본문 바로가기
J-pop

又三郎- ヨルシカ 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 1. 28.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 又三郎입니다~

이 노래는 일본의 소설 '바람의 마타사부로'를 모티브로 만든 노래인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

又三郎- ヨルシカ

又三郎 Official M/V

水溜りに足を突っ込んで
미즈타마리니 아시오 츳콘데
물 웅덩이에 발을 담그고

貴方は大きなあくびをする
아나타와 오-키나 아쿠비오 스루
당신은 큰 하품을 해

酷い嵐を呼んで欲しいんだ
히도이 아라시오 욘데 호시인다
거센 폭풍우를 불러 줬으면 해

この空も吹き飛ばすほどの
코노 소라모 후키토바스 호도노
이 하늘도 날려버릴 정도의

風を待っていたんだ
카제오 맛테이탄다
바람을 기다리고 있었어

何もない生活はきっと退屈過ぎるから
나니모 나이 세-카츠와 킷토 타이쿠츠 스기루카라
아무것도 없는 생활은 분명 너무나도 따분할테니까

風を待っていたんだ
카제오 맛테이탄다
바람을 기다리고 있었어

風を待っていたんだ
카제오 맛테이탄다
바람을 기다리고 있었어

吹けば青嵐
후케바 아오아라시
분다면 신록의 바람

言葉も飛ばしてしまえ
코토바모 토바시테 시마에
말도 날려버려

誰も何も言えぬほど
다레모 나니모 이에누 호도
아무도 무엇도 말할 수 없을 정도로

僕らを呑み込んでゆけ
보쿠라오 노미콘데 유케
우리들을 삼켜버려줘

どっどど どどうど
돗도도 도도-도
돗도도 도도-도

風を呼ぶって本当なんだね?
카제오 요붓테 혼토-난다네?
바람을 부른다는 게 정말이야?

目を丸くした僕がそう聞いたから
메오 마루쿠시타 보쿠가 소- 키이타카라
눈을 둥글게 한 내가 그렇게 물으니

ぶっきらぼうに貴方は言った
붓키라보-니 아나타와 잇타
퉁명스럽게 당신은 말했어

「何もかも思いのままだぜ」
나니모카모 오모이노 마마다제
"뭐든 생각하기 나름이지"

風を待っていたんだ
카제오 맛테이탄다
바람을 기다리고 있었어

型に合った社会は随分窮屈すぎるから
카타니 앗타 샤카이와 즈이분 큐-쿠츠 스기루카라
틀에 박힌 사회는 너무 답답하니까

「それじゃもっと酷い雨を!
소레자 못토 히도이 아메오!
"그렇다면 더욱 거센 비를!

この気分も飛ばす風を」
코노 키분모 토바스 카제오
이 기분도 날려버릴 바람을"

吹けば青嵐
후케바 아오아라시
분다면 신록의 바람

何もかも捨ててしまえ
나니모카모 스테테 시마에
무엇이든 다 놓아버려

今に僕らこのままじゃ
이마니 보쿠라 코노마마자
이제 우리는 이대로라면

誰かも忘れてしまう
다레카모 와스레테 시마우
누구든 잊어버리고 말아

青い胡桃も吹き飛ばせ
아오이 쿠루미모 후키토바세
풋호두도 날려버려

酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
슷파이 카린모 후키토바세
시큼한 모과도 날려버려

もっと大きく 酷く大きく
못토 오-키쿠 히도쿠 오-키쿠
더 크게, 지독히 크게

この街を壊す風を
코노 마치오 코와스 카제오
이 거리를 부술 바람을

吹けよ青嵐
후케요 아오아라시
불어라 신록의 바람

何もかも捨ててしまえ
나니모카모 스테테 시마에
무엇이든 놓아버려

悲しみも夢も全て飛ばしてゆけ、又三郎
카나시미모 유메모 스베테 토바시테 유케, 마타사부로-
슬픔도 꿈도 전부 날려버려, 마타사부로

行けば永い道
유케바 나가이 미치
간다면 머나먼 길

言葉が貴方の風だ
코토바가 아나타노 카제다
말이 당신의 바람이야

誰も何も言えぬほど
다레모 나니모 이에누 호도
아무도 아무것도 말할 수 없을 정도로

僕らを呑み込んでゆけ
보쿠라오 노미콘데 유케
우리들을 삼켜버려줘

どっどど どどうど
돗도도 도도-도
돗도도 도도-도

 

 

 

ヨルシカ의 다른 노래도 궁금하다면?

 

言って(말해줘)- ヨルシカ(요루시카) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 言って입니다~ 신나는 멜로디에 귀가 사로잡혔던 노래지만 가사는 멜로디와는 반대의 슬픈 내용을 담고있는 노래죠 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 言っ

jpoptranslate123.tistory.com

 

ただ君に晴れ(그저 네게 맑아라)- ヨルシカ(요루시카) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 ただ君に晴れ입니다~ 일본 유명 가수 요루시가의 노래 중 유튜브 조회수가 1등인 노래죠~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? ただ君に晴れ(그저 네게 맑아라

jpoptranslate123.tistory.com

 

アルジャーノン- ヨルシカ 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 アルジャーノン입니다~ 이 노래는 일본 드라마 '해질녘에 손을잡는다'의 주제가로도 유명한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? アルジャーノン- ヨル

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형