이번에 소개드릴 노래는 back number의 Happy Birthday입니다~
이 노래는 일본 드라마 '처음 사랑을 한 날에 읽는 이야기'의 주제가이기도 한데요~
뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?
Happy Birthday- back number
いつの間にやら日付は変わって
이츠노마니야라 히즈케와카왓테
어느샌가 날짜는 변하고
なんで年って取るんだろう
난데토싯테토룬다로
뭔데 나이란 걸 먹는 걸까
もう背は伸びないくせに
모우세와노비나이쿠세니
키는 더 이상 자라지 않는 주제에
着信の音で飛び起きたけど損したな
챠쿠신노오토데 토비오키타케도손시타나
벨소리에 벌떡 일어났지만 손해잖아
君かと思ったのに
키미카토오못타노니
너인 줄 알았는데
何かの手違いで
나니카노테치가이데
무언가 실수로
好きになってくれないかな
스키니낫테쿠레나이카나
좋아해줄 수는 없을까
どうにも君のいない場所は
도우니모키미오이나이바쇼와
도무지 네가 없는 곳은
空気が薄くてさ
쿠우키가우스쿠테사
공기가 연해서 말이야
くだらない話は思い付くのに
쿠다라나이하나시와 오모이츠쿠노니
시시한 이야기는 떠오르면서
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
키미오다키시메테이이 리유우다케가미츠카라나이
너를 꼭 끌어안아도 될 이유만이 떠오르질 않아
ああそうか そうだよな
아아소우카 소우다요나
아아 그런가 그렇구나
ハッピバースデー 片想いの俺
합삐바스데 카타오모이노오레
생일 축하해 짝사랑 중인 나
愛が何かは知らないけれど
아이가나니카와시라나이케레도
사랑이 뭔지는 모르지만
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
스키토이우나마에노 이타미나라쿠와시이카모
좋아한다는 이름의 아픔이라면 잘 알지도 몰라
君にも教えてあげたいけれど結局
키미니모오시에테아게타이케레도켓쿄쿠
너에게도 가르쳐주고 싶지만 결국
教わるのは俺だろう
오소와루노와오레다로
배우게 되는 건 나겠지
このまま今日が終わり明日が来れば
코노마마쿄우가오와리 아시타가쿠레바
이대로 오늘이 끝나고 내일이 오면
いつになっても縮まらないこの距離を
이츠니낫테모치지마라나이 코노쿄리오
언제까지나 줄어들지 않는 이 거리를
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
카케히키니모츠나히키니모 나라나이야리토리오
흥정도 줄다리기도 되지 않는 밀고 당기기를
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
못토탄쥰나나마에데 욘데아게라레루요
조금 더 단순한 이름으로 불러줄 수 있어
何ひとつ終われないけど
나니히토츠오와레나이케도
뭐 하나 끝낼 수 없지만
つまらない言葉の繰り返しで
츠마라나이코토바노 쿠리카에시데
지루한 말을 반복하면서
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
츠지츠마모킷토앗테나이 모노가타리노츠즈키니
분명 앞뒤도 맞지 않는 이야기의 연속으로
ひとりよがりの毎日に
히토리요가리노마이니치니
이기적인 매일에
ハッピバースデー
합삐바스데
생일 축하해
君に言って欲しいだけ
키미니잇테호시이다케
네게 말해주고 싶을 뿐
くだらない話は思い付くのに
쿠다라나이하나시와 오모이츠쿠노니
시시한 이야기는 떠오르면서
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
키미오다키시메테이이 리유우다케가미츠카라나이
너를 꼭 끌어안아도 될 이유만이 떠오르질 않아
ああそうか そうだよな
아아소우카 소우다요나
아아 그런가 그렇구나
ハッピバースデー 片想いの俺
합삐바 스데 카타오모이노오레
생일 축하해 짝사랑 중인 나
ハッピバースデー 片想いの俺
합삐바스데 카타오모이노오레
생일 축하해 짝사랑 중인 나
back number의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
修羅の巷- 神はサイコロを振らない 노래/가사/번역/발음 (1) | 2023.12.30 |
---|---|
進め、たまに逃げても- チャラン・ポ・ランタン 노래/가사/번역/발음 (1) | 2023.12.30 |
HADASHi NO STEP- LiSA 노래/가사/번역/발음 (1) | 2023.12.29 |
ハート- aimyon 노래/가사/번역/발음 (1) | 2023.12.28 |
不思議- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음 (1) | 2023.12.28 |