본문 바로가기
J-pop

Enigmatic Feeling- 凛として時雨 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 3. 17.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 凛として時雨의 Enigmatic Feeling입니다~

이 노래는 애니메이션 'PSYCHO-PASS 2'의 오프닝 테마곡이기도 한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

Enigmatic Feeling- 凛として時雨

Enigmatic Feeling Official M/V
Enigmatic Feeling live

奪われ続けるなら もう狂ってしまうよ
우바와레 츠즈케루나라 모오 쿠룻테시마우요
계속 빼앗겨버리면 이젠 미쳐버리고 말겠지

終わりの無い「終わり」に僕は
오와리노 나이「오와리」 니 보쿠와
끝이 없는 「끝」에서 나는

息をしなくなって
이키오 시나쿠낫테
​숨을 쉬지 않게 되어서

Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling

奪わなきゃいけないの? もうほどけてしまうよ
우바와나캬 이케나이노? 모오 호도케테 시마우요
빼앗지 않으면 안 되는 건가? 이젠 사라져버리고 말 거야

世界が溶け出して
세카이가 토케다시테
세계가 녹아내리기 시작해

神様が降りて来て僕に突き付けた
카미사마가 오리테키테 보쿠니 츠키츠케타
신이 강림해서 나에게 들이대곤

Who are you?
Who are you?
Who are you?

2つに分かれた世界に沿って
후타츠니 와카레타 세카이니 솟테
둘로 나뉜 세계를 따라서

自分を放った
지분오 하낫타
스스로를 놓아버렸지

紙一重だろう 紙一重だろう
카미히토에다로오 카미히토에다로오
종이 한 장 차이잖아, 종이 한 장 차이잖아

境界線 神は1人なの?
쿄오카이센 카미와 히토리나노?
경계선에 신은 혼자인 거야?[1]

おかしくなって おかしくなって
오카시쿠 낫테 오카시쿠 낫테
이상해져서, 이상해져서

ふいに君を奪ってしまうのだろう
후이니 키미오 우밧테 시마우노다로오
갑자기 널 빼앗아버리고 말겠지

Crazy Crazy 完全浮遊体
Crazy Crazy 칸젠후유타이
Crazy Crazy 완전부유체

ピントの合わない心に
핀토노 아와나이 코코로니
초점이 맞지 않는 마음에

Shake me Shake me 完全浮遊体
Shake me Shake me 칸젠후유타이
Shake me Shake me 완전부유체

鏡さえも覗けない
카가미사에모 노조케나이
거울조차 들여다보지 못해

殺せない夜だけは赤をそっと抱いて
코로세나이 요루다케와 아카오 솟토 다이테
죽이지 못할 밤만이 붉은색을 살짝 안고서

答えの無いパズルと声が
코타에노 나이 파즈루토 코에가
대답하지 않는 퍼즐과 목소리가

ピースを睨んだ
피-스오 니란다
조각을 노려봤어

Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling
Enigmatic Feeling

奪われ続けるなら もう狂ってしまうよ
우바와레 츠즈케루나라 모오 쿠룻테시마우요
계속 빼앗겨버리면 이젠 미쳐버리고 말겠지

眠れる森で
네무레루 모리데
잠들어있는 숲에서

無限のFuture乗り越えた 僕は浮遊 浮遊体
무겐노 Future 노리코에타 보쿠와 후유 후유타이
무한의 Future를 넘어선 난 부유, 부유체야

Where are you?
Where are you?
Where are you?

2つに分かれた世界に沿って切り取る
후타츠니 와카레타 세카이니 솟테 키리토루
두 개로 갈라진 세계를 따라서 도려내

真実に触れた傷はきっと
신지츠니 후레타 키즈와 킷토
진실에 닿은 상처는 분명

消えはしないよ
키에와 시나이요
사라지진 않아

紙一重だろう 紙一重だろう
카미히토에다로오 카미히토에다로오
종이 한 장 차이잖아, 종이 한 장 차이잖아

境界線 神は1人なの?
쿄오카이센 카미와 히토리나노?
경계선에 신은 혼자인 거야?

おかしくなって おかしくなって
오카시쿠 낫테 오카시쿠 낫테
이상해져서, 이상해져서

ふいに君を奪ってしまうのだろう
후이니 키미오 우밧테 시마우노다로오
갑자기 널 빼앗아버리고 말겠지

Crazy Crazy 完全浮遊体
Crazy Crazy 칸젠후유타이
Crazy Crazy 완전부유체

ピントの合わない心に
핀토노 아와나이 코코로니
핀트가 맞지 않는 마음에

Shake me Shake me 完全浮遊体
Shake me Shake me 칸젠후유타이
Shake me Shake me 완전부유체

鏡さえも覗けない
카가미사에모 노조케나이
거울조차 들여다보지 못해

あと少しだろう あと少しだろう
아토스코시다로오 아토스코시다로오
앞으로 조금이잖아, 앞으로 조금이잖아

答えがふと分かってしまえば
코타에가 후토 와캇테 시마에바
해답을 우연히 알게 되어버리면

苦しくなって 苦しくなって
쿠루시쿠낫테 쿠루시쿠낫테
괴로워져서, 괴로워져서

ふいに僕は壊れてしまうのだろう
후이니 보쿠와 코와레테 시마우노다로오
난 간단히 부서져버리고 말겠지

でも許して でも許して
데모 유루시테 데모 유루시테
그래도 용서해줘, 그래도 용서해줘

居なくなるから 殺したつもりでいて
이나쿠나루카라 코로시타 츠모리데 이테
없어져버릴 테니까 죽여버렸다고 생각해

でも許して でも許して
데모 유루시테 데모 유루시테
그래도 용서해줘, 그래도 용서해줘

居なくなるから
이나쿠나루카라
없어져버릴 테니

 

 

 

凛として時雨의 다른 노래도 궁금하다면?

 

アレキシサイミアスペア- 凛として時雨 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 凛として時雨의 アレキシサイミアスペア입니다~ 이 노래는 애니메이션 'PSYCHO-PASS'의 극장판 'PSYCHO-PASS PROVIDENCE'의 주제가 중 하나인데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형