이번에 소개드릴 노래는 悠木碧의 Los! Los! Los!입니다~
이 노래는 애니메이션 '유녀전기'의 엔딩곡으로도 유명한데요~
음원을 들어볼까요?
Los! Los! Los!- 悠木碧
どこに恐怖があると言うんだ?
도코니 쿄오후가 아루토 이운다?
어디에 공포가 있단 말이냐?
見ろ血肉が花火の様だ
미로 치니쿠가 하나비노 요오다
보아라 피와 살이 불꽃놀이 같구나
撒き散らす! 撒き散らす!
마키치라스! 마키치라스!
흩뿌려라! 흩뿌려라!
千の傷跡 忘れちゃいないさ
센노 키즈아토 와스레챠 이나이사
수많은 상처를 잊은 적이 없구나
炎の熱も 零れた臓腑も
호노오노 네츠모 코보레타 죠오후모
불꽃의 열도 흘러내린 장기도
最後の呻きも 濁った瞳も
사이고노 우메키모 니곳타 히토미모
마지막 단말마도 탁한 눈동자도
嗚呼、それこそを求めるのだ!
아아 소레 코소오 모토메루노다!
아아, 바로 그것을 바라는 것이다!
安寧も平穏も増して和解なんて
안네에모 헤에온모 마시테 와카이 난테
안녕, 평온, 화해 같은 짓거리는
牙を捨てた飼い犬の所業
키바오 스테타 카이이누노 쇼교오
엄니를 버린 길들여진 개의 소행
絶望と動乱を掛けた狂気の沙汰は
제츠보오토 도오란오 카케타 쿄오키노 사타와
절망과 동란을 불러낸 광기의 현장은
地獄よりも楽園の様だ
지고쿠 요리모 라쿠엔노 요오다
지옥보다도 낙원 같구나
その四肢は踊る為に
소노 시시와 오도루 타메니
그 몸뚱아리는 춤추기 위해
踊り狂う為有るのだ!
오도리 쿠루우 타메아루노다!
미쳐 날뛰기 위해 존재한다!
人間に価値など無い
닌겐니 카치나도나이
인간에게 가치 따윈 없다
価値無き者同士の争いに
카치나키모노 도오시노 아라소이니
가치없는 것들끼리의 다툼에
命の徒花を咲かせてみせろ!
이노치노 아다바나오 사카세테미세로!
생명의 수꽃을 피워보이도록 하여라!
法律も秩序でも 狂った奴が創ってる
호오리츠모 치츠조데모 쿠룻타 야츠가 츠쿳테루
법률도 질서도 미친 놈이 만들어내지
まさに笑劇ファルス 不条理だけの起承転結
마사니 화루스 후조오리다케노 키쇼오텐케츠
그야말로 파르스[10] 부조리뿐인 기승전결
戦場へ 前線へ そして死の淵まで!
센죠에 젠센에 소시테 시노 후치마데!
전장으로! 전선으로! 그리고 죽음의 구렁까지!
命捨てた覚悟を示せよ!
이노치 스테타 카쿠고오 시메세요!
필사의 각오를 보여라!
忠誠を! 従順を! そしてその魂を!
츄우세에오 쥬준오 소시테 소노 타마시이오!
충성을! 순종을! 그리고 그 혼을!
全て捧げ勝どきを揚げよ!
스베테 사사게 카치도키오 아게요!
모두 바쳐 승리의 함성을 울려라!
さぁ、ここに築いて見せろ!
사아 코코니 키즈이테 미세로!
자, 여기 쌓아 올리자!
天に届く死体ひとの山に
텐니 토도쿠 히토노 야마니
하늘에 닿을 시체의 산에
木霊する憎しみさえ
코다마스루 니쿠시미사에
메아리치는 증오조차
掻き消す爆発音
카키케스 바쿠하츠온
파묻어버릴 폭발음
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Feuer! Sperrfeuer! Los!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
Achtung! Deckung! Hinlegen! Halt!
'J-pop' 카테고리의 다른 글
The Day- ポルノグラフィティ 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.02.03 |
---|---|
Katharsis- TK from 凛として時雨 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.02.03 |
Wake up!- AAA 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.02.02 |
Get Wild- TM NETWORK 노래/가사/번역/발음 (0) | 2024.02.01 |
only my railgun- fripSide 노래/가사/번역/발음 (1) | 2024.02.01 |