본문 바로가기
J-pop

Ah Yeah!!- スキマスイッチ(스키마 스위치) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 1. 24.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 スキマスイッチ의 Ah Yeah!!입니다~

이 노래는 애니메이션 '하이큐'의 1기 2쿨 오프닝곡으로도 유명한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

Ah Yeah!!- スキマスイッチ(스키마 스위치)

Ah Yeah!! Official M/V
Ah Yeah!! live

深呼吸を2回して
신코큐-오 니카이시테
심호흡을 두 번 하고

心を着地させていく
코코로오 챠쿠치사세테이쿠
마음을 안정시키고 있어

左足の一歩から
히다리아시노 잇포카라
왼발을 한 걸음 내딛고

沈黙を解き放て
친모쿠오 토키하나테
침묵을 해방시켜

たどり着いたこの舞台
타도리츠이타 코노 부타이
도달한 이 무대

じんわり滲み出る汗
진와리 니지미데루 아세
천천히 스며나오는 땀

意識がはちきれそう
이시키가 하치키레소우
의식이 넘쳐버릴 것 같아

強く瞼を閉じた
츠요쿠 마부타오 토지타
강하게 눈을 감았어

緊張を撫で回して
킨쵸-오 나데마와시테
긴장을 어루만지며

なんとか集中力を飼い慣らせ
난토카 슈-츄-료쿠오 카이나라세
어떻게든 집중력을 길들여라

吼えるのは内に潜む
호에루노와 우치니 히소무
큰 소리를 내는 건 안쪽에 숨어있는

魔物を祓うためだ
마모노오 하라우 타메다
마물을 없애기 위해서야

運命と偶然
운메-토 구-젠
운명과 우연,

問いかけと答えが交わって
토이카케토 코타에가 마지왓테
질문과 대답이 교차하고

合図が鳴る
아이즈가 나루
신호가 울려

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

世界が開いていく
세카이가 히라이테이쿠
세상이 열리고 있어

くぐり抜けたドアの向こう
쿠구리누케타 도아노 무코-
빠져나간 문 너머

一直線に前だけ向いて
잇쵸쿠센노 마에다케 무이테
일직선으로 앞만을 바라보며

逃げる選択肢を捨てろ
니게루 센타쿠시오 스테로
도망친다는 선택지를 버려라

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

この掌で
코노 테노히라데
이 손으로

掴み取りたいもの
츠카미토리타이 모노
움켜쥐고 싶은 것

想像しているよりもずっと
소-조-시테이루요리모 즛토
상상한 것보다도 훨씬 더

光っていればいいや
히캇테 이레바 이이야
빛나고 있으면 돼

煌いてくれればいいや
키라메이테 쿠레레바 이이야
반짝이고 있으면 돼

費やした日々と涙は
츠이야시타 히비토 나미다와
지나간 나날과 눈물은

嘘をつかないし嘘はない
우소오 츠카나이시 우소와 나이
거짓말을 하지 않고 거짓도 아니야

そうして生まれた軌跡が
소우시테 우마레타 키세키가
그렇게 생겨난 궤적이

明日を作っていく
아시타오 츠쿳테이쿠
내일을 만들고 있어

いよいよ最期だって時
이요이요 사이고닷테 토키
드디어 마지막이구나 라는 때

もらえる勲章があるとして
모라에루 쿤쇼-가 아루토 시테
받을 수 있는 훈장이 있다고 하면

僕の胸にはそれが
보쿠노 무네니와 소레가
내 가슴에는 그것이

かかってるだろうか
카캇테루다로-카
달려있을까

喧騒と静寂
켄소-토 세이쟈쿠
소란과 정적,

現実と理想が交わって
겐지츠토 리소-가 마지왓테
현실과 이상이 교차하고

熱量を上げる
네츠료-오 아게루
열량을 올려

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

躍動してくボディ
야쿠도우시테쿠 보디-
약동하는 몸과

ほとばしるシナプスで
호토바시루 시나프스데
샘솟는 시냅스로

未知の領域と感覚だ
미치노 료-이키토 칸카쿠다
미지의 영역과 감각이야

全てがスローに見える
스베테가 스로-니 미에루
모든 게 느리게 보여

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

この指先が
코노 유비사키가
이 손가락이

触れた極限の証
후레타 쿄쿠겐노 아카시
닿은 극한의 증표

未来と手を繋げたならば
미라이토 테오 츠나게타나라바
미래와 손을 잡았다면

どんなにかいいや
돈나니카 이이야
얼마든지 괜찮아

加速していけ勝利者(ミスター・ウィナー)
카소쿠시테 이케 (미스타-・위나-)
가속해서 가라 승리자여 (미스터・위너)

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

何度も何度も
난도모 난도모
몇 번이고 몇 번이고

息絶えそうになっても
이키 타에소우니 낫테모
숨이 끊어질 것 같아도

落ちてはまた這い上がって
오치테와 마타 하이아갓테
떨어지고는 다시 기어올라가서

頂に手を伸ばす
이타다키니 테오 노바스
정상에 손을 뻗어

Ah yeah!!
Ah yeah!!
Ah yeah!!

この掌を
코노 테노히라오
이 손을

ぐっと胸に押し当てる
굿토 무네니 오시아테루
꼬옥 가슴에 바짝 대면

確かに感じ取れるんだ
타시카니 칸지토레룬다
확실하게 느낄 수 있어

“僕が居る”って証拠
"보쿠가 이룻"테 쇼-코
"내가 있다"라는 증거

誰の胸にもひとつ
다레노 무네니모 히토츠
누구의 가슴에든 하나씩,

打ち鳴らせ、心臓の音
우치나라세, 신조-노 오토
울려라, 심장 소리

 

 

 

スキマスイッチ의 다른 노래도 궁금하다면?

 

全力少年- スキマスイッチ(스키마 스위치) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 スキマスイッチ의 全力少年입니다~ 이 노래는 애니메이션 '도쿄 마블 초콜릿'의 1기 엔딩곡이기도 한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 全力少年-

jpoptranslate123.tistory.com

 

Hello Especially- スキマスイッチ(스키마 스위치) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 スキマスイッチ의 Hello Especially입니다~ 이 노래는 애니메이션 '은수저 Silver Spoon'의 1기 엔딩곡이기도 한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? Hello Especi

jpoptranslate123.tistory.com

 

奏- スキマスイッチ(스키마 스위치) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 スキマスイッチ의 奏입니다~ 생소하게 느껴질 수도 있는 노래지만 일본 가수들은 물론이고 한국 가수들도 많이 커버를 한 유명한 노래인데요~ 뮤직비디오와 라이브 영

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형