본문 바로가기
J-pop

modern strange cowboy- GRANRODEO 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 3.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 GRANRODEO의 modern strange cowboy입니다~

이 노래는 애니메이션 '니들리스'의 1기 오프닝 곡이기도 했는데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

modern strange cowboy- GRANRODEO

modern strange cowboy Official M/V

せ―ので飛び出して淸濁倂せ呑む
세-노데 토비다시테 세이다쿠 아와세 노무
하나 둘- 하고 뛰어나가, 선악 구별없는 포용력

錆び付く果てのmomentum
사비츠쿠 하테노 momentum
완전히 녹슬어버린 momentum

澄まし顔のミ―ビ―スタ― きらびやかなロックスタ―
스마시 가오노 무-비-스타- 키라비야카나 롯쿠스타-
새침한 얼굴의 영화배우, 화려한 록스타

吹き飛んで同列
후키톤데 도우레츠
바람에 날려 일렬로

We're modern starange cowboy
We're modern starange cowboy
We're modern starange cowboy

Are you ready to the action?
Are you ready to the action?
Are you ready to the action?

目の前に壁はないぜ
메오마에니 카베와 나이제
눈 앞의 벽은 없어졌어

Do you have any function?
Do you have any function?
Do you have any function?

号令 Back to the fire
고우레이 Back to the fire
호령 Back to the fire

筆舌に盡くし難いInsanity
히츠세츠니 츠쿠시 가타이 Insanity
말로는 표현할 수 없는 Insanity

意志無視できない
이시무시 데키나이
의지 무시할 수 없어

齒に衣着せないで
하니키누키세나이데
솔직하게 말해줘

39℃の體溫抱いて
산쥬큐-도노 타이온 다이테
39℃의 체온을 껴안고

今を生き拔けよCowboy
이마오 이키누케요 Cowboy
지금을 살아가라 Cowboy

新たに咲いた花を散らさないように
아라타니 사이타 하나오 치라사나이요우니
새로이 핀 꽃이 지지 않도록

生き拔けよCowboy
이키누케요 Cowboy
살아남아라 Cowboy

今驅け拔けろCowboy
이마 카케누케로 Cowboy
지금 달려나가라 Cowboy

あっちゅ―間に朽ち果てて
앗츄- 마니 쿠치 하테테
앗- 하는 사이에 수명이 다했어

墓石の要予約
보세키노 요우요야쿠
묘비를 예약해

長いようで短い my turn
나가이요우데 미지카이 my turn
긴 것 같으면서도 짧은 my turn

變わり者のロマンサ―籠もりがちなミスタ―
카와리 모노노 로만사- 코모리가치나 미스타-
별난 로맨스, 틀어박혀 있을 뿐인 미스터

この度は饒舌
코노 타비와 쵸우제츠
이번에는 조금 수다스러워

We're modern starange cowboy
We're modern starange cowboy
We're modern starange cowboy

Are you ready to the action?
Are you ready to the action?
Are you ready to the action?

泣いてるヒマなんかないぜ
나이테루 히마난카 나이제
울고 있을 여유 따윈 없어

Do you have any function?
Do you have any function?
Do you have any function?

恒例 Get! light your fire
코우레이 Get! light your fire
의례적인 Get! light your fire

感性は旣に裸體 impaction
칸세이와 스데니 라타이 impaction
감성은 이제 남아있지 않아 impaction

虎視眈々 for life
코시탄탄 for life
호시탐탐 노리는 for life

二の足踏まないで
니노아시 후마나이데
주저하지 말아줘

なんちゅう行動 體溫上げて
난츄우 코우도우 타이온 아게테
무모한 행동으로 체온을 높여서

今を生き拔けよ Cowboy
이마오 이키누게요 Cowboy
지금을 살아나가라 Cowboy

確かに聞いた心の聲は rollin'
타시카니 키이타 코코로노 코에와 rollin'
확실하게 새겨들은 마음의 소리는 rollin'

生き拔けよ Cowboy
이키누케요 Cowboy
살아 나가라 Cowboy

今乘りこなせ Cowboy
이마 노리코나세 Cowboy
지금, 능숙하게 올라타라 Cowboy

星の數の喜怒哀樂を
호시노 카즈노 키도아이라쿠오
별의 수만큼의 희로애락을

いつか空に放てば
이츠카 소라니 하나테바
언젠가 하늘에 쏘아올리면

魂だけは全部を知ってるんだろう
타마시이 다케와 젠부 싯테룬다로우
영혼만은 전부 알고 있겠지

伸るか反るかも
노루카 소루카모
성공하느냐 실패하느냐를

39℃の體溫抱いて
산쥬큐-도노 타이온 다이테
39℃의 체온을 껴안고

今を生き拔けよCowboy
이마오 이키누케요 Cowboy
지금을 살아가라 Cowboy

新たに咲いた花を散らさないように
아라타니 사이타 하나오 치라사나이요우니
새로이 핀 꽃이 지지 않도록

生き拔けよCowboy
이키누케요 Cowboy
살아남아라 Cowboy

반응형