본문 바로가기
J-pop

涙のイエスタデー- GARNET CROW 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 7. 3.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 B'z의 衝動입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '명탐정 코난'의 20번째 오프닝곡인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

涙のイエスタデー- GARNET CROW

涙のイエスタデー Official M/V

流星がこぼれた夏の空
류-세이가 코보레타 나츠노 소라
유성이 떨어지는 여름 하늘

願いこめた
네가이 코메타
소원을 빌었어

いつもあの人の傍にいさせて
이츠모 아노 히토노 소바니 이사세테
늘 그 사람 곁에 있게 해달라고

朝になり街中人が溢れゆく度に
아사니 나리 마치쥬- 히토가 아후레 유쿠 타비니
아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서

大事な哀しみも見失いそう
다이지나 카나시미모 미우시나이 소-
소중한 슬픔도 잃어버릴 것 같아

言葉にはならない気持ちを
코토바니와 나라나이 키모치오
말로는 할 수 없는 마음을

きっと誰もが隠してるね
킷토 다레모가 카쿠시테루네
분명 누구든지 감추고 있을거야

不器用なやさしさ気付けたら
부키요-나 야사시사 키즈케타라
서투른 상냥함을 눈치챈다면

もっと二人は近づくかな
못토 후타리와 치카즈쿠카나
두 사람은 좀 더 가까워질까

涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 예스터데이

揺れる Summer breeze
유레루 Summer breeze
흔들리는 Summer breeze

消えた夏をたぐりよせた
키에타 나츠오 타구리 요세타
사라진 여름을 되살렸어

なんて自由 ただ想うこと
난테 지유 타다 오모우 코토
라면서 자유롭게 그저 생각하는 것

ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네- 우미 도리가 토비 탓테 유쿠요
저기봐 바다새가 날아 가

そして君も また何処かへ
소시테 키미모 마타 도코카에
그리고 너도 다시 어딘가로

ゆこうとして歩く途中でしょう
유코-토 시테 아루쿠 토츄- 데쇼-
가려고 해서 걸어가는 도중이겠지

続きのない夢をみても
츠즈키노 나이 유메오 미테모
결말이 없는 꿈을 꿔도

目覚めたら また時は流れて
메자메타라 마타 토키와 나가레테
눈을 뜨면 다시 시간은 흘러

真夜中に目覚めて見た空が
마요나카니 메자메테 미타 소라가
한밤중에 잠에서 깨어 보았던 하늘이

綺麗すぎて
키레이 스기테
지나치게 아름다워서

もっと深い闇が見たいそんな気がした
못토 후카이 야미가 미타이 손나 키가 시타
좀 더 깊은 어둠이 보고 싶어 그런 생각이 들었어

どこか未だ知らない場所へ
도코카 마다 시라나이 바쇼에
어딘가 아직 모르는 장소로

迷い込みたくなることない?
마요이 코미타쿠 나루 코토 나이?
헤매고 싶어지게 된 적 없어?

君といたらもっといいのにな
키미토 이타라 못토 이이노 니나
너랑 있으면 훨씬 더 좋을텐데

痛みさえも老いてゆくよう
이타미 사에모 오이테 유쿠요-
아픔 마저도 늙어 가는 것 같이

涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 yesterday

濡れる Summer wind
누레루 Summer wind
젖어있는 Summer wind

素敵だよね 僕にみせてよ
스테키다요네 보쿠니 미세테요
멋지다 내게도 보여줘
 
そう満たされ また流され
소- 미타사레 마타 나가사레
그렇게 채워지고 다시 흘러서

変わりゆくよ 心のままに
카와리 유쿠요 코코로노 마마니
변해 가는 거야 마음 그대로

追いかけても 追いかけても
오이카케테모 오이카케테모
쫓아가봐도 쫓아가봐도

すり抜けてくものに魅せられては
스리 누케테쿠 모노니 미세라레테와
스쳐 지나가는 것들에게 매혹되어서

続きのない夢をみても
츠즈키노 나이 유메오 미테모
결말이 없는 꿈을 꿔도

目覚めたらまた時よ流れて
메자메타라 마타 토키요 나가레테
눈을 뜨면 다시 시간이여 흘러라

波音砕け散る飛沫が
나미 오토 쿠다케 치루 시부키가
파도소리 부딪히며 날리는 물보라가

キレイであるように
키레이데 아루 요-니
아름답게 있도록

どこまでも壊れやすく
도코마데모 코와레 야스쿠
어디까지나 부서지기 쉬운

はかないモノよ永遠とわに
하카나이 모노요 토와니
덧없는 자여 영원히

胸に響け
무네니 히비케
가슴에 울려라
 
涙のイエスタデー
나미다노 이에스타데-
눈물의 예스터데이

揺れる Summer breeze
유레루 Summer breeze
흔들리는 Summer breeze

消えた夏をたぐりよせた
키에타 나츠오 타구리 요세타
사라진 여름을 되살렸어

なんて自由 ただ想うこと
난테 지유 타다 오모우 코토
라면서 자유롭게 그저 생각하는 것

ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네- 우미 도리가 토비 탓테 유쿠요
저기봐 바다새가 날아 가

そして君も また何処かへ
소시테 키미모 마타 도코카에
그리고 너도 다시 어딘가로

ゆこうとして歩く途中でしょう
유코-토 시테 아루쿠 토츄- 데쇼-
가려고 해서 걸어가는 도중이겠지

続きのない夢をみても
츠즈키노 나이 유메오 미테모
결말이 없는 꿈을 꿔도

目覚めたら また時は流れて
메자메타라 마타 토키와 나가레테
눈을 뜨면 다시 시간은 흘러

반응형