본문 바로가기
J-pop

NO, Thank You!- 放課後ティータイム 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 11. 15.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 放課後ティータイム의 NO, Thank You!입니다~

이 노래는 유명 애니메이션 '케이온!!'의 엔딩곡이기도 한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

NO, Thank You!- 放課後ティータイム

NO, Thank You! live

ホワイトボードでひしめき合う
호와이토 보-도데 히시메키아우
화이트보드에서 서로 옥신거린

落書き 自由な願い事
라쿠가키 지유-나 네가이고토
낙서, 자유로운 소원들

放課後のチャイム 夕日に響いても
호-카고노 챠이무 유-히니 히비이테모
방과 후 차임이 노을에 울려 퍼져도

夢見るパワー ディスれないね 生憎
유메 미루 파와- 디스레나이네 아이니쿠
꿈꾸는 파워는 디스 할 수 없구나 유감이네

Let's sing もっともっともっと声高く
Let's sing 못토 못토 못토 코에 타카쿠
Let's sing 좀 더 좀 더 좀 더 목소리를 높여

くちびるに希望 携えて
쿠치비루니 키보- 타즈사에테
입술에 희망을 실어서

ワード放つそのたび 光になる
와-도 하나츠 소노 타비 히카리니 나루
단어를 내뱉을 때마다 빛이 되는

ワタシタチノカケラ
와타시타치노 카케라
우리들의 조각

思い出なんていらないよ
오모이데 난테 이라나이요
추억 따위 필요 없어

だって“今”強く、深く愛してるから
닷테 "이마" 츠요쿠, 후카쿠 아이시테루카라
왜냐하면 "지금" 강하게, 깊게 사랑하고 있으니까

思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
오모이데 히타루 오토나노요-나 칸비나 제이타쿠
추억에 잠기는 어른 같은 감미로운 사치는

まだちょっと…遠慮したいの
마다 춋토… 엔료시타이노
아직은 조금… 사양하고 싶은 걸

心のノート マーカー引き乱れて
코코로노 노-토 마-카 히키미다레테
마음의 노트를 마커로 마구 흩트려서

押されると泣きそうなポイントばっか
오사레루토 나키소-나 포인토 밧카
건드리면 울 것 같은 포인트투성이야

痛み喜び みんなといると
이타미 요로코비 민나토 이루토
아픔과 기쁨 모두와 있으면

無限にリバーヴで刺さる 不思議
무겐노 리바-부데 사사루 후시기
무한한 리버브로 찌르는 신기함

Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
Let's fly 즛토 즛토 즛토 카나타마데
Let's fly 계속 계속 계속 저편까지

カウントダウン待てない野望 追い風に
카운토다운 마테나이 야보- 오이카제니
카운트다운 기다리지 않는 야망, 순풍에

ビート刻むそのたび プラチナになる
비-토 키자무 소노 타비 프라치나니 나루
비트를 새길 때마다 플래티넘이 되는

ワタシタチノツバサ
와타시타치노 츠바사
우리들의 날개

約束なんていらないよ
야쿠소쿠 난테 이라나이요
약속 따위 필요 없어

だって“今”以外、誰も生きれないから
닷테 "이마" 이가이, 다레모 이키레나이카라
왜냐하면 "지금" 이외, 누구도 살아갈 수 없으니까

約束欲しがる 子供のような無邪気な脆弱
야쿠소쿠 호시가루 코도모노요-나 무쟈키나 제이쟈쿠
약속을 원해하는 애들 같은 순진한 약함은

もうとっくに…卒業したの
모- 톳쿠니… 소츠교-시타노
이미 진작에… 졸업했는 걸

いつまでも どこまでも きっと聞こえ続ける
이츠마데모 도코마데모 킷토 키코에츠즈케루
언제까지나 어디까지나 분명 계속 들려오겠지

永遠さえいらないのになぜ 失くせそうにない
에이엔 사에 이라나이노니 나제 나쿠세소-니 나이
영원조차 필요 없는데 어째서 잃어버릴 것 같지 않아

Our Splendid Songs
Our Splendid Songs
Our Splendid Songs

Let's sing もっともっともっと声枯れても
Let's sing 못토 못토 못토 코에 카레테모
Let's sing 좀 더 좀 더 좀 더 목이 쉬더라도

くちびるでこの瞬間とき 讃えて
쿠치비루데 코노 토키 타타에테
입술로 이 때를 찬양하며

ルート同じ地図持ち めぐり逢えた
루-토 오나지 치즈모치 메구리아에타
루트가 같은 지도 들고 우연히 만난

ワタシタチノキズナ
와타시타치노 키즈나
우리들의 인연

NO, Thank You!
NO, Thank You!
NO, Thank You! 

思い出なんていらないよ
오모이데 난테 이라나이요
추억 따위 필요 없어

だって“今”強く、深く愛してるから
닷테 "이마" 츠요쿠, 후카쿠 아이시테루카라
왜냐하면 "지금" 강하게, 깊게 사랑하고 있으니까

思い出浸る 大人のような甘美な贅沢
오모이데 히타루 오토나노요-나 칸비나 제이타쿠
추억에 잠기는 어른 같은 감미로운 사치는

まだちょっと…遠慮したいの
마다 춋토… 엔료시타이노
아직은 조금… 사양하고 싶은 걸

반응형