본문 바로가기
J-pop

アルジャーノン- ヨルシカ 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 12. 27.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 アルジャーノン입니다~

이 노래는 일본 드라마 '해질녘에 손을잡는다'의 주제가로도 유명한데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

アルジャーノン- ヨルシカ

アルジャーノン Official M/V

貴方はどうして僕に心をくれたんでしょう
아나타와 도-시테 보쿠니 코코로오 쿠레탄데쇼-
당신은 어째서 나에게 마음을 준 거죠

貴方はどうして僕に目を描いたんだ
아나타와 도-시테 보쿠니 메오 카이탄다
당신은 왜 나에게 눈을 그려준 걸까

空より大きく 雲を流す風を呑み込んで
소라요리 오-키쿠 쿠모오 나가스 카제오 노미콘데
하늘보다 크게 구름을 흘리는 바람을 삼키고선

僕のまなこはまた夢を見ていた
보쿠노 마나코와 마타 유메오 미테타
내 눈은 다시 꿈을 꾸고 있었어

裸足のままで
하다시노 마마데
맨발인 채로


貴方はゆっくりと変わっていく
아나타와 윳쿠리토 카왓테이쿠
당신은 천천히 변해 가

とても小さく
도테모 치-사쿠
정말 사소하게

少しずつ膨らむパンを眺めるように
스코시즈츠 후쿠라무 팡오 나가메루요-니
조금씩 부푸는 빵을 바라보듯이

貴方はゆっくりと走っていく
아나타와 윳쿠리토 하싯테이쿠
당신은 천천히 달려 가

長い迷路の先も恐れないままで
나가이 메이로노 사키모 오소레나이 마마데
긴 미로의 시작도 두려워 하지 않는 채로


貴方はどうして僕に名前をくれたんでしょう
아나타와 도-시테 보쿠니 나마에오 쿠레탄데쇼-
당신은 어째서 나에게 이름을 준 거죠

貴方はどうして僕に手を作ったんだ
아나타와 도-시테 보쿠니 테오 츠쿳탄다
당신은 왜 나에게 손을 만들어 준 걸까

海より大きく 砂を流す波も呑み込んで
우미요리 오-키쿠 스나오 나가스 나미모 노미콘데
바다보다 크게 모래를 흘려보내는 파도도 삼키고선

小さな両手はまだ遠くを見てた
치-사나 료-테와 마다 토-쿠오 미테타
작은 양손은 아직 먼 곳을 보고 있었어

あくびを一つ
아쿠비오 히토츠
하품을 한 번


僕らはゆっくりと眠っていく
보쿠라와 윳쿠리토 네뭇테이쿠
우리들은 천천히 잠들어 가

とても長く
도테모 나가쿠
정말 길게

頭の真ん中に育っていく大きな木の
아타마노 만나카니 소닷테이쿠 오-키나 키노
머리의 한가운데서 자라나는 큰 나무의

根本をゆっくりと歩いていく
네모토오 윳쿠리토 아루이테이쿠
뿌리를 천천히 걸어 가

長い迷路の先を恐れないように
나가이 메이로노 사키오 오소레나이 요-니
긴 미로의 시작을 두려워하지 않는 것처럼


いつかとても追いつけない人に出会うのだろうか
이츠카 도테모 오이츠케나이 히토니 데아우노다로-카
언젠가 도저히 따라잡을 수 없는 사람을 만나게 되는 걸까

いつかとても越えられない壁に竦むのだろうか
이츠카 도테모 코에라레나이 카베니 스쿠무노다로-카
언젠가 도저히 넘을 수 없는 벽에 움츠러드는 걸까

いつか貴方もそれを諦めてしまうのだろうか
이츠카 아나타모 소레오 아키라메테 시마우노다 로-카
언젠가 당신도 그걸 포기해 버리고 마는 걸까


ゆっくりと変わっていく
윳쿠리토 카왓테이쿠
천천히 바뀌어 가

ゆっくりと変わっていく
윳쿠리토 카왓테이쿠
천천히 바뀌어 가

ゆっくりと変わっていく
윳쿠리토 카왓테이쿠
천천히 바뀌어 가


僕らはゆっくりと忘れていく
보쿠라와 윳쿠리토 와스레테이쿠
우리들은 천천히 잊어 가

とても小さく
도테모 치-사쿠
정말 사소하게

少しずつ崩れる塔を眺めるように
스코시즈츠 쿠즈레루 토-오 나가메루 요-니
조금씩 무너지는 탑을 바라보듯이

僕らはゆっくりと眠っていく
보쿠라와 윳쿠리토 네뭇테이쿠
우리들은 천천히 잠들어 가

ゆっくりと眠っていく
윳쿠리토 네뭇테이쿠
천천히 잠들어 가


貴方はゆっくりと変わっていく
아나타와 윳쿠리토 카왓테이쿠
당신은 천천히 변해 가

とても小さく
도테모 치-사쿠
정말 사소하게

あの木の真ん中に育っていく木陰のように
아노 키노 만나카니 소닷테이쿠 코카게노 요-니
저 나무의 한가운데에서 자라나는 나무 그늘처럼

貴方はゆっくりと走っていく
아나타와 윳쿠리토 하싯테이쿠
당신은 천천히 달려 가

長い迷路の先も恐れないままで
나가이 메이로노 사키모 오소레나이 마마데
긴 미로의 시작도 두려워 하지 않는 채로

確かに迷いながら
타시카니 마요이 나가라
확실하게 망설이고 있기는 하지만

 

 

 

ヨルシカ의 다른 노래도 궁금하다면?

 

花に亡霊- ヨルシカ 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 花に亡霊입니다~ 이 노래는 애니메이션 영화 '울고싶은 나는 고양이를 뒤집어쓴다'의 OST로도 유명한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 花に亡霊- ヨル

jpoptranslate123.tistory.com

 

言って(말해줘)- ヨルシカ(요루시카) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 言って입니다~ 신나는 멜로디에 귀가 사로잡혔던 노래지만 가사는 멜로디와는 반대의 슬픈 내용을 담고있는 노래죠 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 言っ

jpoptranslate123.tistory.com

 

ただ君に晴れ(그저 네게 맑아라)- ヨルシカ(요루시카) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 ヨルシカ의 ただ君に晴れ입니다~ 일본 유명 가수 요루시가의 노래 중 유튜브 조회수가 1등인 노래죠~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? ただ君に晴れ(그저 네게 맑아라

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형