이번에 소개해드릴 노래는 aimyon의 裸の心입니다~
이 드라마는 '남자 가정부를 원해?'의 주제가이기도 한데요~
뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?
裸の心- aimyon
いったいこのままいつまで
잇타이 코노마마 이츠마데
대체 이대로 언제까지
1人でいるつもりだろう
히토리데 이루 츠모리다로
혼자서 있을 생각인 걸까?
だんだん自分を憎んだり
단단 지분오 니쿤다리
점점 자신을 증오하거나
誰かを羨んだり
다레카오 우라얀다리
누군가를 부러워하며
いつかいつかと言い聞かせながら今日まで
이츠카 이츠카토 이이 키카세나가라 쿄마데
"언젠가는", "언젠가는"이라고 타이르면서 여태까지
沢山愛してきた
타쿠상 아이시테키타
많이 사랑해봤어
そして今も
소시테 이마모
그리고 지금도
この恋が実りますように
코노 코이가 미노리마스요오니
이 사랑이 결실을 맺을 수 있도록
少しだけ少しだけ そう思わせて
스코시다케 스코시다케 소우오모와세테
조금만, 조금만, 그렇게 생각하게 해줘
今、私恋をしている
이마, 와타시 코이오 시테이루
지금, 난 사랑을 하고 있어.
裸の心抱えて
하다카노 코코로 카카에테
벌거벗은 마음을 감싸안으며
バイバイ愛しの思い出と
바이바이 이토시노 오모이데토
이젠 안녕. 사랑의 추억과
私の夢見がちな憧れ
와타시노 유메미가치나 아코가레
꿈 속에서나 볼 동경심이여
優しくなれたよ 少しね
야사시쿠 나레타요 스코시네
상냥해졌어, 조금은
強くもなれたみたい
츠요쿠모 나레타 미타이
강인해진 것 같기도 하고
どんな未来も受け止めてきたの今まで
돈나 미라이모 우케토메테 키타노 이마마데
어떠한 미래도 받아들여 왔어 지금까지
沢山夜を越えた
타쿠상 요루오 코에타
수많은 밤을 지내왔어
そして今も
소시테 이마모
그리고 지금도
この恋の行く先なんて
코노 코이노 유쿠사키난테
이 사랑의 행선지 따위는
分からない分からない ただ想いを
와카라나이 와카라나이 타다 오모이오
몰라, 모르겠어, 그저 마음을
今、私伝えに行くから
이마 와타시 츠타에니 유쿠카라
지금 난 전하러 갈 테니까
裸の心受け止めて
하다카노 코코로 우케토메테
벌거벗은 마음을 그만 받아들여줘
恋なんてしなきゃよかったと
코이난테 시나캬요캇타토
사랑 같은 거 하지 않는 게 좋았다고
あの時もあの夜も思っていたの
아노 토키모 아노 요루모 오못테 이타노
그때에도, 그 밤에도 생각하고 있었어
今、私また恋をしている
이마 와타시 마타 코이오 시테이루
지금, 난 다시 사랑을 하고 있어
裸の心震わせて
하다카노 코코로 후루와세테
벌거벗은 마음이 떨려오도록
この恋が実りますように
코노 코이가 미노리마스요-니
이 사랑이 결실을 맺을 수 있도록
少しだけ少しだけ そう思わせて
스코시다케 스코시다케 소우오모와세테
조금만, 조금만, 그렇게 생각하게 해줘
今、私恋をしている
이마 와타시 코이오 시테이루
지금, 나는 사랑을 하고 있어
裸の心抱えて
하다카노 코코로 카카에테
벌거벗은 마음을 감싸안으며
아이묭이 누군지 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
아이묭의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
飛行艇- King Gnu 노래/가사/번역/발음 (0) | 2023.08.09 |
---|---|
BOY- King Gnu 노래/가사/번역/발음 (0) | 2023.08.09 |
粉雪 - レミオロメン 노래/가사/번역/발음 (0) | 2023.08.08 |
天体観測- BUMP OF CHICKEN 노래/가사/번역/발음 (0) | 2023.08.07 |
アイネクライネ- 米津 玄師(요네즈 켄시) 노래/가사/번역/발음 (0) | 2023.08.07 |