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.01.30 |
---|---|
ただ好きと言えたら- あたらよ 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.01.29 |
Paradise- NiziU 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.01.28 |
又三郎- ヨルシカ 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.01.28 |
夢灯籠- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음 (2) | 2024.01.27 |