본문 바로가기
J-pop

踊- Ado 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 2. 17.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 Ado의 踊입니다~

이 노래는 일본의 가수 'Ado'를 지금 이 자리에 있게 해 준 노래 중 하나인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

踊- Ado

踊 Official M/V
踊 live

半端なら K.O.
한파나라 K.O.
어중간하게 한다면 K.O.

ふわふわしたいならどうぞ
후와후와시타이나라 도-조
대충하고 싶으면 그렇게 해

開演準備しちゃおうか
카이엔 쥰비 시챠오-카
공연 준비 해볼까

泣いても笑っても愛してね
나이테모 와랏테모 아이시테네
울더라도 웃더라도 사랑해 줘

ほら Say NO
호라 Say NO
자 Say NO

低音響かせろ
테이온 히비카세로
저음을 울려퍼뜨려

なんだかなって
난다카낫테
왠지 모르게

つまんないこともあるでしょう
츠만나이 코토모 아루데쇼-
따분할 때도 있는 거지

ロンリー論理のノート
Lonely 론리노 노-토
Lonely 논리의 노트

ハンディー本気脱走
Handy 혼키 닷소-
Handy 진심 탈주

やんなっちゃって泥に
얀낫챳테 도로니
싫어져서 진흙에

Bad ご法度だろうが
Bad 고핫토다로-가
Bad 금지지만

溺れて堕ちて
오보레테 오치테
빠지고 추락해서

そろそろいっか
소로소로 잇카
슬슬 가볼까

もっと頑張って
못토 간밧테
좀 더 힘내서

アガるまで もっと頑張って繋がろう
아가루마데 못토 간밧테 츠나가로-
오를 때까지 좀 더 힘내서 이어가보자

ひとりよりふたり
히토리요리 후타리
한 명 보다는 두 명

増えたら安心
후에타라 안신
늘어난다면 안심

心配ないや
신파이 나이야
걱정은 없어

Alright 任せて
Alright 마카세테
Alright 맡겨

Don't mind 波あり難題
Don't mind 나미아리 난다이
Don't mind 파도치는 난제

みんなで乗っかっちゃえば
민나데 놋캇챠에바
다함께 타 버리면

案外さくっと行っちゃいそう
안가이 사쿳토 잇챠이소-
의외로 쉽게 할 수 있을 것 같아

半端なら K.O.
한파나라 K.O.
어중간하게 하면 K.O.

ふわふわしたいならどうぞ
후와후와시타이나라 도-조
대충하고 싶으면 그렇게 해

開演準備しちゃおうか
카이엔 쥰비 시챠오-카
공연 준비 해볼까

泣いても笑っても愛してね
나이테모 와랏테모 아이시테네
울어도 웃어도 사랑해 줘

ほら Say NO
호라 Say NO
자 Say NO

低音響かせろ
테이온 히비카세로
저음을 울려

今宵は暗転パーティー
코요이와 안텐 파-티-
오늘 밤은 암전 파티

Woah 踊りだせ 踊りだせ
Woah 오도리다세 오도리다세
Woah 춤추자 춤추자

孤独は殺菌 満員御礼
고도쿠와 삿킨 만인온레
고독은 살균 만원 사례

Woah 痛みまで おシェアで
Woah 이타미마데 오셰아데
Woah 아픔까지 나누면서

ここらでバイバイ Let go
코코라데 바이바이 Let go
이쯤에서 바이바이 Let go

どんな劣等感だとて 即興の血小板
돈나 렛토-칸다토테 솟쿄노 켓쇼반데
어떤 열등감이라고 해도 즉흥적인 혈소판으로

抑え込んで突っ込んで仕舞っちゃうでしょ
오사에콘데 츳콘데 시맛챠우데쇼
눌러 꼼짝 못하게 처박아버릴 거잖아

Up and downなテンション
Up and down나 텐숀
Up and down한 텐션

ねえまいっちゃってんの相当
네- 마잇챳텐노 소-토-
곤란해 하고 있네 상당히

ドバっと噴き出すのは 本音の独り言
도밧토 후키다스노와 혼네노 히토리고토
콱 뱉어버린 건 진심이 담긴 혼잣말

「別に興味ない」
"베츠니 쿄-미나이"
"별로 관심 없어"

「特に関係ない」
"토쿠니 칸케- 나이"
"딱히 상관 없어"

塞ぎ込んで 舌鋒舌鋒絶頂即興へ
후사기콘데 젯포- 젯쵸-에
엄청 우울해져서 날카로운 말이 절정으로

合図を奏でて
아이즈오 카나데테
신호를 연주하면서

ほら集まって夜行だ
호라 아츠맛테 야코-다
다들 모여라, 야행이다

鳴いていこう
나이테이코-
소리 내며 가자

半端なら K.O.
한파나라 K.O.
어중간하다면 K.O.

Woah 踊りだせ 踊りだせ
Woah 오도리다세 오도리다세
Woah 춤추자 춤추자

孤独は殺菌 満員御礼
고도쿠와 삿킨 만인온레
고독은 살균 만원 사례

Woah 痛みまで おシェアで
Woah 이타미마데 오셰아데
Woah 아픔까지 나누면서

今宵も暗転パーティーだ
코요이와 안텐 파-티-다
오늘 밤은 암전 파티다

Woah またのお越しを きっと
Woah 마타노 오코시오 킷토
Woah 다음 번에도 꼭 방문해주시길, 꼭

Woah 次回までお元気で
Woah 지카이마데 오겐키데
Woah 다음 회차까지 건강하게

ここらでバイバイ Let go
코코라데 바이바이 Let go
이쯤에서 바이바이 Let go

 

 

 

Ado의 다른 노래도 궁금하다면?

 

逆光- Ado 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Ado의 逆光입니다~ 이 노래는 유명 애니메이션 영화 '원피스:필름레드'의 삽입곡 중 하나인데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 逆光- Ado 逆光 Official M/V 散々な思い出

jpoptranslate123.tistory.com

 

新時代- Ado 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Ado의 新時代입니다~ 원피스 극장판 '필름레드'의 주제곡으로 굉장히 유명한 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 新時代- Ado 新時代 Official M/V 新時

jpoptranslate123.tistory.com

 

向日葵- Ado 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Ado의 向日葵입니다~ 이 노래는 일본 드라마 '18/40 ~꿈 사랑 두 여자~'의 주제가이기도한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 向日葵- Ado 向日葵 Official M/V 好きなのに

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형