본문 바로가기
반응형

RADWIMPS15

風たちの声- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 風たちの声입니다~ 이 노래는 유명 애니메이션 영화 '날씨의 아이'의 삽입곡으로도 유명한데요~ 음원을 들어볼까요? 風たちの声- RADWIMPS 風たちの声 음원 風が僕らの前で急に舵を 카제가 보쿠라노 마에데 큐-니 카지오 바람이 우리들 앞에서 갑자기 방향을 切ったのを感じた午後 킷타노오 칸지타 고고 튼 것을 느낀 오후 ​ 今ならどんな無茶も世界記録も 이마나라 돈나 무챠모 세카이키로쿠모 지금이라면 어떤 엉뚱함도 세계기록도 ​ 利き手と逆で出せるような 키키테토 갸쿠데 다세루요-나 주로 사용하는 손과 반대로도 낼 수 있을 것 같은 気がしたんだ 本気でしたんだ 키가시탄다 혼키데시탄다 느낌이 들었어 진심으로 들었어 ​ 信号機が僕らの行く先を 신고-키가 보쿠라노 유쿠사키오 신호등이 우리가.. 2024. 2. 11.
夢灯籠- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 夢灯籠입니다~ 이 노래는 유명 애니메이션 영화 '너의 이름은'의 오프닝곡으로도 유명한데요~ 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 夢灯籠- RADWIMPS 夢灯籠 live あぁこのまま僕たちの声が 아- 코노마마 보쿠타치노 코에가 아아, 이대로 우리의 목소리가 世界の端っこまで消えることなく 세카이노 하짓코마데 키에루코토나쿠 세상의 끝까지 사라지는 일 없이 届いたりしたらいいのにな 토도이타리시타라 이이노니나 닿는다거나 하면 좋겠는데 そしたらねぇ二人でどんな言葉を放とう 소시타라 네- 후타리데 돈나 코토바오 하나토- 그러면 말이야, 둘이서 무슨 말을 늘어놓을까 消えることない約束を 키에루코토나이 야쿠소쿠오 사라지지 않을 약속을 二人で「せーの」で言おう 후타리데 세-노데 이오- 둘이서 하.. 2024. 1. 27.
有心論- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 有心論입니다~ 이 노래는 일본 드라마 일본의 유명 밴드 'RADWIMPS'를 유명하게 만든 첫 곡인데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 有心論- RADWIMPS 有心論 Official M/V 有心論 live 今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント 이마마데 보쿠가 츠이타 우소토 이마마데 보쿠가 잇타 혼토 지금까지 내가 한 거짓말과 지금까지 내가 말한 사실 どっちが多いか怪しくなって 探すのやめた 돗치가 오오이카 아야시쿠낫테 사가스노 야메타 어느 쪽이 많은지 알 수 없어져서 찾는 걸 그만뒀어 自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ 지분노 나카노 키라이나 토코로, 지분노 나카노 스키나 토코로 내 안의 싫어하는 점, 내 안의 좋아하는 점 どっちが多いかもう分かってて 悲.. 2024. 1. 27.
人間ごっこ- RADWIMPS 노래/가사/번역/발음 이번에 소개드릴 노래는 RADWIMPS의 人間ごっこ입니다~ 이 노래는 일본 드라마 '이시코와 하네오 -그런 일로 고소합니까?-'의 주제가이기도한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? 人間ごっこ- RADWIMPS 人間ごっこ Official M/V 誰も知らない 다레모 시라나이 아무도 모르는 誰も知ることのない 다레모 시루 코토노 나이 아무도 알아줄 리 없는 気持ちでこの身体は 키모치데 코노 카라다와 감정으로 이 몸은 日々満たされてく 히비 미타사레테쿠 매일 채워져가 例えばこの孤独が 타토에바 코노 코도쿠가 만약 이 고독이 この全ての宇宙の 코노 스베테노 우츄-노 이 우주 만큼의 体積を超えたら 타이세키오 코에타라 면적보다 더 커진다면 僕は消えるのかな 보쿠와 키에루노카나 난 사라지는 걸까 運命めいて戦争めいた 운메이 메이.. 2024. 1. 2.
반응형