본문 바로가기
J-pop

너는 록을 듣지 않아(君はロックを聽かない)- aimyon 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 6. 11.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 aimyon의 君はロックを聽かない입니다~

최근에 유튜브에 J-pop 알고리즘으로 인해 유명해졌죠!

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

君はロックを聽かない- aimyon

君はロックを聽かない official M/V
君はロックを聽かない live

少し寂しそうな君に

스코시 사비시소오나 키미니

조금 외로워 보이는 너에게

 

こんな歌を聴かせよう

콘나 우타오 키카세요

이런 노래를 들려줄게

 

手を叩く合図

테오 타타쿠 아이즈

손뼉을 치는 신호

 

雑なサプライズ

자츠나 사프라이즈

조잡한 서프라이즈

 

僕なりの精一杯

보쿠나리노 세-잇파이

내 나름의 최선이야

 

埃まみれ ドーナツ盤には

호코리마미레 도나츠반니와

먼지투성이 레코드 판에서는

 

あの日の夢が踊る

아노히노 유메가 오도루

그날의 꿈이 춤을 춰

 

真面目に針を落とす

마지메니 하리오 오토스

진지한 얼굴로 바늘을 내려놔

 

息を止めすぎたぜ

이키오 토메스기타제

숨을 너무 멈췄어

 

さあ腰を下ろしてよ

사아 코시오 오로시테요

자 앉아 봐

 

フツフツと鳴り出す青春の音

후츠후츠토 나리다스 세이슌노 오토

보글보글 울려퍼지는 청춘의 소리

 

乾いたメロディで踊ろうよ

카와이타 메로디데 오도로오요

메마른 멜로디에 맞춰 춤추자

 

君はロックなんか聴かないと思いながら

키미와 록쿠난카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 같은 거 듣지 않는다고 생각하면서

 

少しでも僕に近づいてほしくて

스코시데모 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

조금이라도 내게 다가와주길 바래서

 

ロックなんか聴かないと思うけれども

록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모

록 같은 거 듣지 않는다고 생각하지만

 

僕はこんな歌であんな歌で

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이런 노래로 저런 노래로

 

恋を乗り越えてきた

코이오 노리코에테 키타

사랑을 극복해 왔어

 

 

僕の心臓のBPMは

보쿠노 신조노 비피에무와

나의 심장의 BPM은

 

になったぞ

햐쿠큐쥬니 낫타조

190이 되었어

 

君は気づくのかい?

키미와 키즈쿠노카이

너는 눈치챈거야?

 

なぜ今笑うんだい?

나제 이마 와라운다이

왜 지금 웃는 거야?

 

嘘みたいに泳ぐ目

우소미타이니 오요구메

거짓말처럼 피하는 눈

 

ダラダラと流れる青春の音

다라다라토 나가레루 세이슌노 오토

주륵주륵 흐르는 청춘의 소리

 

乾いたメロディは止まないぜ

카와이타 메로디와 야마나이제

메마른 멜로디는 멈추지 않아

 

君はロックなんか聴かないと思いながら

키미와 록쿠난카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 같은 거 듣지 않는다고 생각하면서

 

あと少し僕に近づいてほしくて

아토스코시 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

조금만 더 나에게 다가와주길 바래서

 

ロックなんか聴かないと思うけれども

록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모

록 같은 거 듣지 않는다고 생각하지만

 

僕はこんな歌であんな歌で

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이런 노래로 저런 노래로

 

恋に焦がれてきたんだ

코이니 코가레테키탄다

사랑을 애태워 왔어

 

 

君がロックなんか聴かないこと知ってるけど

키미가 록쿠난카 키카나이코토 싯테루케도

네가 록 같은 거 듣지 않는 걸 알고있지만

 

恋人のように寄り添ってほしくて

코이비토노 요오니 요리솟테 호시쿠테

연인처럼 기대어주길 바라서

 

ロックなんか聴かないと思うけれども

록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모

록 같은 거 듣지 않는다고 생각하지만

 

僕はこんな歌であんな歌で

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이런 노래로 저런 노래로

 

また胸が痛いんだ

마타 무네가 이타인다

다시 가슴이 아파

 

 

君はロックなんか聴かないと思いながら

키미와 록쿠난카 키카나이토 오모이나가라

너는 록 같은 거 듣지 않는다고 생각하면서

 

少しでも僕に近づいてほしくて

스코시데모 보쿠니 치카즈이테 호시쿠테

조금이라도 내게 다가와 주길 원해서

 

ロックなんか聴かないと思うけれども

록쿠난카 키카나이토 오모우케레도모

록 같은 거 듣지 않는다고 생각하지만

 

僕はこんな歌であんな歌で

보쿠와 콘나 우타데 안나 우타데

나는 이런 노래로 저런 노래로

 

恋を乗り越えてきた

코이오 노리코에테 키타

사랑을 극복해 왔어

 

恋を乗り越えてきた

코이오 노리코에테키타

사랑을 극복해 왔어

 

 

아이묭이 누군지 궁금하다면?

 

아이묭? 그게 누구야?

오늘 소개해드릴 아티스트는 아이묭입니다~ 본명:모리이 아이미 (森井 愛美) 예명:あいみょん 출생:1995년 3월 6일/효고현 소속사: WARNER MUSIC JAPAN 아이묭은 현재 일본에서 가장 인기있는 싱어송라

jpoptranslate123.tistory.com

아이묭의 다른 노래도 궁금하다면?

 

사랑을 전하고 싶다던가(愛を伝えたいだとか)- aimyon 노래/가사/번역/발음

오늘 소개해드릴 노래는 aimyon의 愛を伝えたいだとか입니다~ 최근에 틱톡 챌린지와 유튜브로 인해 유명해졌죠! 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 愛を伝えたいだとか- aimyon 愛を

jpoptranslate123.tistory.com

 

裸の心- aimyon 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 aimyon의 裸の心입니다~ 이 드라마는 '남자 가정부를 원해?'의 주제가이기도 한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 裸の心- aimyon 裸の心 Official M/V 裸

jpoptranslate123.tistory.com

 

マリーゴールド(마리골드)- aimyon 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 aimyon의 マリーゴールド입니다~ 2018년 J-pop 중 최대 히트곡으로 꼽히고, 당시 일본 최초 1억 음원 스트리밍을 달성한 노래예요~ 이 노래의 주인인 아이묭은 이 노래로

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형