본문 바로가기
J-pop

Bravely You- Lia 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2024. 3. 19.
반응형

이번에 소개해드릴 노래는 Lia의 Bravely You입니다~

이 노래는 애니메이션 'Charlotte'의 오프닝곡이기도 한데요~

라이브 영상을 보면서 들어볼까요?

 

 

Bravely You- Lia

Bravely You live

崩れて終わる世界
쿠즈레테 오와루 세카이
무너지며 끝나는 세계

無慈悲に告げる
무지히니 츠게루
가차 없이 전하지

きみはひとり何を聴いてた
키미와 히토리 나니오 키이테타
너는 홀로 무엇을 들었어

僕は遠い夢を見てた
보쿠와 토-이 유메오 미테타
나는 머나먼 꿈을 꿨어

なにをえらびとる
나니오 에라비토루
무엇을 선택할지

なにをあきらめる
나니오 아키라메루
무엇을 포기할지

きめようとしてる
키메요-토 시테루
정하려고 하는

ぼくはなにさまだ
보쿠와 나니사마다
나는 무슨 대단한 존재야

なにをえらぶかは
나니오 에라부카와
무엇을 고를지는

もうきまっている
모- 키맛-테 이루
이미 정해져 있는걸

まちがいはないか
마치가이와 나이카
잘못된 건 없는지

かみにといかける
카미니 토이카케루
신께 여쭈어 봐

ひとりきりじゃなかった
히토리키리자 나캇-타
결코 혼자가 아니었어

ずっとそばに居たんだ この手を伸ばす
즛-토 소바니 이탄-다 코노 테오 노바스
항상 내 옆에 있었는걸 이 손을 뻗어

恐いものなんかない
코와이 모노난-카 나이
겁낼 것 따위 없어

例え化け物になろうとも成し遂げる
타토에 바케모노니 나로-토모 나시토게루
설령 괴물이 되어 버린대도 이뤄낼 거야

あの日を最後にして
아노 히오 사이고니 시테
그 날을 기점으로 해서

強くなれたか
츠요쿠 나레타카
강해질 수 있었던 걸까

卑怯だったずっと僕は
히쿄-닷-타 즛-토 보쿠와
여태 비겁했을 뿐인걸 나는

きみはいつも向こう見ずだった
키미와 이츠모 무코-미즈닷-타
너는 언제나 무모했었지

まえにすすむのか
마에니 스스무노카
앞으로 나아갈지

ここでやめるのか
코코데 야메루노카
여기서 그만둘지

きめようとしてる
키메요-토 시테루
정하려고 하는

ぼくはなにさまか
보쿠와 나니사마카
나는 무슨 대단한 존재인가

まえにすすむのは
마에니 스스무노와
앞으로 나아가는 건

もうきまっている
모- 키맛-테 이루
이미 정해져 있는걸

まちがいはないか
마치가이와 나이카
잘못된 건 없는지

かみにといかける
카미니 토이카케루
신께 여쭈어 봐

ひとりきりじゃなかった
히토리키리자 나캇-타
결코 혼자가 아니었어

それを思い出した時意味を知った
소레오 오모이다시타 토키 이미오 싯-타
떠올리고 나서야 그 의미를 알게 됐어

どれだけだって奪うよ
도레다케닷-테 우바우요
얼마든지 빼앗아 주지

この手を信じた時勇気を得れた
코노 테오 신-지타 토키 유-키오 에레타
이 손을 믿게 됐을 때 용기가 났어

いつからきみを見る目が
이츠카라 키미오 미루 메가
언제부터 널 바라보는 눈이

変わってしまったのだろう
카왓-테 시맛-타노다로-
달라져 버린 걸까

その瞳に映すもの
소노 히토미니 우츠스 모노
네 눈동자에 비치는 것들

中に混じりたくなった
나카니 마지리타쿠 낫-타
그 속에 나도 끼고 싶어졌는걸

どれだけの困難が
도레다케노 콘-난-가
얼마나 큰 고난이

待つのか恐くもなる
마츠노카 코와쿠모 나루
기다릴 지 무섭기도 해

きみから託されたもの
키미카라 타쿠사레타 모노
네가 나에게 맡긴 것

それだけは離さないでいるから
소레다케와 하나사나이데 이루카라
그것만큼은 놓지 않고 있을 테니까

ぼくはなにもので
보쿠와 나니모노데
나는 대체 무엇이고

なんでそのぼくが
난-데 소노 보쿠가
또 어째서 이런 내가

かみにもひとしい
카미니모 히토시이
신과도 동등한

やくをになっている
야쿠오 니낫-테 이루
역할을 떠맡고 있는 걸까

まえにすすむのも
마에니 스스무노모
앞으로 나아가는 것도

いやになっている
이야니 낫-테 이루
싫어지고 있어

やすみたいのです
야스미타이노데스
이제 쉬고 싶다고

かみにはきすてる
카미니 하키스테루
신께 내뱉을 만큼 말야

わたしが信じたひとは
와타시가 신-지타 히토와
내가 믿은 사람은

そんなひとだっけと声がしたんだ
손-나 히토닷-케토 코에가 시탄-다
그런 사람이라고 목소리가 들려 왔어

まるで他人事のように
마루데 히토고토노 요-니
꼭 나와는 다른 사람 이야기처럼

聞こえたからむしろ躍起になってゆく
키코에타카라 무시로 얏-키니 낫-테 유쿠
들렸으니까 더더욱 기를 쓰게 되는걸

ひとりきりじゃなかった
히토리키리자 나캇-타
결코 혼자가 아니었어

この手に握るものがどうやら証拠
코노 테니 니기루 모노가 도-야라 쇼-코
내 손에 쥐여 있는 게 아마 그 증거겠지

弱さをかなぐり捨て
요와사오 카나구리스테
나약한 마음을 벗어 던지고

例え化物になろうとも帰ってやる
타토에 바케모노니 나로-토모 카엣-테 야루
설령 괴물이 되어 버린대도 돌아오겠어

 

 

 

Lia의 다른 노래도 궁금하다면?

 

days- Lia 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 Lia의 days입니다~ 이 노래는 애니메이션 '메카쿠시티 액터즈'의 엔딩곡으로 유명한데요~ 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? days- Lia days Official M/V 意味のないままで 이

jpoptranslate123.tistory.com

 

My Soul,Your Beats!- Lia 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 Lia의 My Soul,Your Beats!입니다~ 이 노래는 애니메이션 '엔젤비트'의 오프닝곡이기도한데요~ 라이브영상을 보면서 들어볼까요? My Soul,Your Beats!- Lia My Soul,Your Beats! live 目覚

jpoptranslate123.tistory.com

 

鳥の詩- Lia 노래/가사/번역/발음

이번에 소개해드릴 노래는 Lia의 鳥の詩입니다~ 이 노래는 애니메이션 'Air'의 오프닝으로 굉장히 유명한데요~ 라이브영상을 보면서 들어볼까요? 鳥の詩- Lia 鳥の詩 live 消える飛行機雲 僕たちは

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형