이번에 소개드릴 노래는 Kalafina의 Last Kiss입니다~
이 노래는 애니메이션 '마술사 오펜'의 주제가인데요~
뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?
Last Kiss- タンポポ
本當にスキだった あなたがいない 初めての戀 終わった
혼토-니스키닷타 아나타가이나이 하지메테노코이 오왓-타
진심으로 좋아했어 당신은 없어 처음의 사랑 끝났어
今夜は夢に 笑顔のままで 出て來ないでよ ねえ
콘-야와유메니 에가오노마마데 데테코나이데요 네에
오늘밤은 꿈에 웃는 얼굴로 나타나지 않는군요 그래
最後のセリフ 口に出すまで 困ってたあなた
사이고노세리후 쿠치니데스마데 코맛-테타아나타
마지막 대사 말할 때까지 괴로웠던 당신
最後のセリフ 口にしたすぐ後なのにくちづけ
사이고노세리후 쿠치니시타스구아토나노니 구치즈케
마지막 대사 바로 후인데 입맞춤
くちびるにだけ やめてよ あなたの溫もりが
쿠치비루니다케 야메테요 아나타노누쿠모리가
입술에만 그만 둬 당신의 따스함이
くちびるにだけ ずっと殘ってるやさしいあなた
쿠치비루니다케 즛토 노콧테루 야사시이아나타
입술에만 계속 남아있는 부드러운 당신
本當に何にも わからないまま あなた信じて 終わった
혼토-니나니니모 와카라나이마마 아나가신지테 오왓-타
정말로 아무것도 모른 채 당신을 믿었지만 끝났어
明日はあなたの キライな色の 服を着てみるわ
아시타와아나타노 키라이나이로노 후쿠오키테미루와
내일은 당신이 싫어하는 색의 옷을 입어볼 꺼예요
あなたのアドレス 消してやったわ 寫眞も捨てたわ
아나타노아도레스 케시테얏-타와 샤싱-모스테타와
당신의 주소 없애버렸어요 사진도 버렸어요
あなたの全て思い出 消したのよなのに どうして
아나타노스베테오모이데 케시타노요나노니 도-시테
당신의 모든 추억 없앴는데 어째서
くちびるにだけ どんなに忘れようとしても
쿠치비루니다케 돈나니와스레요-토시테모
입술에만 아무리 잊으려고 해도
くちびるにだけ ずっと殘ってる最後のあなた
쿠치비루니다케 즛토 노콧테루 사이고노아나타
입술에만 계속 남아있는 마지막 당신
くちびるにだけ やめてよ あなたの溫もりが
쿠치비루니다케 야메테요 아나타노 누쿠모리가
입술에만 그만 둬 당신의 따스함이
くちびるにだけ ずっと殘ってる やさしいあなた
쿠치비루니다케 즛토 노콧테루 야사시이아나타
입술에만 계속 남아있는 부드러운 당신
くちびるにだけ どんなに忘れようとしても
쿠치비루니다케 돈나니와스레요-토시테모
입술에만 아무리 잊으려고 해도
くちびるにだけ ずっと殘ってる最後のあなた
쿠치비루니다케 즛토 노콧테루 사이고노아나타
입술에만 계속 남아있는 마지막 당신
'J-pop' 카테고리의 다른 글
今、話したい誰かがいる- 乃木坂46 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.06.24 |
---|---|
快眠!安眠!スヤリスト生活- 水瀬 いのり 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.06.24 |
君の銀の庭- Kalafina 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.06.23 |
カラフル- ClariS 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.06.22 |
ひかりふる- Kalafina 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.06.22 |