본문 바로가기
J-pop

星のかがやきよ- ZARD 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 7. 1.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 ZARD의 運命のルーレット廻して입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '명탐정 코난'의 15번째 오프닝곡인데요~

음원을 들어볼까요?

 

 

星のかがやきよ- ZARD 

星のかがやきよ 음원

そう出逢った瞬間に 同じ臭を感じた
소우 데앗타 슌칸니 오나지 히카리오 칸지타
그래 만났던 순간에 똑같은 느낌을 받았어

そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた
소우 오모이가 잇파이 잇파이 오나지 히토미오 시테이타
그래 마음 가득 가득히 차있는 같은 눈을 하고 있었지

君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して
키미노 핫시테타 시그나루니 세오리오 부치코와시테
네가 보내던 신호에 이론을 깨부수었지만

だけど この念いは いつも届かなくて
다케도 코노오모이와 이츠모 토도카나쿠테
그래도 이 마음은 언제나 전해지지 않아서

けんかしようよ
켄카시요우요
싸워보는 거야

価値観をぶつけ合って
카치칸오 부츠케앗테
가치관을 맞부딪히며

もっと大きく 世界を目指そう
못토 오키쿠 세카이오 메자소우
좀 더 넓은 세상을 향해 가 보자

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
호시노 카가야키요 즛토 보쿠라오 테라시테
별의 반짝임이여 계속 우리들을 비추어줘

失くしたくない少年の日の夢よ
나쿠시타쿠나이 쇼넨노 히노 유메요
잃고 싶지 않은 소년 시절의 꿈이여

いつかこの町が変わっていっても
이츠카 코노 마치가 카왓테이테모
언젠가 이 거리가 바뀌어버린다 해도

君だけは変わらないでいて欲しい
키미다케와 카와라나이데 이테 호시이
너만큼은 변하지 말고 있어주길 바래

この瞬間 瞬間を 機械はメモリーできるけど
코노 슌칸 슌칸오 키카이와 메모리데키루케도
이 순간 순간을 기계는 기억할 수 있겠지만

記憶は その時の気持ちまでも 一瞬にして 忘れるけど
키오쿠와 소노 토키노 키모치마데모 잇슌니 시테 와스레루케도
기억은 그 때의 감정까지도 한 순간에 잊어버리지만

あんなに 誰よりも近い存在だったのに
안나니 다레요리모 치카이 손자이닷타노니
그렇게나 누구보다도 가까운 존재였는데도

別れてしまうと他人より 遠い人になってしまうね
와카레테시마우토 타닌요리 토오이 히토니 낫테시마우네
이별해버리면 타인보다도 먼 사람이 되어버리는걸

ちゃんと逢って 目を見て話したいね
챤토 앗테 메오 미테 하나시타이네
제대로 만나서 눈을 보며 말하고 싶어

低空飛行をやめ エンジン全開で
테이쿠히코오 야메 엔진젠카이데
저공비행을 그만두고 엔진 전개로

星のかがやきよ ずっと僕らを照らして
호시노 카가야키요 즛토 보쿠라오 테라시테
별의 반짝임이여 계속 우리들을 비추어줘

失くしたくない少年の日の夢よ
나쿠시타쿠나이 쇼넨노 히노 유메요
잃고 싶지 않은 소년 시절의 꿈이여

何かが終われば また 何かが始まる
나니카가오와레바 마타 나니카가 하지마루
무언가가 끝난다면 다시 무언가가 시작돼

哀しんでいる ヒマはない
카나신데 이루 히마와 나이
슬퍼하고 있을 여유는 없어

スタートしよう
스타토시요우
시작해 보자

星のかがやきよ 本気で世界を変えたいと
호시노 카가야키요 혼키데 세카이오 카에타이토
별의 반짝임이여 진심으로 세상을 바꿔보고 싶다고

思ってる 私のヒーロー まぶしいね
오못테루 와타시노 히-로 마부시이네
생각하는 나의 히어로는 눈부신 걸

いつかこの町が変わっていっても
이츠카 코노 마치가 카왓테이테모
언젠가 이 거리가 바뀌어버린다 해도

君だけは変わらないでいて欲しい
키미다케와 카와라나이데 이테 호시이
너만큼은 변하지 말고 있어주길 바라

君だけは変わらないでいて欲しい
키미다케와 카와라나이데 이테 호시이
너만큼은 변하지 말고 있어주길 바라

반응형