본문 바로가기
J-pop

True Love- 藤井フミヤ 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 6.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 藤井フミヤ의 True Love입니다~

이 노래는 애니메이션 '독점 마이 히어로'의 엔딩곡이기도 한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

True Love- 藤井フミヤ

True Love Official M/V
True Love live

振り返ると 
후리카에루토
뒤돌아보면

いつも君が笑ってくれた
이츠모키미가와랏테쿠레타
언제나 당신이 웃어줬어요

風のようにそっと
카제노요오니솟토
바람처럼 살짝

まぶしすぎて
마부시스기테
너무 눈부셔서

目を閉じても浮かんでくるよ
메오토지테모우칸데쿠루요
눈을 감아도 떠올라요

涙に変ってく
나미다니카엣테쿠
눈물로 변해가요

君だけを信じて 
키미다케오신지테
당신만을 믿고

君だけを傷つけて
키미다케오키즈츠케테
당신만을 상처입히고

僕らはいつも 
보쿠라와이츠모
우리들은 언제나

はるかはるか遠い未来を
하루카하루카토오이미라이오
아득하게 먼 미래를

夢見てたはずさ
유메미테타하즈사
꿈꾸고 있었던 거죠

立ち止まると 
타치토마루토
멈춰서면

なぜか君はうつむいたまま
나제카키미와우츠무이타마마
왜인지 당신은 고개를 숙인 채로

雨のようにそっと
아메노요오니솟토
비처럼 살짝

変わらないよ 
카와라나이요
변하지않아요

あの日君と出会った日から
아노히키미토데앗타히카라
그 날 당신과 만났던 날부터

涙に変っても
나미다니카엣테모
눈물로 변해도

君だけをみつめて 
키미다케오미츠메테
당신만을 바라보고

君だけしかいなくて
키미다케시카이나쿠테
당신밖에 없어서

僕らはいつも 
보쿠라와이츠모
우리들은 언제나

はるかはるか遠い未来を
하루카하루카토오이미라이오
아득하게 먼 미래를

夢見てたはずさ
유메미테타하즈사
꿈꾸고 있었던 거죠

夢見てたはずさ
유메미테타하즈사
꿈꾸고 있었던 거예요

 

반응형