본문 바로가기
J-pop

アイデア- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 9. 17.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 星野源의 アイデア입니다~

이 노래는 배우 '나가노 메이' 주연의 연속 TV소설 ' 절반,푸르다'에 수록된 곡인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

アイデア- 星野源(호시노 겐)

アイデア Official M/V
アイデア live

おはよう 世の中
오하요- 요노 나카
안녕 세상아

夢を連れて繰り返した
유메오 츠레테 쿠리카에시타
꿈 싣고 계속되는

湯気には生活のメロディ
유게니와 세-카츠노메-로디
수증기에는 생활의 멜로디

鶏の歌声も
토리노 우타 고에모
닭이 우는 소리도

線路 風の話し声も
센로 카제노 하나시 고에모
기찻길 바람의 말도

すべてはモノラルのメロディ
스베테와 모노라루노 메로디
모든 건 단조로운 멜로디

涙零れる音は
나미다 코보레루 오토와
눈물 흐르는 소리는

咲いた花が弾く雨音
사이타 하나가 하지쿠 아마오토
핀 꽃이 튕기는 빗소리

哀しみに 青空を
카나시미니 아오조라오
슬픔에 푸른 하늘을

つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을

塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를

雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자

すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라

つづく日々を奏でる人へ
츠즈쿠 히비오 카나데루 히토에
계속되는 나날을 연주하는 사람에게

すべて越えて届け
스베테 코에테 토도케
모든 걸 뛰어넘어 전해지길

おはよう 真夜中
오하요- 마요 나카
안녕 어두운 밤아

虚しさとのダンスフロアだ
무나시사토노 단스 흐로아다
공허한 무도회관이야

笑顔の裏側の景色
에가오노 우라가와노 케-시키
미소에 감춰진 풍경

独りで泣く声も
히토리데 나쿠 고에모
혼자서 우는 소리도

喉の下の叫び声も
노도노 시타노 사케비 고에모
내뱉지 못하는 절규도

すべては笑われる景色
스베테와 와라와레루 케-시키
모든 건 우스운 풍경

生きてただ生きていて
이키테 타다 이키테이테
살고 그저 살면서

踏まれ潰れた花のように
후마레 츠부레타 하나노 요-니
밟혀 찌그러진 꽃처럼

にこやかに 中指を
니코야카니 나카유비오
방긋 웃으며 가운뎃손가락을

つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을

塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를

雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자

すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라

闇の中から歌が聞こえた
야미노 나카카라 우타가 키코에타
어둠 속에서 노래가 들려왔어

あなたの胸から
아나타노 무네카라
당신의 가슴에서 나온

刻む鼓動は一つの歌だ
키자무 코-도-와 히토츠노 우타다
새겨진 고동은 하나의 노래야

胸に手を置けば
무네니 테오 오케바
가슴에 손을 올리면

そこで鳴ってる
소코데 낫테루
거기서 울리고 있어

つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을

塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를

雨の中で君と歌おう
아메노 나카데 키미토 우타오-
빗속에서 너와 노래 부르자

音が止まる日まで
오토가 토마루 히마데
소리가 멈추는 날까지

つづく道の先を
츠즈쿠 미치노 사키오
끝없는 앞길을

塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를

雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자

すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라

つづく日々を奏でる人へ
츠즈쿠 히비오 카나데루 히토에
계속되는 나날을 연주하는 사람에게

すべて越えて届け
스베테 코에테 토도케
모든 걸 뛰어넘어 전해지길

 

 

 

星野源의 다른 노래도 궁금하다면?

 

恋- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 星野源의 恋입니다~ 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'의 주제곡이기도 하고, 발매 당시 일본 전역을 강타했던 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서

jpoptranslate123.tistory.com

 

喜劇(희극)- 星野源(호시노 겐) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 星野源의 喜劇입니다~ 애니메이션 '스파이 패밀리'의 1기 엔딩곡이기도하죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 喜劇(희극)- 星野源(호시노 겐) 喜劇 Officia

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형