본문 바로가기
J-pop

SUMMER TIME GONE- 倉木麻衣 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 7. 4.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 倉木麻衣의 風のららら입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '명탐정 코난'의 29번째 오프닝곡인데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

SUMMER TIME GONE- 倉木麻衣

SUMMER TIME GONE live

Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone 아나타가 코이시이
Summer time gone 당신이 그리워

Summer time gone 分かっているのに
Summer time gone 와캇테 이루노니
Summer time gone 알고 있는데

ここからはそう もう戻れない あの夏の日
코코카라와 소- 모- 모도레나이 아노 나츠노 히
여기부턴 그래 더 이상 돌아갈 수 없어 그 여름의 날

Summer time gone 笑っちゃえばいい
Summer time gone 와랏챠에바 이이
Summer time gone 웃어 버리면 돼

Summer time gone あんなやつ
Summer time gone 안나 야츠
Summer time gone 그런 녀석

いつか きっと後悔して言ってくるから
이츠카 킷토 코-카이 시테 잇테 쿠루 카라
언젠가 반드시 후회해서 말걸어 올테니까

yeah stay with me
yeah stay with me
yeah stay with me

(I'm sure you're my only one. That's it Can't you realize that, too?
(I'm sure you're my only one. That's it Can't you realize that, too?
(I'm sure you're my only one. That's it Can't you realize that, too?

Come on, come back to me `Cause this love's mean to be)
Come on, come back to me `Cause this love's mean to be)
Come on, come back to me `Cause this love's mean to be)

きわどい映画のワンシーン
키와도이 에이가노 완-신
위태한 영화의 한 장면

まっすぐハートを撃ち抜かれ
맛스구 하-토오 우치 누카레
곧바로 심장을 관통해

迷い込んだのは あなたの世界
마요이 콘다노와 아나타노 세카이
헤맨 것은 당신의 세계

Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah yeah

それからというもの あなたに
소레 카라토 이우 모노 아나타니
그때 부터라는 거 당신에게

夢中で過ごした毎日が
무츄-데 스고시타 마이니치가
열중해서 보냈던 매일이

まるで夢の様に過ぎていった感じ
마루데 유메노 요-니 스기테 잇타 칸지
마치 꿈인것 처럼 지나간 느낌

ta-la-ta baby I need you
ta-la-ta baby I need you
ta-la-ta baby I need you

夏になると なぜか海が恋しい
나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이
여름이 되면 왠지 바다가 그리워

忘れたはずよ なのに心が
와스레타 하즈요 나노니 코코로가
잊었을텐데 그런데 마음이

Baby そこに居たがるの
Baby 소코니 이타가루노
Baby 거기에 있고 싶어해

Summer time gone 濡れた髪のまま
Summer time gone 누레타 카미노 마마
Summer time gone 머리가 젖은 채로
 
Summer time gone 抱きしめてくれた
Summer time gone 다키시메테 쿠레타
Summer time gone 안아 주었어

心地よい風 素肌に受け love forever you
코코치 요이 카제 스하다니 우케 love forever you
기분 좋은 바람 맨살로 받으며 love forever you

Summer time gone なのにどうして
Summer time gone 나노니 도-시테
Summer time gone 그런데 어째서

Summer time gone もう目線は
Summer time gone 모- 메센와
Summer time gone 이미 시선은

私じゃない 誰かに心移っているわ
와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와
내가 아닌 누군가에게 마음이 옮겨져 있어

ねぇ stay with me
네- stay with me
있잖아 stay with me

(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know
(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know
(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know

No! It's not just summer time blues `Cause this love's mean to be yeah)
No! It's not just summer time blues `Cause this love's mean to be yeah)
No! It's not just summer time blues `Cause this love's mean to be yeah)

あなたと同じ夢を見て
아나타토 오나지 유메오 미테
당신과 같은 꿈을 보고

泣いたり笑ったりしたけれど
나이타리 와랏타리 시타케레도
울거나 웃거나 했지만

意味深な態度 勝手に誤解して
이미신나 타이도 캇테니 고카이 시테
의미심장한 태도 멋대로 오해 해서

Why are you doing that to me?
Why are you doing that to me?
Why are you doing that to me?

それでもあなたの特別な誰かになりたかったから
소레데모 아나타노 토쿠베츠나 다레카니 나리타캇타 카라
그래도 당신의 특별한 누군가로 되고 싶었으니까 

興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々
쿄-미노 나이 코토모 사이코-노 코토니 오모에타 바라 이로노 히비
흥미없는 일도 최고의 일로 생각했던 장미빛의 나날

いつかあなた私を忘れていく
이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠
언젠가 너, 나를 잊어가

だから私 忘れなくちゃ 悲しい
다카라 와타시 와스레나쿠챠 카나시이
그러니까 나, 잊지 않으면 슬퍼

Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone 아나타가 코이시이
Summer time gone 당신이 그리워

Summer time gone 分かっているのに
Summer time gone 와캇테 이루노니
Summer time gone 알고 있는데

ここからはそう もう戻れない あの夏の日
코코카라와 소- 모- 모도레나이 아노 나츠노 히
여기부턴 그래 더 이상 돌아갈 수 없어 그 여름의 날

Summer time gone 笑っちゃえばいい
Summer time gone 와랏챠에바 이이
Summer time gone 웃어 버리면 돼

Summer time gone あんなやつ
Summer time gone 안나 야츠
Summer time gone 그런 녀석

いつか きっと後悔して言ってくるから Yeah
이츠카 킷토 코-카이 시테 잇테 쿠루 카라 Yeah
언젠가 반드시 후회해서 말걸어 올테니까 Yeah

Summer time gone ひと夏の夢?
Summer time gone 히토 나츠노 유메?
Summer time gone 한 여름의 꿈?

Summer time gone わかってる
Summer time gone 와캇테루
Summer time gone 알고 있어

Don't wanna let you go
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go

`Cause you're my destiny
`Cause you're my destiny
`Cause you're my destiny

baby you & me yeah
baby you & me yeah
baby you & me yeah

Summer time gone
Summer time gone
Summer time gone

반응형