본문 바로가기
J-pop

The Bravery- supercell 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 14.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 supercell의 The Bravery입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '마기'의 2번째 엔딩곡인데요~

뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

The Bravery- supercell

The Bravery Official M/V

誰かの言うことなんて当てにならなくて
다레카노 이우 코토난테 아테니 나라나쿠테
누군가 하는 말 따위 믿을 수 없어서

この目で確かめたくなったんだ
코노 메데 타시카메타쿠 낫탄다
이 눈으로 확인하고 싶었어

雨は土砂降りで視界はサイアク だけど
아메와 도샤부리데 시카이와 사이아쿠 다케도
비는 억수같이 쏟아져 시야는 최악이지만

君には勇気がある
키미니와 유키가 아루
넌 용기가 있어

その一言を信じ飛び出した
소노 히토코토오 신지 토비다시타
그 한 마디를 믿고 뛰어나갔어

周りは彼を嘲笑(わら)って
마와리와 카레오 와랏테
주변 사람들은 그를 비웃었고

どうせ何一つあいつにはできないさ
도세 나니 히토츠 아이츠니와 데키나이사
어차피 그 녀석은 무엇 하나 하지 못해 라고

言わせておけ
이와세테 오케
말하게 내버려둬

キミは決して弱くなんかない
키미와 켓시테 요와쿠난카 나이
너는 결코 약하지 않아

誰にも果たせなかった夢を願え強く
다레니모 하타세나캇타 유메오 네가에 츠요쿠
누구도 이루지 못 했던 꿈을 원해 강하게

必ず叶えてみせるって
카나라즈 카나에테 미세룻테
반드시 이루는 걸 보여줄거라고

さあ自らの旗掲げ進め前に
사 미즈카라노 하타카카게 스스메 마에니
자 자신의 깃발을 내걸고 앞으로 나가

にじむ涙は存在(キミ)の証 力になろう
니지무 나미다와 키미노 아카시 치카라니 나로
번지는 눈물은 너의 증거 힘이 될거야

迷う時はこの僕が傍にいる
마요우 토키와 코노 보쿠가 소바니 이루
헤맬 때는 내가 옆에 있어

だから行こう世界の全てを見に
다카라 이코 세카이노 스베테오 미니
그러니까 가자 세상의 모든 것을 보러

誰もが同じ人間で命は平等で
다레모가 오나지 닝겐데 이노치와 뵤도데
누구나 똑같은 인간으로 목숨은 평등해

救えない人なんかいやしないって
스쿠에나이 히토난카 이야시나잇테
살릴 수 없는 사람은 없어

理想は現実に容易く負かされる顔を上げて
리소와 겐지츠니 타야스쿠 마카사레루 카오오 아게테
이상은 현실에 쉽게 져버려 얼굴을 들어봐

あの日あなたは助けたんだ
아노 히 아나타와 타스케탄다
어느 날 당신은 살려주었어

私はだから今笑える
와타시와 다카라 이마 와라에루
나는 그러니까 지금 웃을 수 있어

そうだよ 人は何度も明日を願える
소 다요 히토와 난도모 아스오 네가에루
그래 사람은 몇 번이고 내일을 원해

逃げるのにはまだ早い悔しくて流す涙は
니게루노니와 마다 하야이 쿠야시쿠테 나가스 나미다와
도망치는 건 아직 일러 분해서 흘리는 눈물은

未来への過程(ルート) 作ってくから
미라이에노 루토 츠쿳테쿠카라
미래를 향한 루트 만들어갈테니

信じてみる あの言葉もう一度
신지테 미루 아노 코토바 모 이치도
믿어봐 그 말을 한번 더

この足でさ 辿り着いてみせるよ
코노 아시데사 타도리 츠이테 미세루요
이 두 발로 도착해 보이겠어

世界中旅してまわった時に
세카이쥬 타비시테 마왓타 토키니
온 세계를 돌며 여행했어 때론

笑い 時に喧嘩をして
와라이 토키니 켕카오 시테
웃고 때론 싸우기도 하며

けどもうだめだって時には
케도 모 다메닷테 토키니와
하지만 이제 그만 포기하고 싶을 때는

なんにも言わずそばにいてくれた
난니모 이와즈 소바니 이테 쿠레타
아무 말도 하지 않은 채 옆에 있어 주었어

なあ 知ってるよ
나 싯테루요
있지 알고 있어

おまえがホントにいいやつだってこと
오마에가 혼토니 이이야츠 닷타 코토
네가 정말 좋은 녀석이었다는 걸

だからもう頼らない
다카라 모 타요라나이
그러니까 더는 의지하지 않을거야

一人だってもう大丈夫
히토리닷테 모 다이죠부
혼자서도 이제 괜찮으니

逆転不能な形勢に
갸쿠텐 후노나 케세니
역전이 불가능한 과정에서

彼の身体はもはや傷だらけ
카레노 카라다와 모하야 키즈다라케
그의 몸은 이미 상처 투성이

それでも弱い者のために
소레데모 요와이 모노노 타메니
그런데도 약한 자를 위해

この身がどうなろうが構いはしない
코노 미가 도나로가 카마이와 시나이
이 몸이 어떻게 되든 신경쓰지 않아

ねぇ キミはなぜそこまでできるんだい?
네 키미와 나제 소코마데 데키룬다이
있지 너는 왜 그렇게까지 할 수 있어?

あの時だって今だってそうさ 僕はだから
아노 토키닷테 이마닷테 소사 보쿠와 다카라
그 때도 그렇고 지금도 그래 난 그러니까

力になろう この僕が傍にいる
치카라니 나로 코노 보쿠가 소바니 이루
힘이 될거야 내가 옆에 있어

だから行こう
다카라 이코
그러니까 가자

行けるところ全て 僕たちのこの目なら
이케루 토코로 스베테 보쿠타치노 코노 메나라
갈 수 있는 곳 전부 우리들의 이 눈이 있다면

確かなものを見つけられる
타시카나 모노오 미츠케라레루
확실한 것을 찾아낼 수 있어

 

 

 

supercell의 다른 노래도 궁금하다면?

 

告白- supercell 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 supercell의 告白입니다~이 노래는 유명 애니메이션 '길티크라운'의 2번째 엔딩곡인데요~뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?  告白- supercell告白 Official M/Vもしも僕のた

jpoptranslate123.tistory.com

 

うたかた花火- supercell 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 supercell의 うたかた花火입니다~이 노래는 유명 애니메이션 '나루토 질풍전'의 14번째 엔딩곡인데요~뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?  うたかた花火- supercellうたか

jpoptranslate123.tistory.com

 

My Dearest- supercell 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 supercell의 Blizzard입니다~이 노래는 유명 애니메이션 '길티크라운'의 1기 오프닝인데요~뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?  My Dearest- supercellMy Dearest Official M/VSo everythi

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형