본문 바로가기
J-pop

ETERNAL BLAZE- 水樹奈々 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 6. 19.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 水樹奈々의 ETERNAL BLAZE입니다~

이 노래는 애니메이션 '마법소녀 리리컬 나노하 A's'의 오프닝곡인데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

ETERNAL BLAZE- 水樹奈々

ETERNAL BLAZE live

遥か天空響いている 祈りは奇跡に
하루카 소라 히비이테루 이노리와 키세키니
아득한 하늘에 울려 퍼지는 기도는 기적으로

黒天-真夜中-の蒼に溶けて流れてく涙の粒
마요나카노 아오니 토케테 나가레테쿠 나미다노 츠부
한밤중의 푸름 속에 녹아들어 흘러가는 눈물방울

迷いなく包み込む温もりに出逢った
마요이나쿠 츠츠미코무 누쿠모리니 데아앗타
망설임 없이 가라앉는 온기와 만났어

真っ白な雪のようにどこまでも素直なコトバ
맛시로나 유키노 요-니 도코마데모 스나오나 코토바
새하얀 눈처럼 어디까지나 솔직한 말이

鉄の羽根纏った 僕を動かしてく
테츠노 하네 마토옷타 보쿠오 우고카시테쿠
강철의 날개를 두른 나를 움직여 가

傷つくたびに 優しくなれる
키즈츠쿠 타비니 야사시쿠나레루
상처입을 때마다 상냥해질 수 있어

君のその笑顔だけ守り抜きたい
키미노 소노 에가오다케 마모리누키타이
너의 그 미소만은 끝까지 지키고 싶어

願いはひとつ
네가이와 히토츠
소원은 하나야

時空を越え刻まれた悲しみの記憶
토키오 코에 키자마레타 카나시미노 키오쿠
시간을 넘어 새겨진 슬픔의 기억

まっすぐに受け止める君は光の女神
맛스구니 우케토메루 키미와 히카리노 텐시
숨김없이 받아들이는 너는 빛의 천사

あの日胸に灯った永遠の炎
아노히 무네니 토모옷타 에이엔노 호노-
그날 가슴 속에 깃든 영원의 불꽃

深い闇解き放って 自由のトビラ開いてく
후카이 야미 토키하낫테 지유우노 토비라 히라이테쿠
깊은 어둠을 떨쳐버리고 자유의 문을 열어가

強く果てない未来へ
츠요쿠 하테나이 미라이에
강하고 끝없는 미래로

冷たい緑の月に映し出すココロの夜
츠메타이 미도리노 츠키니 우츠시다스 코코로노 카게
차가운 녹색 달에 비치는 마음의 그림자

淋し気に呟いた『君のそばにいたい』
사비시게니 츠부야이타 『키미노 소바니 이타이』
쓸쓸하게 중얼거린 『네 곁에 있고 싶어』

真実と向き合うこと教えてくれた勇気は
신지츠토 무키아우 코토 오시에테쿠레타 유우키와
진실과 마주보는 것을 가르쳐 준 용기는

僕を駆け巡って希望に目覚めていく
보쿠오 카케 메구웃테 유메니 메자메테유쿠
내 안에서 움직이면서 꿈을 향해 눈을 떠 가

触れ合う気持ち 離れないように
후레아우 키모치 하나레나이요-니
맞닿은 마음이 떨어지지 않도록

しっかりと抱きしめて
싯카리토 다키시메테
꼭 끌어안아줘

確かな想い貫いてゆく
타시카나 오모이 츠라누이테유쿠
확실한 소원을 꿰뚫고 가

銀の海に隠した空白のページ
긴노 우미니 카쿠시타 쿠우하쿠노 페-지
은의 바다에 숨겨두었던 공백의 페이지

君だけが知っている『本当』を僕に見せて
키미다케가 시잇테이루 『혼토-』오 보쿠니 미세테
너만이 알고 있는 『진실』을 내게 보여줘

吹き荒れる切なさに生まれゆく誓い
후키아레루 세츠나사니 우마레유쿠 치카이
거칠게 휘몰아치는 애절함에 태어나는 맹세

もう何も恐くはないよ結んだ視線そらさずに
모- 나니모 코와쿠와 나이요 무슨다 시센 소라사즈니
이제 아무것도 두렵지 않아, 이어진 시선을 피하지 말고

大切な『今』始める
다이세츠나 『이마』 하지메루
소중한 『지금』을 시작해

君が君でいられる場所
키미가 키미데 이라레루 바쇼
네가 너로서 있을 수 있는 곳

悪夢-まぼろし-にさらわれぬように
마보로시니 사라와레누요-니
환상에 휩쓸리지 않도록

消えない雨の苦しみも
키에나이 아메노 쿠루시미모
사라지지 않는 비의 괴로움도

鍵を壊してぶつけてよ 隣にいるから
카기오 코와시테 부츠케테요 토나리니 이루카라
자물쇠를 부숴버리고 부딪쳐줘, 곁에 있으니까

すべてを信じて
스베테오 신지테
모든 걸 믿어줘

時空を越え刻まれた悲しみの記憶
토키오 코에 키자마레타 카나시미노 키오쿠
시간을 넘어 새겨진 슬픔의 기억

まっすぐに受け止める君は光の女神
맛스구니 우케토메루 키미와 히카리노 텐시
숨김없이 받아들이는 너는 빛의 천사

あの日胸に灯った永遠の炎
아노히 무네니 토모옷타 에이엔노 호노-
그날 가슴 속에 깃든 영원의 불꽃

深い闇解き放って 自由のトビラ開いてく
후카이 야미 토키하낫테 지유우노 토비라 히라이테쿠
깊은 어둠을 떨쳐버리고 자유의 문을 열어가

強く果てない未来へ
츠요쿠 하테나이 미라이에
강하고 끝없는 미래로

そう、きっとここから始まる
소-, 키잇토 코코카라 하지마루
그래, 반드시 여기서부터 시작돼

반응형