본문 바로가기
J-pop

香水(향수)- eito 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 6. 11.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 eito의 香水입니다~

이 노래는 2020년 상반기 일본 최대의 히트곡 중 하나입니다~

틱톡으로 인해 역주행을 한 곡인데요!

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

香水(향수)- eito

香水 Official M/V
香水 live

 

夜中に いきなりさ いつ空いてるのってライン
요나카니 이키나리사 이츠 아이테루놋테 라인
한밤중에 갑자기 '언제 시간 돼?'냐는 라인 메시지

君とはもう三年くらい会ってないのにどうしたの
키미토와 모오 산넨구라이 앗테 나이노니 도우시타노
너랑은 안 본지 3년이나 됐는데 무슨 일이야

あの頃 僕達はさなんでもできる気がしてた
아노 코로 보쿠타치와사 난데모 데키루 키가시테타
그 시절 우리는 무엇이든 해낼 것 같았었지

ふたりで海に行ってはたくさん写真撮ったね
후타리데 우미니잇테와 타쿠상 샤신톳다네
둘이서 바다에 놀러가서 사진도 엄청 찍었었지

でもみてよ今の僕を
데모미테요 이마노 보쿠오
하지만 봐봐 지금의 나를

クズになった僕を
쿠즈니 낫타 보쿠오
쓰레기가 된 나를

人を傷つけてまた泣かせても
히토오 키즈츠케테 마타 나카세테모
누군가를 상처입히고 울려도

何も感じ取れなくてさ
나니모 칸지토레 나쿠테사
아무것도 느끼지 못하게 됐어

別に君を求めてないけど
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 너를 원하진 않지만

横にいられると思い出す
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건

君のドルチェ&ガッバーナの
키미노 도루 체 안도 갓바나노
너의 돌체 앤 가바나의

その香水のせいだよ
소노 코우스이노 세이다요
그 향수 때문이야


今更君に会ってさ
이마사라 키미니 앗테사
이제와서 널 만나면

僕は何を言ったらいい
보쿠와 나니오 잇타라 이이
나는 무슨 말을 해야 할까

かわいくなったね
카와이쿠 낫타네
더 예뻐졌네

​口先でしか言えないよ
쿠치사키 데시카 이에나이요
입발린 말이나 하지 않을까

​どうしたの、いきなりさあ
도우시타노 이키나리사아
무슨 일이야 갑자기

​タバコなんかくわえだして
타바코 난카쿠와 에다시테
담배 같은 걸 물고 말야

​悲しくないよ悲しくないよ
카나시쿠 나이요 카나시쿠 나이요
슬프지 않아 슬프지 않다고

​君が変わっただけだから
키미가 카왓타 다케다카라
네가 변한 것 뿐이니까

 

でもみてよ今の僕を
데모 미테요 이마노 보쿠오
그렇지만 봐봐 지금의 나를

​空っぽの僕を
카랏포노 보쿠오
텅 비어버린 나를

​人に嘘ついて軽蔑されて
히토니 우소츠이테 케이베츠 사레테
누군가에게 거짓말하고 경멸당해도

​涙ひとつもでなくてさ
나미다 히토츠모 데나쿠테사
눈물 한 방울도 나오지 않아

別に君を求めてないけど
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 너를 원하는 건 아니지만

横にいられると思い出す
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건

​君のドルチェ&ガッバーナの
키미노 도루체 안도 갓바나노
너의 돌체 앤 가바나의

​その香水のせいだよ
소노 코우스이노 세이다요
그 향수 때문이야


別に君をまた好きになる
베츠니 키미오 마타 스키니 나루
딱히 다시 네가 좋아진다거나

ことなんてありえないけど
코토난테 아리에 나이케도
그런 일은 절대로 없을 거지만서도

君のドルチェ&ガッバーナの
키미노 도루체 안도 갓바나노
너의 돌체 앤 가바나​

香水が思い出させる
코스이가 오모이다 사세루
그 향수가 생각나게 해


何もなくても
나니모 나쿠테모
가진 게 아무것도 없어도

​楽しかった頃に
타노시캇타 코로니
즐거웠던 그때로

​戻りたいとかは思わないけど
모도리 타이토카와 오모와 나이케도
돌아가고 싶지는 않지만

​君の目を見ると思う
키미노 메오 미루토 오모우
너의 눈을 보니까 생각이 나


別に君を求めてないけど
베츠니 키미오 모토메테 나이케도
딱히 너를 원하는 건 아니지만

​横にいられると思い出す
요코니 이라레루토 오모이다스
옆에 있으면 생각나는 건

​君のドルチェ&ガッバーナの
키미노 도루체 안도 갓바나노
너의 돌체 앤 가바나

​その香水のせいだよ
소노 코오스이노 세이다요
그 향수 때문이야

​別に君をまた好きになる
베츠니 키미오 마타 스키니 나루
넌 굳이 내가 다시 좋아하게 될

​くらい君は素敵な人だよ
쿠라이 키미와 스테키나 히토다요
정도로 멋진 사람이야

でもまた同じことの繰り返しって
데모 마타 오나지 코토노 쿠리카에 싯테
하지만 또 똑같이 반복해서

​僕がふられるんだ
보쿠가 후라레루운다
내가 차이겠지

반응형