본문 바로가기
J-pop

Ray Of Light- 中川 翔子 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 5. 4.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 中川 翔子의 Ray Of Light입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '강철의 연금술사 BROTHERHOOD'의 5기 엔딩곡이기도 한데요~

뮤직 비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

Ray Of Light- 中川 翔子

Ray Of Light Official M/V

あの日からずっと
아노 히카라 즛토
그 날부터 계속

泣かないと決めてきたけど
나카나이토 키메테키타케도
울지 않겠다고 다짐해 왔는데도

痛みを重ねても
이타미오 카사네테모
아픔을 거듭해도

何かを許せずにいた
나니카오 유루세즈니이타
무언가를 용서할 수 없었어

もう戻れない いくつもの日々
모오 모도레나이 이쿠츠모노 히비
더는 돌아갈 수 없는 수많은 날들

僕はまだ何もできずに
보쿠와 마다 나니모 데키즈니
나는 아직 아무것도 할 수 없는데

君のいた記憶の破片
키미노 이타 키오쿠노 카케라
네가 있던 기억의 조각

またひとつ消えてゆく
마타 히토츠 키에테유쿠
또 하나 지워 가

今日よりもっと
쿄오요리 못토
오늘보다 좀 더

強くなりたい
츠요쿠 나리타이
강해지고 싶어

この声がいつか届くように
코노 코에가 이츠카 토도쿠요오니
이 목소리가 언젠가 닿게끔

歩き続けて
아루키 츠즈케테
계속 걸어가서

風が止んだら
카제가 얀다라
바람이 그친다면

君を探して空見上げるよ
키미오 사가시테 소라 미아게루요
너를 찾아서 하늘을 올려다 볼 거야

夜明けの先に光が射すよ
요아케노 사키니 히카리가 사스요
새벽이 가고 빛이 비칠 거야

この胸のどこか
코노 무네노 도코카
이 마음 속 어딘가

閉じ込めてたはずのことも
토지코메테타하즈노 코토모
가둬뒀을 것도

今なら少しだけ
이마나라 스코시다케
지금이라면 약간이라도

わかるような気がした
와카루요오나 키가시타
알 것 같은 생각이 들었어

どこまでも続いてく道
도코마데모 츠즈이테쿠 미치
끝 없이 계속되는 길

新しい景色が増えても
아타라시이 케시키가 후에테모
새로운 풍경이 더해지는데도

君はもうどこにもいない
키미와 모오 도코니모 이나이
너는 더 이상 어디에도 없어

ただ時が過ぎるだけ
타다 토키가 스기루다케
그저 시간이 흐를 뿐이야

今日よりもっと
쿄오요리 못토
오늘보다 좀 더

強くなりたい
츠요쿠나리타이
강해지고 싶어

やっと見つけた想いのために
얏토 미츠케타 오모이노 타메니
겨우 찾아낸 생각때문에

涙の粒が
나미다노 츠부가
눈물방울이

雨になっても
아메니 낫테모
비가 되어도

変わらず光る星見上げるよ
카와라즈니 히카루 호시 미아게루요
변함없이 빛나는 별을 올려다 볼 거야

流れる雲が色付いてくよ
나가레루 쿠모가 이로즈이테쿠요
흘러가는 구름이 물들어 가고 있어

気がつけば僕はまた
키가츠케바 보쿠와 마타
생각해보면 나는 다시

大人になってくけど
오토나니 낫테쿠케도
어른이 되어가는데도

今でもわからないことばかりで
이마데모 와카라나이 코토 바카리데
지금도 모르는 것 투성이인데

それでも遠い空の彼方には
소레데모 토오이 소라노 카나타니와
그래도 먼 하늘 저편에는

繋がると信じてる
츠나가루토 신지테루
이어진다고 믿고 있어

今日よりもっと
쿄오요리 못토
오늘보다 좀 더

強くなりたい
츠요쿠 나리타이
강해지고 싶어

この声が君に届くように
코노 코에가 키미니 토도쿠요오니
이 목소리가 너에게 닿게끔

歩き続けて
아루키 츠즈케테
계속 걸어가서

風が止んだら
카제가 얀다라
바람이 그친다면

答え探して空見上げるよ
코타에 사가시테 소라 미아게루요
답을 찾아서 하늘을 올려다 볼 거야

夜明けの先に光が射すよ
요아케노 사키니 히카리가 사스요
새벽이 가고 빛이 비칠 거야

虹がかかるよ
니지가 카카루요
무지개가 뜰 거야

 

 

 

中川 翔子의 다른 노래도 궁금하다면?

 

Happily Ever After- 中川 翔子 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 中川 翔子의 Happily Ever After입니다~ 이 노래는 애니메이션 '천원돌파 그렌라간'의 삽입곡으로도 굉장히 유명한 노래인데요~ 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? Happily Ever

jpoptranslate123.tistory.com

 

空色デイズ- 中川 翔子 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 中川 翔子의 涙の種、笑顔の花입니다~ 이 노래는 애니메이션 '천원돌파 그렌라간'의 오프닝곡으로도 굉장히 유명한 노래인데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서

jpoptranslate123.tistory.com

 

涙の種、笑顔の花(눈물의 씨앗, 웃음의 꽃) - 中川 翔子 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 中川 翔子의 涙の種、笑顔の花입니다~ 이 노래는 애니메이션 '천원돌파 그렌라간'의 극장판인 '천원돌파 그렌라간 나암편'의 체마곡으로도 굉장히 유명한 노래인데요~

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형