이번에 소개드릴 노래는 Ado의 心という名の不可解입니다~
이 노래는 일본 드라마 '닥터 화이트'의 주제가이기도한데요~
뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?
心という名の不可解- Ado
君が瞬きをする音
키미가 마바타키오 스루 오토
네가 눈을 깜박이는 소리
目を逸らした音さえ
메오 소라시타 오토사에
눈을 피하는 소리조차도
こんなにも容易く聞き分けてみせるのに
콘나니 타야스쿠 키키와케테 미세루노니
이렇게 손쉽게 구분할 수 있는데
時に、病名を何としましょうか
토키니 뵤-메이오 난토시마쇼-카
때때로, 병명을 뭐라고 할까요
誰も知りえないはずの
다레모 시리에나이 하즈노
아무고 모르고 있을 터인
ココロなんてさ 期待もしないよ
코코로 난테사 키타이모 시나이요
마음 같은 건 말야, 기대도 하지 않아
寸分の狂いだってない
슨분노 쿠루이닷테 나이
조금도 미치지 않았어
正確に記録されたジグザグに
세이카쿠니 키로쿠사레타 지구자구니
정확하게 기록된 지그재그의
それ以上意味はないはずだもの
소레이죠- 이미와 나이하즈다모노
그 이상 의미는 없을 거야
故にどんな顔して笑おうと
유에니 돈나 카오시테 와라오-토
그래서 어떤 얼굴로 웃어도
カルテに書かれないことは
카루테니 카카레나이 코토와
카르테에 써져 있지 않은 것은
信じるに値しないんだ
신지루니 아타이시나인다
믿을 만한 가치가 없어
それが全て
소레가 스베테
그게 모든 것
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
それだけ
소레다케
그것뿐
曖昧なものだ 見えないものだ
아이마이나 모노다 미에나이 모노다
애매한 거야 보이지 않는 거야
最適な治療法などどこにもない
사이테키나 치료-호- 나도 도코니모 나이
최적의 치료법 같은 건 어디에도 없어
ねえ
네-
저기
感情の判断はどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
감정의 판단은 어떻게 하면 되는 거야?
心境の分別はどうしたらいい?
신쿄-노 분베츠와 도-시타라 이이
심경의 분별은 어떻게 하면 되는 거야?
証明しようもない不明瞭が
쇼-메이시요-모 나이 후메이료-가
증명할 수도 없는 불명료함이
エラー吐いては脈を打つんだ
에라- 하이테와 먀쿠오 우츤다
에러를 뱉어내곤 맥박이 뛰고 있어
安寧も安楽もどうだっていい
안네이모 안라쿠모 도-닷테 이이
안녕도 안락도 어찌 되든 상관없어
後悔の人生だとしたっていいからさ
코-카이노 진세이다토시탓테 이이카라사
후회의 인생이라고 해도 괜찮으니까 말야
この目が潤む病の理由は何なの?
코노 메가 우루무 야마이노 리유-와 난나노
이 눈이 젖어가는 병의 이유는 뭐야?
永遠と静寂の 戸をたたいた言伝
에이엔토 세이쟈쿠노 토오 타타이타 코토즈테
영원과 정숙의 문을 두드린 전언
私はいつまで 忘れているつもりだろう
와타시와 이츠마데 와스레테루 츠모리다로-
나는 언제까지 잊어버리고 있을 생각인 거지
明日を繋いだ指で
아시타오 츠나이다 유비데
내일을 이은 손가락으로
取りこぼしてきたものを数えてしまう
토리코보시테 키타 모노오 카조에테시마우
어이없게 패배해왔던 것들을 세어봅시다
虚しさのままに
무나시사노 마마니
허무한 그대로
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
本当は
혼토-와
사실은
乱暴に君が触れてくれたら
란보-니 키미가 후레테 쿠레타라
난폭하게 네가 만져준다면
ぽっかり覗く空白も埋められる
폿카리 노조쿠 쿠-하쿠모 우메라레루
뻥 뚫려 내려다보던 공백도 채울 수 있어
これが正体?
코레가 쇼-타이
이게 정체?
表情にメスを入れてしまう
효-죠-니 메스오 이레테시마우
표정에 메스를 집어넣어 버려
愛情は投薬と思えてしまう
아이죠-와 토-야쿠토 오모에테시마우
애정은 투약이라고 생각해버려
解剖できない手術台じゃ
카이후 데키나이 슈쥬츠다이쟈
해부할 수 없는 수술대로는
答えなんてさ わかりやしないよ
코타에난테사 와카랴시나이요
대답 같은 건 말야 알 수가 없어
数式で一切を証明しない
스이시키데 잇세츠오 쇼-메이 시나이
수식으로 일절 설명할 수 없는
心という名前の不可解を
코코로토 유우 나마에노 후카카이오
마음이라고 하는 이름의 불가해를
素直になれぬ私のことを
스나오니 나레누 와타시노 코토오
솔직해질 수 없는 나를
見抜いてよ
미누이테요
꿰뚫어 봐줘
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
心音を吐いている
신온오 하이테이루
심장의 음을 내뱉고 있어
覚めない夢なんて
사메나이 유메난테
깨지 않는 꿈 같은 건
ここにないと教えて
코코니 나이토 오시에테
여기에는 없다는 걸 알려줘
―――感情の判断はどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
―――감정의 판단은 어떻게 해야 해?
感情の判断はどうしたらいい?
칸죠-노 한단와 도-시타라 이이
감정의 판단은 어떻게 해야 해?
心境の分別はどうしたらいい?
신쿄-노 분베츠와 도-시타라 이이
심경의 분별은 어떻게 해야 해?
証明しようもない不明瞭が
쇼-메이시요-모 나이 후메이료-가
증명할 수도 없는 불명료함이
エラー吐いては脈を打つんだ
에라- 하이테와 먀쿠오 우츤다
에러를 뱉어내 맥박이 뛰어
何回拒んだって 振りほどいたって
난카이 코반닷테 후리호도이탓테
몇 번을 거부하고 몸부림쳐봐도
そうやって また優しくするのでしょう?
소-얏테 마타 야사시쿠 스루노데쇼-
그렇게 또 상냥하게 대해주겠지?
この目が潤む病の理由は何なの?
코노 메가 우루무 야마이노 리유-와 난나노
이 눈이 젖어가는 병의 이유는 뭐야?
この想いの名前は何なの?
코노 오모이노 나마에와 난나노
이 마음의 이름은 뭐야?
Ado의 다른 노래도 궁금하다면?↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
'J-pop' 카테고리의 다른 글
情熱- KinKi Kids 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.01.19 |
---|---|
sign- Mr.Children 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.01.18 |
Story- AI 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.01.17 |
栄光の架橋- ゆず 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.01.17 |
TSUNAMI- サザンオールスターズ 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.01.16 |