본문 바로가기
J-pop

喜劇(희극)- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 7. 12.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 星野源의 喜劇입니다~

애니메이션 '스파이 패밀리'의 1기 엔딩곡이기도하죠~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

喜劇(희극)- 星野源(호시노 겐)

喜劇 Official M/V
喜劇 live

争い合って 壊れかかった
아라소이앗테 코와레카캇타
서로 싸워 부서질 뻔했던

このお茶目な星で
코노 오챠메나 호시데
이 장난스러운 별에서

生まれ落ちた日から よそ者
우마레오치타 히카라 요소모노
태어났던 날부터 외지 사람

涙枯れ果てた
나미다 카레하테타
눈물이 다 말라 버렸어

帰りゆく場所は夢の中
카에리유쿠 바쇼와 유메노 나카
돌아갈 곳은 꿈 속

零れ落ちた 先で出会った
코보레오치타 사키데 데앗타
넘쳐 흘러내린 앞에서 만났어

ただ秘密を抱え
타다 히미츠오 카카에
그저 비밀을 안고

普通のふりをした あなたと
후츠으노 후리오시타 아나타토
아무렇지 않은 척했어 너와 함께

探し諦めた
사가시 아키라메타
찾다가 그만두었어

私の居場所は作るものだった
와타시노 이바쇼와 츠쿠루 모노닷타
내가 있을 곳은 만드는 것이었어

あの日交わした
아노히 카와시타
그날 주고받았던

血に勝るもの
치니 마사루모노
피보다 진한 것

心たちの契約を
코코로타치노 케이야쿠오
마음들의 계약을

手を繋ぎ帰ろうか
테오 츠나기 카에로오카
손을 잡고 돌아갈까

今日は何食べようか
쿄오와 나니 타베요오카
오늘은 무엇을 먹을까

「こんなことがあった」って
콘나 코토가 앗탓테
「이런 일이 있었어」라고

君と話したかったんだ
키미토 하나시타캇탄다
너와 이야기하고 싶었어

いつの日も 君となら喜劇よ
이츠노 히모 키미토나라 키게키요
어느 날이든 너와 함께라면 희극이야

踊る軋むベッドで
오도루 키시무 벳도데
춤추며 삐걱거리는 침대에서

笑い転げたままで
와라이 코로게타 마마데
웃고 구르는 채로

ふざけた生活はつづくさ
후자케타 세이카츠와 츠즈쿠사
시시한 생활은 계속될 거야

劣ってると 言われ育った
옷톳테루토 이와레 소닷타
뒤떨어진다고 들으며 자랐어

このいかれた星で
코노 이카레타 호시데
이 얼빠진 별에서

普通のふりをして 気づいた
후츠으노 후리오 시테 키즈이타
아무렇지 않은 척하며 눈치챘어

誰が決めつけた
다레가 키메츠케타
누군가 단정해버렸어

私の光はただ此処にあった
와타시노 히카리와 타다 코코니 앗타
나의 빛은 그저 여기 있었어

あの日ほどけた 淡い呪いに
아노히 호도케타 아와이 노로이니
그날 풀렸던 엷은 저주에

心からのさよならを
코코로카라노 사요나라오
마음으로부터 안녕을

顔上げて帰ろうか
카오아게테 카에로오카
얼굴을 들고 돌아갈까

咲き誇る花々
사키호코루 하나바나
한창 피는 꽃들

「こんな綺麗なんだ」って
콘나 키레에난닷테
「이렇게 예쁘구나」라며

君と話したかったんだ
키미토 하나시타 캇탄다
너와 이야기하고 싶었어

どんな日も 君といる奇跡を
돈나 히모 키미토 이루 키세키오
어떤 날이든 너와 있는 기적을

命繫ぐキッチンで
이노치 츠나구 킷친데
겨우 살아가는 부엌에서

伝えきれないままで
츠타에 키레나이 마마데
다 전하지 못한 채로

ふざけた生活はつづく
후자케타 세이카츠와 츠즈쿠
시시한 생활은 계속돼

仕事明けに 歩む共に
시고토아케니 아유무 토모니
일을 마치고 함께 걸으며

朝陽が登るわ ああ
아사히가 노보루와 아아
아침 해가 떠오르네 아아

ありがとうでは 足りないから
아리가토오데와 타리나이카라
고마워로는 부족하니까

手を繋ぎ
테오 츠나기
손을 잡고서

さあうちに帰ろうか
사아 우치니 카에로오카
자 집으로 돌아갈까

今日は何食べようか
쿄오와 나니 타베요오카
오늘은 무엇을 먹을까

「こんなことがあった」って
콘나 코토가 앗탓테
「이런 일이 있었어」라고

君と話したかったんだ
키미토 하나시타캇탄다
너와 이야기하고 싶었어

いつの日も 君となら喜劇よ
이츠노 히모 키미토나라 키게키요
어느 날이든 너와 함께라면 희극이야

踊る軋むベッドで
오도루 키시무 벳도데
춤추며 삐걱거리는 침대에서

笑い転げたままで
와라이 코로게타 마마데
웃고 구르는 채로

永遠を探そうか
에이엔오 사가소오카
영원을 찾아볼까

できるだけ暮らそうか
데키루다케 쿠라소오카
되는 대로 살아볼까

どんなことがあったって
돈나 코토가 앗탓테
어떤 일이 있었다 해도

君と話したかったんだ
키미토 하나시타캇탄다
너와 이야기하고 싶었어

いつまでも 君となら喜劇よ
이츠마데모 키미토나라 키게키요
언제까지든 너와 함께라면 희극이야

分かち合えた日々に
와카치아에타 히비니
서로 나누었던 날들에

笑い転げた先に
와라이코로게타 사키니
웃고 구르던 그 앞에

ふざけた生活はつづくさ
후자케타 세이카츠와 츠즈쿠사
시시한 생활은 계속될 거야

 

 

 

星野源의 다른 노래도 궁금하다면?

 

恋- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 星野源의 恋입니다~ 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'의 주제곡이기도 하고, 발매 당시 일본 전역을 강타했던 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형