본문 바로가기
J-pop

Winter love- 보아(BOA) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 7. 1.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 보아의 Winter love입니다~

대한민국 뿐만아니라 일본에서도 엄청난 인기였던 보아의 일본노래 대표곡 중 하나인데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

 

Winter love- 보아(BOA)

Winter love Official M/V
Winter love live

冬の妖精たちが 輝き舞い降りてくる
후유노요-세이타치가카가야키마이오리테쿠루
겨울의 요정들이 빛을 내며 춤추며 내려와요

何もすることないから 笑顔のシャシン くちづけた
나니모스루코토나이카라에가오노샤신, 쿠치즈케타
아무것도 할 일 없어서 웃고 있는 사진에 입을 맞췄어요

約束したエイがの長い列に
야쿠소쿠시타에-가노나가이레츠니
약속한 영화의 긴 줄에

二人してもうならぶ事はないの
후타리시테모-나라부코토와나이노
이제 두 사람이 같이 서는 일은 없어요

たけど心はそばにいるから
다케도코코로와소바니이루카라
하지만 마음은 곁에 있으니까

友達にも miss you もう2度ともどれない
토모다치니모 miss you 모-니도토모도레나이
친구로도 miss you 이제 두 번 다시 돌아갈 수 없어요

あなたが好きであいたくて
아나타가스키데아이타쿠테
당신이 좋아서, 만나고 싶어서

キスが100億の雪をつたうの
키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노
키스가 백억개의 눈을 전하네요

どこかで偶然にめぐりあえる日まで
도코카데구-젠니메구리아에루히마데
어디선가 우연히 만나는 날까지

忘れなくても BABY 好きでもいいですか?
와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카?
잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요?

ずっと忘れない
즛토와스레나이
영원히 잊지 않아요

たった一人ぼっちの自分にキづいた瞬間
탓타히토리봇치노지분니키즈이타슈운칸
단지 외톨이인 자신을 눈치 챈 순간

ホントウの寂しさがね、あふれてはまたこみあげる
혼토-노사비시사가네 아후레테와마타코미아게루
진정한 외로움이 말예요, 넘쳐서는 다시 북받쳐 오네요

「人を愛す」そんな思いをいま
「히토오아이스」 손나오모이오이마
「사람을 사랑해요」 그런 생각을 지금

大切だって、忘れないって思う
타이세츠닷테와스레나잇테오모우
소중하다고, 잊지 않는다고 생각해요

このアドレスを何度かえても
코노아도레스오난도카에테모
이 주소를 몇 번이고 바꿔도

そのコエも夢もわたしを離れないの
소노코에모유메모와타시오하나레나이노
그 목소리도 꿈도 나를 떠나지 않아요

時が流れて違うコイしても
토키가나가레테치가우코이시테모
시간이 흘러서 다른 사랑을 해도

あなたを思い出すでしょう
아나타오오모이다스데쇼-
당신을 떠올리겠지요

出あえた運命が、交わしたヌクモリが
데아에타운메-가, 카와시타누쿠모리가
만날 수 있었던 운명이, 나누었던 온기가

あなたで良かったってこころから言えるよ
아나타데요캇탓테코코로카라이에루요
당신이어서 좋았다고 진심으로 말 할 수 있어요

いつかあえるまで
이츠카아에루마데
언젠가 만날 때까지

ミライは Can't Stop やってくる 
미라이와 Can't Stop 얏테쿠루
미래는 멈출 수 없이 찾아와요

悲しいほど速く Forever
카나시이호도하야쿠 Forever
슬픈 만큼 빠르게 Forever

幸せだって 傷付いたって 
시아와세닷테 키즈츠이탓테
행복해도, 상처입어도,

誰かを愛する時 Just alright
다레카오아이스루토키 Just alright
누군가를 사랑할 때는 괜찮아요

あなたが好きであいたくて
아나타가스키데아이타쿠테
당신이 좋아서, 만나고 싶어서

キスが100億の雪をつたうの
키스가햐쿠오쿠노유키오츠타우노
키스가 백억개의 눈을 전하네요

どこかで偶然にめぐりあえる日まで
도코카데구-젠니메구리아에루히마데
어디선가 우연히 만나는 날까지

忘れなくても BABY 好きでもいいですか?
와스레나쿠테모 BABY 스키데모이이데스카?
잊지 않아도 BABY 좋아해도 되나요?

ずっと忘れない
즛토와스레나이
영원히 잊지 않아요

반응형