본문 바로가기
J-pop

Re: I Am- Aimer 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 5. 19.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 Aimer의 Re: I Am입니다~

이 노래는 애니메이션 '기동전사 건담 UC'의 6번째 엔딩인데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

Re: I Am- Aimer

Re: I Am live

Please hear me
Please hear me
Please hear me

I want to tell you
I want to tell you
I want to tell you

Please sing to me
Please sing to me
Please sing to me

I wanna hear your voice
I wanna hear your voice
I wanna hear your voice

時の鼓動が まだ 響く間
토키노 코도오가 마다 히비쿠 아이다
시간의 고동이 아직 울릴동안

裸の言葉 胸に閉じ込めた
하다카노 코토바 무네니 토지코메타
솔직한 말을 가슴에 가두었어

記憶の色が 滲み始める
키오쿠노 이로가 니지미 하지메루
기억의 색깔이 번지기 시작해

破れた世界の隅で
야부레타 세카이노 스미데
찢겨진 세계의 구석에서

何も求めずにただ抱きよせる
나니모 모토메즈니 타다 다키요세루
무엇도 바라지 않고 그저 끌어안겨대는

今の僕には それしか出来ない
이마노 보쿠니와 소레시카 데키나이
지금의 나에게는 그것밖에는 할 수 없어

震えた強がりでも プライドに見える
후루에타 쯔요가리데모 프라이도니 미에루
떨면서 강한 척해도 프라이드로 보여

はぐれた子供のように
하구레타 코도모노 요오니
미아가 된 어린아이처럼

最後の声さえも 風が彷徨うせいで 消された
사이고노 코에사에모 카제가 사마요우세이데 케사레타
마지막 목소리조차도 바람이 방황한 탓에 지워졌어

月に手を向けたまま 君は 空の星に消えた
쯔키니 테오 무케타마마 키미와 소라노 호시니 키에타
달에 손을 뻗은 채 너는 하늘의 별로 사라졌어

傍に居てと 抱きしめても
소바니 이테토 다키시메테모
곁에 있어줘라고 끌어 안아도

もう 二度と聴こえない君の歌声は
모오 니도토 키코에나이 키미노 우타고에와
더 이상 두 번 다시는 들리지 않는 너의 노랫소리는

降りそそいだ 雨のサイレン
후리소소이다 아메노 사이렌
쏟아지는 비의 사이렌

僕の代わりに 今この空が 泣きつづける
보쿠노 카와리니 이마 코노 소라가 나키츠즈케루
나 대신에 지금 이 하늘이 울고 있어

これまで 踏み付けて来た教えを
코레마데 후미쯔케테 키타오시에오
여기까지 짓밟아 온 가르침을

今掻き集め この胸に当てても
이마 카키 아츠메 코노 무네니 아테테모
지금 그러모아서 이 가슴에 대어봐도

救い求め歌ようなお遊戱にみえる
스쿠이 모토메 우타요우나 오유우기니 미에루
구원을 바라며 노래하는 유희로 보여

物語る大人のように
모노가타루 오토나노 요우니
이야기하는 어른처럼

言葉に寄りそうだけの
코토바니 요리소우 다케노
말에 다가설 만큼의

空の愛と 導きは要らない
카라노 아이토 미치비키와 이라나이
텅 빈 사랑과 인도는 필요 없어

飾られた祈りでは
카자라레타 이노리데와
꾸민 기도로는

明日の手掛かりに 触れない
아스노 테가카리니 사와레나이
내일의 단서에 닿을 수 없어

いつか 君に 届くはずの
이츠카 키미니 토도쿠하즈노
언젠가 너에게 전해질 터인

名も無き幼い詩が描くわがままを
나모나키 오사나이 시가 에가쿠 와가마마오
무명의 미숙한 시가 그리는 제멋대로를

忘れたいよ 一度だけ
와스레타이요 이치도다케
잊고 싶어 단 한번만

眠れぬ哀しみが その歌を抱きしめてる
네무레누 카나시미가 소노 우타오 다키시메테루
잠들지 못하는 슬픔이 그 노래를 끌어 안고 있어

Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again
Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again
Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again

Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again
Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again
Freezing cold shatters my sorrow And scorching sand put it together again

投げ捨てられる正しさなら
나게스테라레루 타다시사나라
내던질 수 있는 올바름이라면

消える事ない 間違いの方が良い
키에루 코토나이 마치가이노 호-가 이이
사라질 일 없는 틀림 쪽이 좋아

臆病に隱してた声も 今
오쿠뵤-니 카쿠시테타 코에모 이마
겁쟁이에 숨겨두던 목소리도 지금

この手で もう一度さらせば良い
코노 테데 모오 이치도 사라세바 이이
이 손으로 다시 한 번 바래게 하면 돼

掴む軌道も咲く光も
쯔카무 키도모 사쿠 히카리모
꽉 쥔 궤도에 핀 빛도

乾いた心のせいで モノクロに見えた
카와이타 코코로노 세이데 모노쿠로니 미에타
메마른 마음 때문에 흑백으로 보였어

忘れないよ 今日の景色を
와스레나이요 쿄-노 케시키오
잊을 수 없어 오늘의 풍경를

ありふれた願いが 足元を 照らしてくれる
아리후레타 네가이가 아시모토오 테라시테 쿠레루
흔해 빠진 소원이 발밑을 비추어주고 있어

 

 

 

aimer의 다른 노래도 궁금하다면?

 

Ninelie- Aimer 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Aimer의 Ninelie입니다~이 노래는 애니메이션 '갑철성의 카바네리'의 엔딩곡으로도 잘 알려져있는데요~뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?  Ninelie- AimerNinelie

jpoptranslate123.tistory.com

 

残響散歌- Aimer 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Aimer의 残響散歌입니다~ 유명 애니메이션 '귀멸의 칼날' 2기 오프닝으로 유명한 노래이기도 하죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 残響散歌- Aimer 残響

jpoptranslate123.tistory.com

 

茜さす- Aimer 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Aimer의 茜さす입니다~ 이 노래는 애니메이션 '나츠메 우인장'의 5기 엔딩곡으로도 잘 알려져있는데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? 茜さす- Aimer 茜

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형