본문 바로가기
J-pop

ft.- FUNKIST 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 8. 31.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 FUNKIST의 ft.입니다~

이 노래는 애니메이션 '페어리테일'의 3기 오프닝곡이기도한데요~

음원과 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

ft.- FUNKIST

ft. 음원
ft. live

大丈夫 俺が何万回も叫んでやる 
다이죠오부 오레가 나음마이카이모 사케은데 야루 
괜찮아 내가 몇만번이라도 외쳐줄게 

君の明日が全て 輝いていると信じてる 
키미노 아시타가 스베테 카가야이테 이루토 시인지테루 
너의 내일이 모두 빛나고 있을거라 믿고 있어 

夢をかなえた全ての人に 重なり合う共通点 
유메오 카나에타 스베테노 히토니 카사나리아우 쿄오츠우테응 
꿈을 이뤄낸 모든 사람에게 서로 겹치는 공통점 

諦めなかったって事 それだけさ負けんなよ! 
아키라메나카앗타앗테 코토 소레다케사 마케은나요! 
포기하지 않았다는 것 그것 뿐이야 지지마! 

向かい風に流されくじけそうな時は 
무카이 카제니 나가사레 쿠지케 소오나 토키와 
맞바람에 흘러가 쓰러질 것 같을 때에는 

この手握れ Try to take a chance もう 
코노 테 니기레 Try to take a chance 모오 
이 손을 쥐어 노력과 운에 맡기어 이제 

君は一人なんかじゃないぜ 
키미와 히토리 나은카쟈 나이제 
넌 더 이상 혼자가 아니야 

もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで 
모옷토 모옷토 마에에 마에에 키미노 이카시타 유메 아키라메나이데 
좀 더 좀 더 앞으로 앞으로 너의 그 멋진 꿈을 포기하지마 

そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光 
소오 나이테 나이데 스스메 My way 이마 키미오 테라시테은다 히카리 
그래 울지 말고 나아가 나의 길 지금 너를 비추고 있는 빛 

諦めなんか全部捨てて 强さと引き替えにまた傷ついて 
아키라메 나은카 제음부 스테테 츠요사토 히키카에니 마타 키즈 츠이테 
포기라는 말은 전부 버리고 강해지는 대신 다시 상처입고 

でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光 
데모 키미노 마앗스구나 히토미니와 이마 미에루다로 히카리 
하지만 너의 올곧은 눈동자에는 지금 빛이 보이고 있을거야 

You can do, Dont give up, Yo, Wake up!! 
You can do, Dont give up, Yo, Wake up!! 
You can do, Dont give up, Yo, Wake up!! 

明ける全ての朝が そうThats for your life 
아케루 스베테노 아사가 소오 Thats for your life 
밝아오는 모든 아침이 그래 그 것은 너의 삶 

雨の日、晴れの日、命の火 燃える炎にチャンスと同じ意! 
아메노 히, 하레노 히, 이노치노 히 모에루 호노오니 챠안스토 오은나지 이! 
비 오는 날, 맑은 날, 생명의 불 타오르는 불꽃에 찬스와 같은 의미! 

Nobody knows truth and futureそうさ 
Nobody knows truth and future 소오사 
Nobody knows truth and future 그런 거야 

答えはココにあるAlways in your heart 
코타에와 코코니 아루 Always in your heart 
대답은 이곳에 있어 Always in your heart 

明日を知らぬこの世界さ 燃やせ心をBelieve your heart 
아스오 시라누 코노 세카이사 모야세 코코로오 Believe your heart 
내일을 모르는 이 세상이야 불태워 마음을 Believe your heart

今はきっと泣いてCry day 僕らは强くはないし弱さ抱いて 
이마와 키잇토 나이테 Cry day 보쿠라와 츠요쿠와 나이시 요와사 다이테 
지금은 분명 울면서 Cry day 우리들은 강하진 않지만 약한 마음을 안고서 

でも枯らさないで雨にさいた花 君を包みこんだ世界 
데모 카라사나이데 아메니 사이타 하나 키미오 츠츠미코은다 세카이 
하지만 시들게 하지마 비에 핀 꽃을 너를 감싸안은 세상 

悲しみなんかいつか消える 淚と引き換えにまた優しくなるから 
카나시미 나은카 이츠카 키에루 나미다토 히키카에니 마타 야사시쿠 나루카라 
슬픔 같은 건 언젠가 사라져 눈물과 바꿔서 다시 다정해질 수 있으니까 

君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光 
키미노 마앗스구나 히토미니와 이마 미에루다로 히카리 
너의 그 올곧은 눈동자에는 지금 빛이 보이잖아 

大きな風に吹かれて搖れた 僕の心の奧の小さな夢 
오오키나 카제니 후카레 유레타 보쿠노 코코로노 오쿠노 치이사나 유메 
크기만한 바람을 쏘이며 흔들렸던 내 마음 속에 있는 조그마한 꿈 

道端の花は自分重ねて 飛べぬ空を見上げて一人で泣いた 
미치바타노 하나와 지부응 카사네테 토베누 소라오 미아게테 히토리데 나이타 
길가의 꽃은 자신과 비슷해선 날 수 없는 하늘을 올려보곤 혼자서 울었지 

Ah 羽はないけど もう僕ら一人じゃない 
Ah 하네와 나이케도 모오 보쿠라 히토리쟈 나이 
Ah 날개는 없지만 이제 우리들은 혼자가 아니야 

僕に足りないものは君が 君に足りないものは僕が 
보쿠니 타리나이 모노와 키미가 키미니 타리나이 모노와 보쿠가 
내게 부족한 건 네가 네게 부족한 건 내가 

重なりあわせりゃ無限大 あの廣い空にも手が屆くぜ 
카사나리아와세랴 무게은다이 아노 히로이 소라니모 테가 토도쿠제 
서로 메워보면 무한대 저 넓은 하늘에도 손이 닿을 거라고 

もっともっと前へ前へ 君のイカした夢諦めないで 
모옷토 모옷토 마에에 마에에 키미노 이카시타 유메 아키라메나이데 
좀 더 좀 더 앞으로 앞으로 너의 그 멋진 꿈을 포기하지마 

そう泣いてないで進めMy way今 君を照らしてんだ光 
소오 나이테 나이데 스스메 My way 이마 키미오 테라시테은다 히카리 
그래 울지 말고 나아가 나의 길 지금 너를 비추고 있는 빛 

諦めなんか全部捨てて 强さと引き替えにまた傷ついて 
아키라메 나은카 제음부 스테테 츠요사토 히키카에니 마타 키즈 츠이테 
포기라는 말은 전부 버리고 강해지는 대신 다시 상처입고 

でも君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光 
데모 키미노 마앗스구나 히토미니와 이마 미에루다로 히카리 
하지만 너의 올곧은 눈동자에는 지금 빛이 보이고 있을꺼야

반응형