본문 바로가기
J-pop

鋼のレジスタンス- JAM Project 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 12. 18.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 JAM Project의 鋼のレジスタンス입니다~

이 노래는 애니메이션 '제2차 슈퍼로봇대전 Z 재세편'의 주제곡이기도한데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

鋼のレジスタンス- JAM Project

鋼のレジスタンス live

たったひとつ守り続けた
탓타 히토츠 마모리츠즈케타
딱 하나 계속 지켜 온

誇りは消せはしないさ
호코리와 케세와 시나이사
긍지만은 없애지 않을 거야

身体に受けた傷の数だけ
카라다니 우케타 키즈노 카즈다케
몸에 입은 상처 수 만큼

魂こころに刻め 闘志を
코코로니 키자메 토우시오
영혼마음에 투지를 새겨라

遠い宇宙そらの彼方に 揺れる希望の星
토오이 소라노 카나타니 유레루 키보우노 호시
머나먼 우주하늘 저편에서 흔들리는 희망의 별

涙を拭い捨てて 鳥達は飛び立つ
나미다오 누구이 스테테 토리타치와 토비타츠
눈물을 닦아내며 새들은 날아 올라

残された選択肢は 退路なき道
노코사레타 센타쿠시와 타이로나키 미치
남겨진 선택지는 퇴로 없는 길

決して振り向かずに 僕らは行く
켓시테 후리무카즈니 보쿠라와 유쿠
결코 뒤돌아 보지 않은 채 우린 나아가

愛する星よ人々よ 遠い夜明けに誓おう
아이스루 호시요 히토비토요 토이 요아케니 치카오우
사랑하는 별이여 이들이여 머나먼 여명에 대고 맹세하자

溢れる思い 抱きしめ光を目指して
아후레루 오모이 다키시메 히카리오 메자시테
넘쳐흐르는 마음을 끌어안고 빛을 목표로 삼아

(Super Robot! ザンザンザン ザンザンザン Zーット!)
(Super Robot! 짠짠짠 짠짠짠 Z!)
(Super Robot! 짠짠짠 짠짠짠 Z!)

たったひとつ 誇れるものは
탓타 히토츠 호코레루 모노와
딱 하나 내세울 수 있는 건

この身を投げ出す勇気
코노 미오 나게다스 유우키
이 한몸 내던지는 용기

おまえを信じすべてを託した
오마에오 신지 스베테오 타쿠시타
널 믿고 모든 걸 맡겼어

願いを見捨てるな
네가이오 미스테루나
바람을 져버리지 마

きっといつか たどり着けるさ 誰もが夢見る場所へ
킷토 이츠카 타도리츠케루사 다레모가 유메미루 바쇼에
분명 언젠가 도달할 수 있을 거야 모두가 꿈 꾸는 곳에

お前が静かに眠れる日まで すべてを賭けて闘え
오마에가 시즈카니 네무레루 히마데 스베테오 카케테 타타카에
네가 조용히 잠들 수 있을 날까지 모든 걸 걸고 싸워라

未来への答えなど たやすく掴めはしない
미라이에노 코타에나도 타야스쿠 츠카메와 시나이
미래를 향한 답 따윈 쉽게 손에 넣진 않을 거야

人はみな闇の中を 手探りで彷徨う
히토와 미나 야미노 나카오 테사구리데 사마요우
인간은 모두 어둠 속을 더듬이며 방황해

問いかけろ何度でも 己の胸に
토이카케로 난도데모 오노레노 무네니
몇 번이고 자기 가슴에 물어라

夢を追う事とは 闘う事
유메오 오우 코토토와 타타카우 코토
꿈을 쫓는단 건 싸운다는 것

まばゆい空よ我が友よ 遠く去りゆく地球よ
마바유이 소라요 와가 토모요 토오쿠 사리유쿠 치큐우오
눈부신 하늘이여, 나의 벗이여. 저 멀리 떠나간 지구여

旅路の果ての 新たな世界を信じて
타비지노 하테노 아라타나 세카이오 신지테
여로 끝에 있는 새로운 세계를 믿어줘

(Super Robot! ザンザンザン ザンザンザン Zーット!)
(Super Robot! 짠짠짠 짠짠짠 Z!)
(Super Robot! 짠짠짠 짠짠짠 Z!)

たった一つ守り続けた
탓타 히토츠 마모리츠즈케타
딱 하나 계속 지켜 온

誇りは消せはしないさ
호코리와 케세와 시나이사
긍지만은 없애지 않을 거야

何故生まれ闘いつづける
나니유에 우마레 타타카이 츠즈케루
무엇을 위해 태어나 싸움을 이어가는지

運命を分かち合う
사다메오 와카치아우
운명을 함께 나누자

きっといつか たどり着けるさ
킷토 이츠카 타도리츠케루사
분명 언젠가 도달할 수 있을 거야

鋼の意志と強さで
하가네노 이시토 츠요사데
강철 같은 의지와 힘으로

身体に受けた傷の数だけ
카라다니 우케타 키즈노 카즈다케
몸에 입은 상처 수 만큼

魂こころに刻め闘志を
코코로니 키자메 토우시오
영혼마음에 투지를 새겨라

たったひとつ誇れるものは
탓타 히토츠 호코레루 모노와
딱 하나 내세울 수 있는 건

この身を投げ出す勇気
코노 미오 나게다스 유우키
이 한몸 내던지는 용기

おまえを信じすべてを託した
오마에오 신지 스베테오 타쿠시타
널 믿고 모든 걸 맡겼어

願いを見捨てるな
네가이오 미스테루나
바람을 져버리지 마

たったひとつ守り続けた
탓타 히토츠 마모리츠즈케타
딱 하나 계속 지켜 온

誇りは消せはしないさ
호코리와 케세와 시나이사
긍지만은 없애지 않을 거야

身体に受けた傷の数だけ
카라다니 우케타 키즈노 카즈다케
몸에 입은 상처 수 만큼

魂こころに刻め 闘志を
코코로니 키자메 토우시오
영혼마음에 투지를 새겨라

お前が静かに眠れる日まで すべてを賭けて戦え
오마에가 시즈카니 네무레루 히마데 스베테오 카케테 타타카에
네가 조용히 잠들 수 있을 날까지 모든 걸 내걸고 싸워라

 

 

 

JAM Project의 다른 노래도 궁금하다면?

 

THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~- JAM Project 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 JAM Project의 THE HERO!!~怒れる拳に火をつけろ~입니다~ 이 노래는 유명 애니메이션 '원펀맨'의 1기 오프닝곡이기도한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형