본문 바로가기
J-pop

青と夏- Mrs. GREEN APPLE 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 7. 10.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 Mrs. GREEN APPLE의 青と夏입니다~

일본 영화 '푸른 여름 너를 사랑한 30일의 주제가이기도 하죠~

음원과 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

青と夏- Mrs. GREEN APPLE

青と夏 Official M/V
青と夏 live

涼しい風吹く
스즈시이 카제후쿠
시원한 바람이 불어

青空の匂い
아오조라노 니오이
푸른 하늘의 냄새

今日はダラッと過ごしてみようか
쿄와 다랏토 스고시테미요우카
오늘은 여유롭게 보내볼까

風鈴がチリン
후우린가 치린
풍경이 딸랑

ひまわりの黄色
히마와리노 키이로
해바라기의 노란색

私には関係ないと
와타시니와 칸케이 나이토
나와는 관계 없다고

思って居たんだ
오못테 이탄다
생각하고 있었어

夏が始まった
나츠가 하지맛타
여름이 시작된

合図がした
아이즈가 시타
신호가 났어

傷つき疲れる”けどもいいんだ
키즈츠키 츠카레루 케도 모- 이인다
상처받는 건 지쳤만 이제 괜찮아

次の恋の行方はどこだ
츠기노 코이노 유쿠에와 토코다
다음 사랑의 행방은 어딜까

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

主役は誰だ
슈우야쿠와 다레다
주역은 누구야

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

僕らの番だ
보쿠라노 반다
우리의 차례야

優しい風吹く
야사시이 카제후쿠
상냥한 바람이 불어

夕焼けの「またね」
유우야케노 「마타네」
저녁 노을의 「또 만나」

わかっているけどいつか終わる
와캇테이루케도 이츠카 오와루
알고 있겠지만 언젠간 끝나

風鈴がチリン
후우린가 치린
풍경이 딸랑

スイカの種飛ばし
스이카노 타네토바시
수박씨 날리기

私にも関係あるかもね
와타시니모 칸케-이 아루카모네
나에게도 관계 있을지도

友達の嘘も
토모다치노 우소모
친구의 거짓말도

転がされる愛も
코로가사레루 아이모
무너진 사랑도

何から信じていいんでしょうね
나니카라 신지테이인데쇼우네
어디부터터 믿어야 할까

大人になってもきっと
오토나니 낫테모 킷토
어른이 되어도 분명

宝物は褪せないよ
다카라모노와 아세나이요
보물은 바라지 않아

大丈夫だから
다이죠부 다카라
괜찮으니까

今はさ
이마와사
지금은

青に飛び込んで居よう
아오니 토비콘데 이요우
푸름에 빠져들자

夏が始まった
나츠가 하지맛타
여름이 시작되고

恋に落ちた
코이니 오치타
사랑에 빠졌어

もう待ち疲れたんだけど、どうですか??
모-마치 츠카레탄타케도 도우데스카
벌써 기다리다 지쳤는데 어때?

本気になればなるほど辛い
혼키니 나레바 나루호도 츠라이
진심이 되면 될 수록 괴로워

平和じゃない
헤이와쟈나이
평화롭지않은

私の恋だ
와타시노 코이다
나의 사랑이야

私の恋だ
와타시노 코이다
나의 사랑이야

寂しいな
사비시이나
외롭구나

やっぱ寂しいな
얏파 사비시이나
역시 외로워

いつか忘れられてしまうんだろうか
이츠카 와스레라레테 시마운다로우카
언젠가 잊혀지고 마는 것일까

それでもね
소레데모네
그래도

「繋がり」求める
츠나가리 모토메루
이어지길 바래


人の素晴らしさを信じてる
히토노 스바라시사오 신지테루
사람의 굉장함을 믿어

運命が突き動かされてゆく
운메이가 츠키우고카사레테유쿠
운명이 움직이고 있어

赤い糸が音を立てる
아카이 이코가 오토오 타테루
붉은 실이 소리를 내고

主役は貴方だ
슈야쿠와 아나타다
주역은 너야

夏が始まった
나츠가 하지맛타
여름이 시작되고

君はどうだ
키미와 도우다
너는 어때

素直になれる勇気はあるか
스나오니 나레루 유우키와 아루카
솔직해질 용기가 있어?

この恋の行方はどこだ
코노 코이노 유쿠에와 도코다
이 사랑의 행방은 어딜까

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

愛しい日々だ
이토시이히비다
사랑스러운 나날이야

恋が始まった
코이가 하지맛타
사랑이 시작된

合図がした
아이즈가 시타
신호가 났어

今日を待ちわびた なんて良い日だ
쿄-우오 마치와비타 난테 요이 히다
오늘을 기다렸어 얼마나 좋은 날이야

まだまだ終われないこの夏は
마다마다 오와레나이 코노 나츠와
아직 끝나지 이 않은 여름은

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

君らの番だ
키미라노 반다
너희들의 차례야

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

僕らの青だ
보쿠라노 아오다
우리들의 푸름이야

映画じゃない
에이가쟈 나이
영화가 아니야

僕らの夏だ
보쿠라노 나츠다
우리들의 여름이야

 

 

 

Mrs. GREEN APPLE 의 다른 노래도 궁금하다면?

 

インフェルノ(인페르노)- Mrs. GREEN APPLE 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Mrs. GREEN APPLE의 インフェルノ입니다~ 애니메이션 '불꽃 소방대'의 오프닝 노래이기도 하죠~ 음원과 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? インフェルノ(인페르노)- Mrs. GREEN

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형