본문 바로가기
J-pop

春夏秋冬- sumika 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 11. 26.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 sumika의 春夏秋冬입니다~

이 노래는 애니메이션 '너의 췌장을 먹고싶어'의 주제곡이기도한데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

春夏秋冬- sumika

春夏秋冬 live

桜の予報も虚しく
사쿠라노 요호오모 무나시쿠
벚꽃의 예보도 헛되게

大雨が花を散らせた
오오아메가 하나오 치라세타
폭우가 꽃을 떨어지게 했어


4月の風
시가쯔노 카제
4월의 바람

少し寒くて
스코시 사무쿠테
조금 추워서

夜はまだ長くて
요루와 마다 나가쿠테
밤은 아직 길고

湿気った花火の抜け殻
시켓타 하나비노 누케가라
습기 찬 불꽃의 빈 껍질

押入れで出番を待った
오시이레데 데방오 맛타
벽장에서 차례를 기다렸어

煙たがっている
케무타갓테이루
어려워했어

でも嬉しそうな
데모 우레시소오나
그래도 기뻐 보이는

君を浮かべた
키미오 우카베타
너를 떠올렸어

本を読み込んで
홍오 요미콘데
책을 읽고

君は真似しだして
키미와 마네시다시테
너는 흉내 내기 시작하고

いつの間にか膝の上で眠って居た秋
이쯔노마니카 히자노 우에데 네뭇테이타 아키
어느새인가 무릎 위에서 잠들어 있던 가을

寒いのは嫌って
사무이노와 이얏테
추운 것은 싫어서

体温分け合って
타이옹 와케앗테
체온을 서로 나누고

僕は凍える季節も
보쿠와 코고에루 키세쯔모
나는 얼어붙은 계절도

あながち嫌じゃなくなって
아나가치 이야쟈나쿠낫테
반드시 싫진 않게 되고

ありがとうも
아리가토오모
'고마워'도

さようならも
사요오나라모
작별인사도

此処にいるんだよ
코코니 이룬다요
여기에 있는 거야

ごめんねも
고멘네모
'미안해'도

会いたいよも
아이타이요모
'만나고 싶어'도

残ったままだよ
노콧타마마다요
남은 채 있어

嬉しいよも
우레시이요모
'기뻐'도

寂しいよも
사비시이요모
'외로워'도

置き去りなんだよ
오키자리난다요
내버려 둔 거야

恋しいよも
코이시이요모
'그리워'도

苦しいよも
쿠루시이요모
'힘들어'도

言えていないんだよ
이에테이나인다요
말하지 않은 거야

また風が吹いて
마타 카제가 후이테
다시 바람이 불고

思い出したら
오모이다시타라
떠올린다면

春夏秋冬
하루 나쯔 아키 후유
봄 여름 가을 겨울

巡るよ
메구루요
도는 거야

ご飯の味
고한노 아지
밥의 맛

花の色
하나노 이로
꽃의 색깔

加工のない甘い香り
카코오노 나이 아마이 카오리
가공이 없는 달콤한 향기

人肌を数字じゃなく
히토하다오 스우지쟈나쿠
체온을 숫자가 아닌

触覚に刻んでくれた
숏카쿠니 키잔데쿠레타
촉각에 새겨 주었어

鼓膜には Ah
코마쿠니와 Ah
고막에는 Ah

特別な Ah
토쿠베쯔나 Ah
특별한 Ah

五感の全てを別物に変えてくれた
고칸노 스베테오 베쯔모노니 카에테쿠레타
오감의 모든 것을 다른 것으로 바꾸어 주었어

今更ね
이마사라네
새삼스럽지만

あれこれね
아레코레네
여러 가지지만

ありがとうも
아리가토오모
'고마워'도

さよならも
사요나라모
작별인사도

此処にいるんだよ
코코니 이룬다요
여기에 있는 거야

ごめんねも
고멘네모
'미안해'도

会いたいよも
아이타이요모
'만나고 싶어'도

育っているんだよ
소닷테이룬다요
자라고 있는 거야

嬉しいよも
우레시이요모
'기뻐'도

寂しいよも
사비시이요모
'외로워'도

言葉になったよ
코토바니 낫타요
말이 되었어

恋しいよも
코이시이요모
'그리워'도

苦しいよも
쿠루시이요모
'힘들어'도

愛しくなったよ
이토시쿠낫타요
사랑스러워졌어

また風が吹いて
마타 카제가 후이테
다시 바람이 불고

君が急かしたら
키미가 세카시타라
네가 재촉하면

そろそろ
소로소로
이제 슬슬

行かなきゃ
이카나캬
가지 않으면

僕の番
보쿠노 방
내 차례

何千回
난젱카이
몇천 번

何万回でも
남망카이 데모
몇만 번이라도

思い返してもいい
오모이 카에시테모 이이
다시 생각해도 좋아

何千回
난젱카이
몇천 번

何万回
남망카이
몇만 번

次の季節の為に
쯔기노 키세쯔노 타메니
다음 계절을 위해서

春が来て
하루가 키테
봄이 와서

夏が来て
나쯔가 키테
여름이 오고

秋が来て
아키가 키테
가을이 와서

冬が来る
후유가 쿠루
겨울이 와

そしてまた春に
소시테 마타 하루니
그리고 다시 봄이

次のまた春に
쯔기노 마타 하루니
다음 또 봄이

新しい君と
아타라시이 키미토
새로운 너와

やがて来る春に
야가테쿠루 하루니
이윽고 오는 봄이

 

 

 

sumika의 다른 노래도 궁금하다면?

 

ファンファーレ- sumika 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 sumika의 ファンファーレ입니다~ 이 노래는 애니메이션 '너의 췌장을 먹고싶어'의 오프닝곡이기도한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? ファンファー

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형