이번에 소개드릴 노래는 ナノ의 KEMURIKUSA입니다~
이 노래는 애니메이션 '케무리쿠사'의 오프닝 곡인데요~
뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?
KEMURIKUSA- ナノ
Inside the dark my heartbeat echoes
Inside the dark my heartbeat echoes
Inside the dark my heartbeat echoes
Long Night 夜は続くんだ
Long Night 요루와 츠즈쿤다
Long Night 밤은 계속돼
(Come to face the hell that surrounds you)
(Come to face the hell that surrounds you)
(Come to face the hell that surrounds you)
(Before you crash and burn)
(Before you crash and burn)
(Before you crash and burn)
(From under the fire)
(From under the fire)
(From under the fire)
(your soul will rise now)
(your soul will rise now)
(your soul will rise now)
吸い込んで 吐き出して
스이콘데 후키다시테
숨을 들이쉬고 내쉬어
生死の狭間で
세이시노 하자마데
삶과 죽음의 틈새에서
虚ろな目で見つめて
우츠로나 메데 미츠메테
공허한 눈으로 바라보며
今アクセル踏み込んで
이마 악세루 후미콘데
지금 액셀을 세게 밟아
トンネルを抜け出して
톤네루오 누케다시테
터널을 빠져나가서
痛みを追い越していく
이타미오 오이코시테 이쿠
아픔을 추월하며 가자
煙に消えるShadow
케무리니 키에루 Shadow
연기 속으로 사라지는 Shadow
Lost Light 明日へ続くんだ
Lost Light 아스에 츠즈쿤다
Lost Light 내일로 이어지는 거야
いつか僕らの世界 変わり果てて
이츠카 보쿠라노 세카이 카와리 하테테
언젠가 우리들의 세계가 완전히 변해서
幻想の中 Remember, remember
겐소오노 나카 Remember, remember
환상 속에서 Remember, remember
この手で 君のミライを
코노 테데 키미노 미라이오
이 손으로 너의 미래를
無情に壊して、奪い去っていくんだ
무죠오니 코와시테 우바이삿테 이쿤다
무정히 부수고 빼앗아가는 거야
僕の体 朽ち果てるまで
보쿠노 카라다 쿠치하테루 마데
내 몸이 썩어 문드러질 때까지
限界の先 We'll Never Surrender
겐카이노 사키 We'll Never Surrender
한계 앞에서 We'll Never Surrender
終わらないアゴニー
오와라나이 애고니
끝나지 않는 고통
Finding my life in the KEMURIKUSA
Finding my life in the KEMURIKUSA
Finding my life in the KEMURIKUSA
ディストラクション 繰り返して
디스토라쿠숀 후리카에시테
파괴가 반복되어
命消えて 容赦無く涙溢れる
토모시비 키에테 요오샤나쿠 나미다 아후레루
목숨은 사라지고 눈물은 가차없이 흘러
ディストーション 撃ち抜いて
디스토-숀 우치누이테
왜곡된 시야를 꿰뚫고
わずかな温もり 求めて
와즈카나 누쿠모리 마토메테
희미한 온기를 찾아서
詰め寄っていく
츠메욧테 이쿠
바짝 다가서며 가자
煙に染まる記憶
케무리니 소마루 메모리-
연기에 물드는 기억
Last fight 戦っていくんだ
Last fight 타타캇테 이쿤다
Last fight 싸워가는거야
いつか僕らの運命に 疲れ果てて
이츠카 보쿠라노 운메이니 츠카레 하테테
언젠가 우리의 운명에 완전히 지쳐서
迷いの中 Remember, remember
마요이노 나카 Remember, remember
헤메는 도중을 Remember, remember
この手で君のココロ
코노 테데 키미노 코코로
이 손으로 너의 마음을
探し求め、奪い返していくんだ
사가시 마토메 우바이카에시테 이쿤다
찾아서 다시 빼앗아 올거야
僕の光 蘇るまで
보쿠노 히카리 요미가에루마데
나의 빛이 되살아날때까지
闇の先 A distant desire
야미노 사키 A distant desire
어둠 앞의 A distant desire
終わらないアゴニー
오와라나이 애고니
끝나지 않는 고통
Not even this darkness can limit us
Not even this darkness can limit us
Not even this darkness can limit us
Memories of the days when we believed light was forever
Memories of the days when we believed light was forever
Memories of the days when we believed light was forever
Are now just the shadows that we will always remember
Are now just the shadows that we will always remember
Are now just the shadows that we will always remember
If ever you're losing every strength to keep fighting on
If ever you're losing every strength to keep fighting on
If ever you're losing every strength to keep fighting on
As long as the fire burns in your heart you can go beyond
As long as the fire burns in your heart you can go beyond
As long as the fire burns in your heart you can go beyond
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
With every breath we're taking in, running from reality
With every breath we're taking in, running from reality
With every breath we're taking in, running from reality
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
Will your life persevere or surrender to this agony?
Will your life persevere or surrender to this agony?
Will your life persevere or surrender to this agony?
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
Inside of the smoke we're drowning in, suffocating sanity
With every breath we're taking in, running from reality
With every breath we're taking in, running from reality
With every breath we're taking in, running from reality
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
The trauma echoing within is blinding us, we cannot see
Will your life persevere or surrender to this agony?
Will your life persevere or surrender to this agony?
Will your life persevere or surrender to this agony?
いつか僕らの真実に たどり着いて
이츠카 보쿠라노 신지츠니 타도리 츠이테
언젠가 우리의 진실에 겨우 도착해서
時を超え Remember, remember
토키오 코에 Remember, remember
시간을 넘어 Remember, remember
この手で君のユメを
코노 테데 키미노 유메오
이 손으로 너의 꿈을
永遠に繋いで、守っていくんだ
에이엔니 츠나이데 마못테 이쿤다
영원히 잡아서 지켜가는거야
僕の声が 枯れ果てるまで
보쿠노 코에가 카레하테루마데
내 목소리가 말라 없어질 때까지
今、叫んで Our future, forever
이마 사켄데 Our future, forever
지금 외쳐 Our future, forever
終わらないアゴニー
오와라나이 애고니
끝나지 않는 고통
Finding my life in the KEMURIKUSA
Finding my life in the KEMURIKUSA
Finding my life in the KEMURIKUSA
'J-pop' 카테고리의 다른 글
乙女どもよ。- CHiCO with HoneyWorks 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.04.11 |
---|---|
INDETERMINATE UNIVERSE- ゆうゆ 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.04.10 |
UNION- OxT 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.04.09 |
Fighting Gold- Coda 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.04.09 |
17才- ハルカトミユキ 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.04.08 |