본문 바로가기
J-pop

完全在宅 Dreamer- ONE OK ROCK 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 7. 18.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 ONE OK ROCK의 完全在宅 Dreamer입니다~

일본 유명 밴드 ONE OK ROCK의 팬인 사람들에게 물어보면 명곡 중의 명곡이라고 1위로 꼽히는 노래라고 하는데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

完全在宅 Dreamer- ONE OK ROCK

完全在宅 Dreamer Official M/V
完全在宅 Dreamer live

So now my time is up
So now my time is up
이제 내 차례는 끝났고

Your game starts, my heart moving?
Your game starts, my heart moving?
네 게임이 시작될 차례야 날 감동시켜 줘

Past time has no meaning for us, it's not enough!
Past time has no meaning for us, it's not enough!
과거는 우리한텐 무의미해, 그걸론 부족하거든!

Will we make it better or just stand here longer?
Will we make it better or just stand here longer?
우리가 더 좋게 만들까, 아니면 그냥 우두망찰 서 있을까?

Say it "we can't end here 'till we can get it enough!!"
Say it "we can't end here 'till we can get it enough!!"
말해 봐, "만족할 때까지 우린 멈추지 않아!!"라고


絶対的根拠はウソだらけ
젯타이테키콘쿄오와 우소다라케
절대적 근거는 거짓 투성이

いつだってあるのは僕の
이츠닷테아루노와 보쿠노
언제나 내게 있는 건 나의

自信や不安をかき混ぜた
지신야후안오카키마제타
자신감과 불안을 뒤섞은

弱いようで強い僕!!
요와이요오데츠요이 보쿠
약해보이지만 강한 나의


This is my own judgment!!
This is my own judgment!!
이건 내 판단이야!

Got nothing to say!!
Got nothing to say!!
이 이상 아무 할 말 없어!

もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!
모시모호카니나니카오모이츠캬 속코오유우사
혹 달리 할 말이 생긴다면 바로바로 말해

「完全感覚 dreamer」がボクの名さ
칸젠칸카쿠 드리머가 보쿠노나사
완전감각 dreamer가 내 이름이야

Well, say it? well, say it!!
Well, say it? well, say it!!
할 말 있어? 그럼 말해!

あればあるで聞くが今は hold on!
아레바아루데키쿠가이마와 hold on
있다면 있는대로 듣겠지만 지금은 기다려!


Yeah, when I'm caught in fire
Yeah, when I'm caught in fire
좋아, 내가 진심이 됐을 때

When I rise up higher
When I rise up higher
내가 높이 올라갈 때

Do you see me out there waiting for the next chance we get?
Do you see me out there waiting for the next chance we get?
넌 다음 기회를 기다리면서 마지막까지 날 지켜봐 주겠니?

Will we make it, it's not enough or just stand here longer
Will we make it, it's not enough or just stand here longer
우리가 해낼 수 있을까, 그걸론 부족해! 아니면 그냥 우두망찰 서 있을까?

Say it "We can't end here 'till we can get it enough!!"
Say it "We can't end here 'till we can get it enough!!"
말해, "만족할 때까지 우린 멈추지 않아!!"라고


確信犯? 知能犯? no, no, no!!
카쿠신한 치노우한 no, no, no
확신범? 지능범? no, no, no!

いつだってその場しのぎの
이츠닷테 소노바 시노기노
항상 임시방편뿐인

持論や理論を織り交ぜた
치론야리론오 오리마제타
지론이나 이론을 적당히 짜맞췄어

自由さユニークさもなく
지유사 유니크사모나쿠
자유성이나 특별성도 없이


This is my own judgment!!
This is my own judgment!!
이건 내 판단이야!

Got nothing to say!!
Got nothing to say!!
이 이상 아무 할 말 없어!

もしも他に何か思いつきゃ速攻言うさ!!
모시모 호카니 나니카오모이츠캬 속코오유우사
혹 달리 할 말이 생긴다면 바로바로 말해


「完全感覚 dreamer」がボクの名さ
칸젠칸카쿠 드리머가 보쿠노나사
완전감각 dreamer가 내 이름이야

Well, say it? well, say it!!
Well, say it? well, say it!!
할 말 있어? 그럼 말해!

You know I've got to be number one!!
You know I've got to be number one!!
내가 넘버 1이었다는 건 네가 알잖아!


Oh may I have your attention please?
Oh may I have your attention please?
그래, 한번 좀 들어주시겠습니까?

I can't review DRM by twenty seven
I can't review DRM by twenty seven
내가 이제 27살이라 이제와서 내 꿈을 돌아볼 생각은 없어

Will there be vision for hell?
Will there be vision for hell?
이 길의 끝에는 지옥도가 펼쳐져 있는걸까?

To be me ask it Yeah!
To be me ask it Yeah!
나 자신에게 스스로 물어봐


Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!!


どうだい? 予想外?
도우다이 요소가이
어때? 예상 밖이야?

面食らって はばかれて
멘쿠랏테 하바카레테
멍때리고 까발려져서

後退?して撤退? って yeah
코오타이시테텟타잇테 yeah
후퇴? 해서 퇴각? 이라니 yeah


完全感覚 dreamer 的空想!!
칸젠칸카쿠 dreamer테키쿠우소
완전감각 dreamer적인 공상

誰が何を言おうが言わまいが無関係!!
다레가 나니오 이오우가이와마이가무칸케이
누가 뭔소릴 하던 말던 상관없어

どうやったっていつも変わらない
도우얏탓테 이츠모카와라나이
무슨 짓을 해도 언제고 변하지 않아

カべをヤミをこれからぶっ壊していくさ!!
카베오야미오 코레카라붓코와시테이쿠사
벽을, 어둠을 이제부터 부숴나가는거야


完全感覚 dreamer
칸젠칸카쿠 드리머
완전감각 dreamer

(Now my time is up. Your game starts, my heart moving?)

完全感覚 dreamer
칸젠칸카쿠 드리머
완전감각 dreamer

(Past time has no meaning for us, for us!)

Yeah, when I'm caught in fire
Yeah, when I'm caught in fire
좋아, 내가 진심이 됐을 때

When I rise up higher
When I rise up higher
내가 높이 올라갈 때

Do you see me out there?
Do you see me out there?
넌 날 지켜봐 주겠니?

I can't get enough! Can't get enough!!
I can't get enough! Can't get enough!!
그걸론 안돼! 부족해!

 

 

 

ONE OK ROCK의 다른 노래도 궁금하다면?

 

clock strikes- ONE OK ROCK 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ONE OK ROCK의 完全在宅 Dreamer입니다~ 일본의 게임 '용과 같이 유신'의 주제가로도 삽입된 이 노래는 들으면 저절로 머리를 흔들 수 밖에 없는 노래인데요~ 뮤직비디오와 라

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형