본문 바로가기
J-pop

PONPONPON- きゃりーぱみゅぱみゅ 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 12. 17.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 きゃりーぱみゅぱみゅ의 PONPONPON입니다~

이 노래는 일본의 모델이자 가수 '카리 파뮤파뮤'의 대표곡인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

PONPONPON- きゃりーぱみゅぱみゅ

PONPONPON Official M/V
PONPONPON live

あの交差点で みんながもしスキップをして
아노코우사텐데 민나가 모시 스킵푸오시테
그 교차점에서 만약 모두 모든 걸 스킵하고

もしあの街の真ん中で
모시 아노 마치노 만나카데
만약 그 거리의 중간에서

手をつないで空を見上げたら
테오츠나이데 소라오 미아게타라
손을 잡고 하늘을 올려다본다면

もしもあの街のどこかで
모시모 아노 마치노 도코카데
만약 그 거리의 어딘가에서

チャンスがつかみたいのなら
챤스가 츠카미타이노나라
찬스를 잡고 싶다면

まだ泣くのには早いよね
마다 나쿠노니와 하야이요네
아직 우는 것은 일러

ただ前に進むしかないわいやいや
타다 마에니 스스무시카나이와 이야이야
단지 앞으로 나가는 것밖에는 없어 이야이야

PONPON 出してしまえばいいの
PONPON 다시테시마에바이이노
PONPON 보여주면 되는 거야

ぜんぜんしないの つまらないでしょ
젠젠 시나이노 츠마라나이데쇼
하지만 전혀 그렇지 않아. 지루하지?

ヘッドフォンかけてリズムに乗せて
헷도혼카케테 리즈무니노세테
헤드폰을 끼고 리듬을 타서

WAYWAY 空けて あたしの道を
WAYWAY 아케테 아타시노 미치오
WAYWAY 내 길을 열자

PONPON 進む 色々なこと
PONPON 스스무 이로이로나코토
PONPON 앞으로 나가자

どんどん キテる あなたのキモチ
돈돈 키테루 아나타노 키모치
당신의 마음이 점점 다가오고 있어

POIPOI 捨てる悪い子はだれ?
POIPOI 스테루 와루이코와 다레?
POIPOI 버리자, 나쁜 아이는 누구?

そうそう いいコ ああ
소우소우 이이코 아아
그래그래 착한 아이 아아

You Make Me Happy
You Make Me Happy
You Make Me Happy

Every Day PON
Every Day PON
Every Day PON

Every Time is PON
Every Time is PON
Every Time is PON

メリーゴーランド のりたいの
메리고란도 노리타이노
회전목마 타고 싶어

Every Day PON
Every Day PON
Every Day PON

Every Time is PON
Every Time is PON
Every Time is PON

たぶん そんなんじゃ ダメでしょ
타분 손난쟈 다메데쇼
아마도 그러면 안 되겠지

PONPON 出してしまえばいいの
PONPON 다시테시마에바이이노
PONPON 보여주면 되는 거야

ぜんぜんしないの つまらないでしょ
젠젠 시나이노 츠마라나이데쇼
하지만 전혀 그렇지 않아. 지루하지?

ヘッドフォンかけてリズムに乗せて
헷도혼카케테 리즈무니노세테
헤드폰을 끼고 리듬을 타서

WAYWAY 空けて あたしの道を
WAYWAY 아케테 아타시노 미치오
WAYWAY 내 길을 열자

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

あの交差点で みんながもしスキップをして
아노코우사텐데 민나가 모시 스킵푸오시테
그 교차점에서 만약 모두 모든 걸 skip하고

もしあの街の真ん中で
모시 아노 마치노 만나카데
만약 그 거리의 중간에서

手をつないで空を見上げたら
테오츠나이데 소라오 미아게타라
손을 잡고 하늘을 올려다본다면

もしもあの街のどこかで
모시모 아노 마치노 도코카데
만약 그 거리의 어딘가에서

チャンスがつかみたいのなら
챤스가 츠카미타이노나라
찬스를 잡고 싶다면

まだ泣くのには早いよね
마다 나쿠노니와 하야이요네
아직 우는 것은 일러

ただ前に進むしかないわいやいや
타다 마에니 스스무시카나이와 이야이야
단지 앞으로 나가는 것밖에는 없어 이야이야

PONPON 進む 色々なこと
PONPON 스스무 이로이로나코토
PONPON 앞으로 나가자

どんどん キテる あなたのキモチ
돈돈 키테루 아나타노 키모치
당신의 마음이 점점 다가오고 있어

POIPOI 捨てる悪い子はだれ?
POIPOI 스테루 와루이코와 다레?
POIPOI 버리자, 나쁜 아이는 누구?

そうそう いいコ ああ
소우소우 이이코 아아
그래그래 착한 아이 아아

You Make Me Happy
You Make Me Happy
You Make Me Happy

Every Day PON
Every Day PON
Every Day PON

Every Time is PON
Every Time is PON
Every Time is PON

メリーゴーランド のりたいの
메리고란도 노리타이노
회전목마 타고 싶어

Every Day PON
Every Day PON
Every Day PON

Every Time is PON
Every Time is PON
Every Time is PON

たぶん そんなんじゃ ダメでしょ
타분 손난쟈 다메데쇼
아마도 그러면 안 되겠지

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

PONPONうぇいうぇいうぇい
PONPON웨이웨이웨이
PONPON웨이웨이웨이

PONPONうぇいPONうぇいPONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON
PONPON웨이PON웨이PONPON

うぇいうぇいPONPONPON
웨이웨이PONPONPON
웨이웨이PONPONPON

うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이
웨이웨이PON웨이PON웨이웨이

반응형