본문 바로가기
J-pop

人間ごっこ- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 1. 2.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 人間ごっこ입니다~

이 노래는 일본 드라마 '이시코와 하네오 -그런 일로 고소합니까?-'의 주제가이기도한데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

人間ごっこ- RADWIMPS

人間ごっこ Official M/V

誰も知らない
다레모 시라나이
아무도 모르는

誰も知ることのない
다레모 시루 코토노 나이
아무도 알아줄 리 없는

気持ちでこの身体は
키모치데 코노 카라다와
감정으로 이 몸은

日々満たされてく
히비 미타사레테쿠
매일 채워져가

例えばこの孤独が
타토에바 코노 코도쿠가
만약 이 고독이

この全ての宇宙の
코노 스베테노 우츄-노
이 우주 만큼의

体積を超えたら
타이세키오 코에타라
면적보다 더 커진다면

僕は消えるのかな
보쿠와 키에루노카나
난 사라지는 걸까

運命めいて戦争めいた
운메이 메이테 센소- 메이타
운명인 듯 전쟁 같은

この人生めいた冒険を
코노 진세이 메이타 보-켄오
이 인생 비슷한 모험을

不確かなもんで蓋したくないだけ
후타시카나 몬데 후타시타쿠 나이다케
불확실한 걸로 덮고 싶지 않아

勿体無いから
못타이나이카라
아까우니까

人間ごっこ人生ごっこでも
닌겐곳코 진세-곳코데모
인간 흉내내기, 인생 흉내내기로도

君は笑っていられんの?
키미와 와랏테이라렌노
넌 계속 웃을 수 있어?

純粋培養感情装置を
쥰스이 바이요- 칸죠- 소-치오
순수배양 감정 장치를

フルスペックで使うだけ
후루 스펙쿠데 츠카우다케
풀스펙으로 사용할 뿐

この手すり抜ける
코노 테스리 누케루
이 손틈새로 빠져나가는

数えきれない未来を
카조에키레나이 미라이오
무한한 미래를

眺め続けることを生きると呼ぶの
나가메 츠즈케루 코토오 이키루토 요부노
그저 바라보는 걸 ‘삶’이라 부르는 걸까?

届かぬ声をいくつ押し殺せば
토도카누 코에오 이쿠츠 오시코로세바
전해지지 않는 목소리를 얼마나 억눌러야

僕の身体突き破り
보쿠노 카라다 츠키야부리
내 몸을 찢고 터져나가

全世界中に弾け飛ぶのだろう
젠세카이쥬-니 하지케 토부노다로-
온 세상에 퍼지게 될까

涙で濡れた君のその声が
나미다데 누레타 키미노 소노 코에가
눈물로 젖은 너의 목소리가

この世界の罵詈雑言不条理妄言に
코노 세카이노 바리조-겐 후조-리 보-겐니
이 세상의 모욕과 부정과 폭언에

溺れたりなんかしないように
오보레타리난카 시나이요-니
빠져 물들지 않도록

空の青さに余りある広さに負けぬよう
소라노 아오사니 아마리아루 히로사니 마케누요-
하늘의 푸름과 더없는 광활함에 지지 않게

気高く狡くここで抗ってる
케다카쿠 즈루쿠 코코데 아라갓테루
우아하게 교활하게 여기서 싸우고 있어

一瞬めいて永遠めいた
잇슌 메이테 에이엔 메이타
찰나인 듯 영원 같은

この真実めいた現実を
코노 신지츠 메이타 겐지츠오
이 진실 비슷한 현실을

致し方ないで終わらしたくないだけ
이타시카타나이데 오와라시타쿠 나이다케
어쩔 수 없단 말로 끝맺고 싶지 않아

勿体無いでしょ
못타이나이데쇼
너무 아깝잖아

人間ごっこ人生ごっこでも
닌겐곳코 진세-곳코데모
인간 흉내내기, 인생 흉내내기로도

君は笑っていられんの?
키미와 와랏테이라렌노
넌 계속 웃을 수 있어?

一切合切安全装置を
잇사이 갓사이 안젠소-치오
세상 모든 안전장치를

フルスイングで棄てる今
후루 스잉구데 스테루 이마
풀스윙으로 버리는 지금

この手すり抜ける
코노 테스리 누케루
이 손틈새로 빠져나가는

数えきれない期待を
카조에키레나이 키타이오
무한한 기대를

眺め続けることを生きると呼ぶの
나가메 츠즈케루 코토오 이키루토 요부노
그저 바라보는 걸 ‘삶’이라 부르는 걸까?

届かぬ声をいくつ押し殺せば
토도카누 코에오 이쿠츠 오시코로세바
전해지지 않는 목소리를 얼마나 억눌러야

僕の身体突き破り
보쿠노 카라다 츠키야부리
내 몸을 찢고 터져나가

君の中まで弾け飛ぶのだろう
키미노 나카마데 하지케 토부노다로-
네 안에까지 퍼지게 될까

弾け飛ぶのだろう
하지케 토부노다로-
네 안에까지 퍼지게 될까

 

 

 

RADWIMPS의 다른 노래도 궁금하다면?

 

グランドエスケープ- RADWIMPS(feat.三浦透子) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 グランドエスケープ입니다~ 이 노래는 영화 '날씨의 아이'의 클라이막스 노래이기도한데요~ 보컬은 '미우라 토코'라는 가수입니다~ 뮤직비디오와 라이브 영상

jpoptranslate123.tistory.com

 

前前前世- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 前前前世입니다~ 이 노래는 영화 '너의 이름은'의 삽입곡이기도한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 前前前世- RADWIMPS 前前前世 Official M/V

jpoptranslate123.tistory.com

 

すずめ- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 すずめ입니다~ 이 노래는 영화 '스즈메의 문단속' 노래로도 유명한 노래인데요~ 보컬은 '토아카'라는 가수입니다~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형