본문 바로가기
J-pop

FIRE GROUND- Official髭男dism 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 12. 23.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 Official髭男dism의 FIRE GROUND입니다~

이 노래는애니메이션 '히노마루 스모'의 1쿨 오프닝이기도 한데요~

뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

FIRE GROUND- Official髭男dism

FIRE GROUND Official M/V
FIRE GROUND live

1つとしてアドバンテージなんてない
히토츠토시테 아도반테-지난테 나이
단 하나의 어드벤티지 따위 없어

「向いてない」「センスない」
"무이테나이" "센스나이"
"적성이 안맞아" "센스 없어"

誰もがそう言って笑ってる
다레모가 소오 잇테와랏테루
누구나 그렇게 말하며 웃지

なんて事ないビビる必要はない
난테 코토나이 비비루 히츠요와나이
별 것 아니야 쫄 필요는 없어

結果1發で 180度 眞っ白な歡聲に變わるぞ
켓카 잇파츠데 햐쿠하치쥬우도 맛시로나 칸세이니 카와루조
어차피 한 방에 180도 새하얀 함성으로 바뀔거야

アイデンティティのイス取りゲームはとっくにオーバー YEAH
아이덴티티노 이스토리 게-무와 톳쿠니 오바 Yeah
Identity의 의자 뺏기 게임은 진즉에 끝났어 Yeah

それでも彈かれまいと世界を 兩足で握りしめる
소레데모 히카레마이토 세카이오 료우아시데 니기리 시메루
그럼에도 튕겨나가지 않으려고 세계를 두발로 버티고 있잖아

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 Soul
새빨간 본능 땀 투성이의 Soul

難題だらけのジャストザウェイユーアー
난다이다라케노 쟈스토 자웨이유-아-
난제투성이의 Just the way you are

貫き通そう 削ぎ落とす憎惡
츠라누키 토오소오 소기오토스 조오
파고들어라 떼어내는 증오

余裕なんてかますつもりもない
요유우난테 카마스 츠모리모나이
여유따위 부릴 생각도 없어

背負いこんだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
세오이콘다 칸죠우와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
짊어진 감정은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP

つかみ取るのだ理想像を
츠카미토루노다 리소우조오오
쟁취하는 거야 이상형을

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 SOUL
새빨간 본능 땀 범벅의 SOUL

殘ったのはどっちだ?
노콧타노와 돗치다?
남은 것은 어느 쪽이야?

1つとして 確かなもんなんてない
히토츠토시테 타시카나 몬난테 나이
단 하나도 확실한 것따위 없어

「向いてない」「センスない」
"무이테나이" "센스나이"
"적성에 안맞아" "센스 없어"

歷史のストーカーがさわぎ出す
레키시노 스토-카-가 사와기다스
역사의 스토커가 떠들어대지

天才? 秀才? 20年にたった1人の逸材?
텐사이? 슈우사이? 니쥬우넨니 탓타 히토리노 이츠자이?
천재? 수재? 20년에 한 명 있는 인재?

そんな安い言葉売っぱらって
손나 야스이 코토바 웃바랏테
그런 저렴한 말을 팔아먹으며

替えのきかない目で見つめろ
카에노 키카나이 메데 미츠메로
대신할 수 없는 눈으로 바라보자

熱血ド根性 滿身創痍のロックンローラー
넷케츠도 콘죠우 만신 소우이노 롯쿤로-라-
열혈과 근성 만신창이의 Rock 'n' Roller

誰ぞにけなされたそのセンスで
다레조니 케나사레타 소노센스데
모두에게 무시받았던 그 센스로

常識を作り變える
죠우시키오 츠쿠리카에루
상식을 뒤엎어버려

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 SOUL
새빨간 본능 땀 범벅의 SOUL

反對だらけのジャストザウェイユーアー
한타이 다라케노 쟈스토자웨이유-아-
반대투성이의 Just the way you are

貫き通そう 削ぎ落とす憎惡
츠라누키 토오소오 소기오토스 조오
파고들어라 떼어내는 증오

顔色なんて伺っちゃバカみたい
카오이로 난테 우카갓챠 바카미타이
안색따위 물어봤자 바보같아

意地っぱりの鬪爭 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
이짓파리노 토우소우와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
고집불통의 투쟁은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP

つかみあう鬼の形相
츠카미아우 오니노 케이소우
맞붙는 귀신의 형상

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 SOUL
새빨간 본능 땀범벅의 SOUL

膝をつくのはどっちだ?
히자오 츠쿠노와 돗치다?
무릎을 꿇은 건 어느 쪽이지?

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 SOUL
새빨간 본능 땀범벅의 SOUL

難題だらけのジャストザウェイユーアー
난다이 다라케노 쟈스토자웨이유-아-
난제투성이의 Just the way you are

貫き通そう 削ぎ落とす憎惡
츠라누키 토오소오 소기오토스 조오
파고들어라 떼어내는 증오

余裕なんてかますつもりもない
요유우난테 카마스 츠모리모 나이
여유따위 부릴 생각도 없어

背負いこんだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
세오이콘다 칸죠우와 HI-HEAT UP HI-HEAT UP
짊어진 감정은 HI-HEAT UP HI-HEAT UP

つかみ取るのだ理想像を
츠카미토루노다 리소우조오오
쟁취하는 거야 이상형을

眞っ赤な本能 汗だくの SOUL
맛카나 혼노오 아세다쿠노 SOUL
새빨간 본능 땀범벅의 SOUL

殘ったのはどっちだ?
노콧타노와 돗치다?
남은 것은 어느 쪽이야?

殘ったのはどっちだ?
노콧타노와 돗치다?
남은 것은 어느 쪽이야?

 

 

 

Official髭男dism의 다른 노래도 궁금하다면?

 

ホワイトノイズ- Official髭男dism 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 Official髭男dism의 ホワイトノイズ입니다~ 이 노래는 1절과 2절이 각각 애니메이션 '도쿄 리벤저스'의 2기, 3기 오프닝이기도 한데요~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면

jpoptranslate123.tistory.com

 

Cry baby- Official髭男dism 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 Official髭男dism의 115万キロのフィルム입니다~ 일본 유명 애니메이션 '도쿄리벤저스'의 1기 오프닝으로도 유명한 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요

jpoptranslate123.tistory.com

 

pretender- Official髭男dism 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 Official髭男dism의 pretender입니다~ 유튜브에 pretender 뮤직비디오 조회수는 4억뷰가 넘을 정도로 전세계적으로 알려진 노래인데요! 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형