본문 바로가기
J-pop

ニワカ雨ニモ負ケズ- Nico Touches The Walls 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 5. 26.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 Nico Touches The Walls의 ニワカ雨ニモ負ケズ입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '나루토 질풍전'의 13기 오프닝으로도 굉장히 유명한데요~

음원을 들어볼까요?

 

 

ニワカ雨ニモ負ケズ- Nico Touches The Walls

ニワカ雨ニモ負ケズ 음원

柔 よく 剛を 制しまして 剛 よく 柔も 断つ
​쥬 요쿠 코오 세시마시테 코 요쿠 쥬모 타츠
부드러움은 능히 강함을 제압하고 강함은 능히 부드러움도 끊어버리지

夢中で 格好つけたら 非常ベルが 鳴る
무츄데 캇코츠케타라 히죠베루가 나루
열중해서 잘난 척 하려고 하면 비상벨이 울려

五十歩 以上も 先 歩いて ​猪突猛進な スタイル
​고쥿포 이죠모 사키 아루이테 쵸토츠모신나 style
오십보 이상이나 먼저 걷는 저돌맹진한 style

自由で 気分屋の 君は ​どう やったって 無視
​지유데 키분야노 키미와 도 얏탓테 무시
자유롭고 기분파인 그대는 어떻게 해도 무시

誰にも 解けない 謎が ある
다레니모 토케나이 나조가 아루
누구도 풀 수 없는 수수께끼가 있어

吹き出した 風に 震えてる
후키다시타 카제니 후루에테루
솟아 나온 바람에 흔들리고 있어

この 迷路を ほどいて やる
​코노 메이로오 호도이테 야루
이 미로를 풀어 주겠어

​君が 笑った 明日は 雨かい?​
​키미가 와랏타 아시타와 아메카이?​
​그대가 웃은 내일은 비가 올까?​

​聡明な 光が チカチカ ヒカル​
​소-메나 히카리가 치카치카 히카루​
​총명한 빛이 반짝반짝 빛나​

​目を 凝らさなくちゃ​
​메오 ​코라사나쿠챠​
​​눈을 돌려선 안 돼​

​未来が 変わってしまう 前に​
​미라이가 카왓테시마우 마에니​
​미래가 변해버리기 전에​

​きっと きっと 今を さらって いく​
​​킷토 킷토 이마오 사랏테 이쿠​
​분명 분명 지금을 빼앗아 가네​

グーは パーに 負けまして チョキは パーに 勝つ
구와 파니 마케마시테 쵸키와 파니 카츠
​주먹은 보에 지고 가위는 보에 이기지

後出ししようと したら 非常ベルが 鳴る
아토다시​시요토 시타라 히죠베루가 나루
늦게 내자고 한다면 비상벨이 울려

五十手 以上も 先を 読んでる ​入念な スタイル
고쥿테 이죠모 사키오 욘데루 뉴넨나 style
50수 이상이나 앞을 읽고 있는 꼼꼼한 style

地球の 異分子な 君に ​どう 言ったって 無理
치큐노 ​이분시나 키미니 도 잇탓테 무리
지구의 이단자인 그대에겐 어떻게 말해도 무리

盾に 強固な 錠を かけてんだ
타테니 쿄코나 죠오 카케텐다
방패에 굳건한 ​자물쇠를 달았어

矛 握った この 手は 湿ってる
호코 니깃타 코노 테와 시멧테루
방패를 쥔 이 손은 축축해져 있어

笑われたって 構いや しないのさ
와라​와레탓테 카마이야 시나이노사
비웃음당해도 상관 안해

罰が 当たった やり直せるかい?
바츠가 ​아탓타 야리나오세루카이?
천벌을 받았어 다시 할 수 있을까?

​最後の 切り札 スガオヲ サラセ
사이고노 키리​후다 스가오오 사라세
마지막 비장의 수 맨얼굴을 드러내

愛を 歌わなくちゃ
아이오 우타와나쿠챠
사랑을 노래해야만 해

​想いが 歪んでしまう 前に
오모이가 유간데시마우 마에니
생각이 일그러져버리기 전에

​ずっと ずっと 今を 探している
즛토 즛토 이마오 사가시테이루
줄곧 줄곧 지금을 찾고 있어​

こうして 君と 出会う こと
​코-시테 키미토 데아우 코토
이렇게 그대와 만나는 것

​そして 夢中に なる こと
소시테 무츄-니 나루 코토
그리고 열중하는 것

誰が わかったって 言うんだ
다레가 와캇탓테 이운다
누가 안다고 ​말하는 거야

君が 笑った 明日は 雨かい?
키미가 와랏타 아시타와 아메카이?
그대가 웃은 내일은 비가 올까?

聡明な 光が チカチカ ヒカル
소-메나 히카리가 치카치카 히카루
총명한 빛이 반짝반짝 빛나

目を 凝らさなくちゃ
메오 코라사나쿠챠
눈을 돌려선 안 돼

​未来が 変わってしまう 前に
미라이가 카왓테시마우 마에니
미래가 변해버리기 전에

きっと きっと 今を さらって いく
킷토 킷토 이마오 사랏테 이쿠
분명 분명 지금을 빼앗아 가네

君とじゃ なくちゃ
키미토쟈 나쿠챠
그대와 함께가 아니면

未来は 渇いてしまうの かも
미라이와 카와이테시마우노 카모
미래는 말라버릴지도 몰라

急げ きっと 今を 笑って 行く
이소게 킷토 이마오 와랏테 이쿠
서둘러 분명 지금을 웃으며 가네

반응형