본문 바로가기
J-pop

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ- サンボマスター 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 1. 5.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 サンボマスター의 世界はそれを愛と呼ぶんだぜ입니다~

이 노래는 일본 드라마 '전차남'의 엔딩곡이기도 한 노래인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ- サンボマスター

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ Official M/V
世界はそれを愛と呼ぶんだぜ live

涙の中にかすかな 明かりが灯ったら
나미다노 나카니 카스카나 아카리가 토못타라
눈물 속에 희미한 불이 켜지면

君の目の前で あたためてたこと話すのさ
키미노 메노 마에데 아타타메테타 코토 하나스노사
너의 눈 앞에서 따뜻한 말을 할 거야

それでも僕らの声が 渇いていくだけなら
소레데모 보쿠라노 코에가 카와이테 유쿠 다케나라
그래도 우리들의 목소리가 메말라 갈 뿐이라면

朝が来るまで せめて誰かと歌いたいんだ
아사가 쿠루마데 세메테 다레카토 우타이타인다
아침이 올 때까지 적어도 누군가와 노래하고 싶어
 
昨日のあなたが 嘘だというなら
키노오노 아나타가 우소다토 유우나라
어제의 당신이 거짓이라고 한다면

昨日の景色を 捨てちまうだけだ
키노오노 케시키오 스테치마우다케다
어제의 경치를 버려 버릴 뿐이야
 
新しい日々を繋ぐのは 新しい君と僕なのさ
아타라시이 히비오 츠나구노와 아타라시이 키미토 보쿠나노사
새로운 나날을 잇는 건 새로운 너와 나인거야

僕らなぜか確かめ合う
보쿠라 나제카 타시카메아우
우리들은 어째선가 확인하려 하지

世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ
세카이쟈 소레오 아이토 요분다제
세상에서는 그걸 사랑이라 부른다고
 
心の声を繋ぐのが これほど怖いものだとは
코코로노 코에오 츠나구노가 코레호도 코와이모노다토와
마음의 목소리를 잇는것이 이렇게나 무서운 것일줄이야

君と 僕が 声を合わす
키미토 보쿠가 코에오 아와스
너와 내가 목소리를 맞춰

いままでの過去なんてなかったかのように歌い出すんだ
이마마데노 카코난테 나캇타카노요오니 우타이다슨다
지금까지의 과거같은건 없었던 것처럼 노래하는 거야
 
僕等はいずれ誰かを 疑っちまうから
보쿠라와 이즈레 다레카오 우타갓치마우카라
우리들은 어느새 누군가를 의심해버리니까

せめて今だけ 美しい歌を歌うのさ
세메테 이마다케 우츠쿠시이 우타오 우타우노사
적어도 지금만은 아름다운 노래를 부르는거야

悲しい言葉では 何も変わらないんだぜ
카나시이 코토바데와 나니모 카와라나인다제
슬픈 말로는 아무것도 바뀌지 않는다고

奴らが何をしたっていうんだ
야츠라가 나니오 시탓테이운다
그것들이 뭘 어쨌다는거야
 
昨日のあなたが 裏切りの人なら
키노오노 아나타가 우라기리노 히토나라
어제의 당신이 배반자라면

昨日の景色を 忘れちまうだけだ
키노오노 케시키오 와스레치마우다케다
어제의 경치를 잊어버릴 뿐이야
 
新しい日々を変えるのは いじらしいほどの愛なのさ
아타라시이 히비오 카에루노와 이지라시이 호도노 아이나노사
새로운 나날을 바꾸는건 애처로울 정도의 사랑인거야

僕等それを確かめ合う
보쿠라 소레오 타시카메아우
우리들은 그걸 서로 확인하지

世界じゃそれも愛と呼ぶんだぜ
세카이쟈 소레모 아이토 요분다제
세상에서는 그것도 사랑이라 부른다고
 
心の声を繋ぐのが これほど怖いものだとは
코코로노 코에오 츠나구노가 코레호도 코와이모노다토와
마음의 목소리를 잇는것이 이렇게나 무서운 것일줄이야

僕等 なぜか 声を合わす
보쿠라 나제카 코에오 아와스
우리들은 어째선가 목소리를 맞춰

いままでの過去なんてなかったかのように歌い出すんだぜ
이마마데노 카코난테 나캇타카노요오니 우타이다슨다제
지금까지의 과거같은건 없었던 것처럼 노래하는 거야

愛と平和! 愛と平和! 愛と平和!
아이토 헤이와! 아이토 헤이와! 아이토 헤이와!
사랑과 평화! 사랑과 평화! 사랑과 평화!

悲しみで花が咲くものか!
카나시미데 하나가 사쿠모노카
슬픔으로 꽃이 필까 보냐!
 
新しい日々の僕たちは 高なる予感がしてるのさ
아타라시이 히비노 보쿠타치와 타카나루 요칸가 시테루노사
새로운 나날의 우리들은 울려퍼지는 예감이 들고 있어

君と僕が夢を叫ぶ
키미토 보쿠가 유메오 사케부
너와 내가 꿈을 외쳐

世界はそれを待っているんだぜ
세카이와 소레오 맛테이룬다제
세상은 그걸 기다리고 있다고
 
あなたの為に歌うのが これほど怖いものだとは
아나타노타메니 우타우노가 코레호도 코와이모노다토와
당신을 위해서 노래하는게 이렇게나 무서운 것일줄이야

だけど 僕等 確かめ合う
다케도 보쿠라 타시카메아우
그래도 우리들은 서로 확인해

今までの過去なんてなかったかのように
이마마데노 카코난테 나캇타카노요오니
지금까지의 과거 같은건 없었던 것처럼

悲しみの夜なんてなかったかのように歌い出すんだぜ
카나시미노 요루난테 나캇타카노요오니 우타이다슨다제
슬프던 밤 같은건 없었던 것처럼 노래하는 거야
 
歌い出そうぜ
우타이다소우제
노래하자
 
Baby got to for you
Baby got to for you
Baby got to for you

世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ!」
세카이쟈 소레오 아이토 요분다제
세상은 그걸 사랑이라 부른다고!"
 
LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!
LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!
LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!

LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!
LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!
LOVE & PEACE! LOVE & PEACE! LOVE & PEACE!

반응형