본문 바로가기
J-pop

君が好きだと叫びたい- BAAD 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 12. 3.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 BAAD의 君が好きだと叫びたい입니다~

이 노래는 애니메이션 '슬램덩크'의 1기 오프닝곡으로도 유명한데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

君が好きだと叫びたい- BAAD

君が好きだと叫びたい live

眩しい陽射しを背に
마부시-히자시오세니
눈부신 햇살을 등 뒤로

走り出す街の中
하시리다스마치노나카
달려 나간 거리에서

叩かれた いつものように肩を
타타카레타 이츠모노요-니카타오
언제나처럼 어깨를 부딪혔어

君に夢中なことに
키미니무츄-나코토니
너에게 마음을 빼앗긴 것에

理由(わけ)なんてないのに
와케난테나이노니
이유 같은 건 없는데

その腕は絡むことはない
소노우데와카라무코토와나이
그 팔은 감을 건 없어

いつの間にか瞳
이츠노마니카히토미
어느 새인가 눈동자를

奪われて始まった
우바와레테하지맛타
빼앗기기 시작했어

離さない、揺るがない
하나사나이, 유루가나이
놓지 않아, 흔들리지 않아

Crazy For You

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

明日を変えてみよう
아시타오카에테미요-
내일을 바꾸어 보자

凍りついてく時をぶち壊したい
코오리츠이테쿠토키오부치코와시타이
얼어붙어 가는 시간을 깨부수고 싶어

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

勇気で踏み出そう
유우키데후미다소우
용기로 나아가자

この熱い想いを受け止めて欲しい
코노아츠이오모이오우케토메테호시이
이 뜨거운 마음을 받아들여줬으면

ざわめいたフロアに
자와메이타후로아니
웅성거리는 플로어에

にぎわうテーブル越し
니기와우테-부루고시
붐비는 테이블 너머로

なにげない君の視線に酔いしれ
나니게나이키미노시센니요이시레
관심 없는 너의 시선에 도취되어

恋をしているようで
코이오시테이루요-데
사랑하고 있는 듯이

踊らされてるような高鳴る鼓動に
오도라사레테루요-나타카나루코도-니
들뜰 것만 같은 크게 뛰는 고동

もううそはつけない
모-우소와츠케나이
더는 거짓말 할 수는 없어

いつになれば変わる
이츠니나레바카와루
언젠가 변할

このもどかしい友情
코노모도카시이유-죠-
이 답답한 우정

届けたい、確かめたい
토도케타이, 타시카메타이
전하고 싶어, 확인하고 싶어

I Take You Away

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

何もかも脱ぎ捨て
나니모카모누기스테
모든 걸 벗어던지고

心とかす言葉を見つけ出したい
코코로토카스코토바오미츠케다시타이
마음 녹이는 말을 찾아내고 싶어

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

今夜は帰さない
콘야와카에사나이
오늘 밤은 돌려보내지 않아

見つめるだけの日々なんて終わりにしよう
미츠메루다케노히비난테오와리니시요-
바라볼 뿐인 나날 따위는 끝내버리자

I Wanna Cry For You

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

明日を変えてみよう
아시타오카에테미요-
내일을 바꾸어 보자

凍りついてく時をぶち壊したい
코오리츠이테쿠토키오부치코와시타이
얼어붙어 가는 시간을 깨부수고 싶어

君が好きだと叫びたい
키미가스키다토사케비타이
너를 좋아한다고 외치고 싶어

勇気で踏み出そう
유우키데후미다소우
용기로 나아가자

この熱い想いを受け止めて欲しい
코노아츠이오모이오우케토메테호시이
이 뜨거운 마음을 받아들여줬으면

I Wanna Cry For You
I Wanna Cry For You
I Wanna Cry For You

반응형