본문 바로가기
J-pop

星間飛行- 中島愛 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 25.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 中島愛의 星間飛行입니다~

이 노래는 애니메이션 '마크로스 F'의 삽입곡인데요~

음원을 들어볼까요?

 

 

星間飛行- 中島愛

星間飛行 음원

水面が揺らぐ風の輪が広がる
스이멘가 유라구 카제노 와가 히로가루
수면이 일렁이며 바람의 원이 퍼져나가

触れ合った指先の 青い電流
후레앗타 유비사키노 아오이 덴류우
닿은 손가락 끝의 파란 전류

見つめあうだけで 孤独な加速度が
미츠메아우 다케데 코도쿠나 카소쿠도가
바라보는 것만으로 고독한 가속도가

一瞬に鎖け散る
잇슌니 쿠다케치루
한 순간에 부서져 가는 것 같아

あなたが好きよ
아나타가 스키요
당신을 좋아해요

透明な真珠のように 宙に浮く淚
토오메이나 신쥬노 요오니 츄우니 우쿠 나미다
투명한 진주처럼 우주에 떠오른 눈물

悲劇だってかまわない あなたと生きたい
히게키닷테 카마와나이 아나타토 이키타이
비극이라도 상관없어 당신과 살고 싶어

キラッ☆
키랏☆
반짝☆

流星にまたがって
류우세이니 마타가앗테
유성에 올라타서

あなたに急降下 ah ah
아나타니 큐우코오카 ah ah
당신에게로 급하강 ah ah

濃紺の星空に
노오콘노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에

私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같아

心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네

会話などなしに
카이와 나도 나시니
대화같은 건 없어도

內側に潜って 考えが読み取れる 不思議な夜
우치가와니 모굿테 칸가에가 요미토레루 후시기나 요루
안쪽으로 숨어 들어가 생각을 읽어내는 신기한 밤이야

あなたの名呪文みたいに 無限のリピ-ト
아나타노 나 쥬몬 미타이니 무겐노 리피이토
당신의 이름을 주문처럼 무한히 반복

憎らしくて手の甲に爪をたててみる
니쿠라시쿠테 테노 코오니 츠메오 타테테 미루
얄미워서 손등에 손톱을 세워봤어

キラッ☆
키랏☆
반짝☆

身体ごと透き通り 絵のように漂う uh uh
카라다고토 스키토오리 에노 요오니 타다요우 uh uh
몸 전부 너무 투명하게 그림처럼 떠다니네 uh uh

けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있잖아

魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니 긴가 나다레테쿠
영혼에 은하가 기울어가

流星にまたがって
류우세이니 마타갓테
유성에 올라타서

あなたは急上昇 oh oh
아나타와 큐우죠쇼 oh oh
당신은 급상승 oh oh

濃紺の星空に
노오콘노 호시조라니
짙은 감색 별하늘에

私たち花火みたい
와타시타치 하나비 미타이
우리들은 터지는 불꽃같아

心が光の矢を放つ
코코로가 히카리노 야오 하나츠
마음이 빛의 화살을 쏘네

けし粒の生命でも 私たち瞬いてる
케시츠부노 이노치데모 와타시타치 마타타 이테루
작고 하찮은 생명이라도 우리들은 빛나고 있는 걸

魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니 긴가 나다레테쿠
영혼에 은하가 기울어 가고 있어

魂に銀河 雪崩れてく
타마시이니 긴가 나다레테쿠
영혼에 은하가 기울어 가고 있어

반응형