본문 바로가기
J-pop

好きになってはいけない理由- 藤川千愛 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 7. 27.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 藤川千愛의 好きになってはいけない理由입니다~

이 노래는 애니메이션 '방패용사 성공담'의 3기 엔딩곡인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

好きになってはいけない理由- 藤川千愛

好きになってはいけない理由 Official M/V

雛鳥がいつか巣立つように
히나도리가 이츠카 스다츠요오니
병아리가 언젠가 둥지를 떠나는 것처럼

誰もがやがて旅立つから
다레모가 야가테 타비다츠카라
누구나 이윽고 떠나니까

あなたは一人で何憂う
아나타와 히토리데 난 우레우
당신은 혼자서 뭘 걱정 하는거야

私なら隣にいるのに
와타시나라 토나리니 이루노니
나라면 옆에 있는데

誰かの幸せのためならと
다레카노 시아와세노 타메나라토
누군가에 행복을 위해라며

自分を押し殺さないで
지분오 오시코로사나이데
자신을 억누르지마

本当の気持ちに気付いて
혼토오노 키모치니 키즈이테
네 진심을 알아줘

風も鳥も私も待ってる
카제모 토리모 와타시모 맛테루
바람도 새도 나도 기다리고 있어

この青空の空の青さが
코노 아오조라노 소라노 아오사가
이 푸른 하늘의 푸른색이

あなたの帰る場所は此処ここと
아나타노 카에루 바쇼와 코코토
당신의 돌아갈 장소는 여기라며

私が言葉にしないと
와타시가 코토바니 시나이토
내가 말로 하지 않으면

駄目かな?駄目ですか?
다메카나 다메데스카
안 되려나? 안 될까요?

でもそんな貴方だから
데모 손나 아나타다카라
하지만그런 당신이니까

でもそんな貴方だから
데모 손나 아나타다카라
하지만 그런 당신이니까

そうそんな貴方だから
소오 손나 아나타다카라
그래 그런 당신이니까

惹かれたんです
히카레탄데스
끌렸던거에요

ねえ好きになってはいけない理由
네에, 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아, 좋아하면 안되는 이유

数えないで探さないで
카조에나이데 사가사나이데
세지말아줘 찾지말아줘

もう自分に嘘つかないで
모오 지분니 우소츠카나이데
이제 자신에게 거짓말하지 말아줘

胡麻化さないで隠さないで
고마카사나이데 카쿠사나이데
속이지 말아줘 숨기지 말아줘

ねえ好きになってはいけない理由
네에 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아, 좋아하면 안되는 이유

そんなん必要ないから
손나 히츠요오나이카라
그런거 필요 없으니까

どうか信頼なんて言葉で
도오카 신라이난테 코토바데
제발 신뢰라는 말로

片さないで
카타사나이데
정리하지 말아줘

そんなんじゃ足りないから
손난쟈 타리나이카라
그런것만으론 부족하니까

あなたが何を考えてるか
아나타가 나니오 칸가에테루카
당신이 무엇을 생각하고 있는지

聞かなくても分かるくらいに
키카나쿠테모 와카루쿠라이니
물어보지 않아도 알 수 있을정도로

あなたを理解してるつもり
아나타오 리카이시테루 츠모리
당신을 이해하고 있을거야

それだけじゃ伝わりませんか?
소레다케쟈 츠타와리마센카
그것만으론 전달되지 않나요?

悲しい記憶ならそのすべて
카나시이 키오쿠나라 소노 스베테
슬픈 기억이라면 그것 전부

私が塗り替えてみせるよ
와타시가 누리카에테미세루요
내가 다시 덮어보겠어요

だから共に生きる未来
다카라 토모니 이키루 미라이
그러니 함께 사는 미래

探すことを禁じ得ないで
사가스 코토오 킨지에나이데
찾는것을 금지하지 말아줘

あきらめ悪い堅物ですの
아키라메 와루이 카타부츠데스노
포기를 모르는 고지식한 사람이네요

こうと決めたら曲げないから
코오토 키메타라 마게나이카라
한번 정하면 굽히지 않으니까

最初で最後のわがまま
사이쇼데 사이고노 와가마마
처음이자 마지막인 욕심

駄目かな?駄目ですか?
다메카나? 다메데스카?
안 되려나? 안 될까요?

でもいつか分かってほしい
데모 이츠카 와캇테호시이
하지만 언젠가 이해해주길 바래

でもいつか分かってほしい
데모 이츠카 와캇테호시이
하지만 언젠가 이해해주길 바래

そういつか伝えたいの
소오 이츠카 츠타에타이노
그래 언젠가 전하고싶어

この気持ちを
코노 키모치오
이 마음을

ねえ好きになってはいけない理由
네에 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아 좋아하면 안되는 이유

数えないで探さないで
카조에나이데 사가사나이데
세지 말아줘 찾지 말아줘

もう自分に嘘つかないで
모오 지분니 우소츠카나이데
이제 자신에 거짓하지 말아줘

胡麻化さないで隠さないで
고마카사나이데 카쿠사나이데
속이지 말아줘 숨기지 말아줘

ねえ好きになってはいけない理由
네에 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아 좋아하면 안되는 이유

そんなん必要ないから
손나 히츠요오나이카라
그런거 필요 없으니까

どうか信頼なんて言葉で
도오카 신라이난테 코토바데
제발 신뢰라는 말로

片さないで
카타사나이데
정리하지 말아줘

そんなんじゃ足りないから
손난쟈 타리나이카라
그런것만으론 부족하니까

春を告げる息吹を今私にください
하루오 츠게루 이부키오 이마 와타시니 쿠다사이
봄을 알리는 숨결을 지금 내게 주세요

固く閉ざされた心はぬくもりで溶かすから
카타쿠 토자사레타 코코로와 누쿠모리데 토카스카라
굳게 닫힌 마음은 온기로 녹일테니까

まだ足りないものがあるなら種を蒔いて祈ろう
마다 타리나이 모노가 아루나라 타네오 마이테 이노로오
아직 부족한 것이 있다면 씨앗을 심어서 기도하자

この胸には勇気を
코노 무네니와 유우키오
이 마음에 용기를

あなたには愛を
아나타니와 아이오
당신에겐 사랑을

私の笑顔の隣にあなたの笑顔を
와타시노 에가오노 토나리니 아나타노 에가오오
나의 미소의 옆에 당신의 미소를

ねえ好きになってはいけない理由
네에 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아 좋아하면 안되는 이유

数えないで探さないで
카조에나이데 사가사나이데
세지 말아줘 속이지 말아줘

もう自分に嘘つかないで
모오 지분니 우소츠카나이데
이제 자신에게 거짓말 하지 말아줘

胡麻化さないで隠さないで
고마카사나이데 카쿠사나이데
속이지 말아줘 숨기지 말아줘

ねえ好きになってはいけない理由
네에 스키니 낫테와 이케나이 리유우
있잖아 좋아하면 안되는 이유

そんなん必要ないから
손나 히츠요오나이카라
그런거 필요 없으니까

どうか信頼なんて言葉で
도오카 신라이난테 코토바데
제발 신뢰라는 말로

片さないで
카타사나이데
정리하지 말아줘

そんなんじゃ足りないから
손난쟈 타리나이카라
그런것만으론 부족하니까

반응형