본문 바로가기
J-pop

馬と鹿(우마토시카)- 米津 玄師(요네즈 켄시) 노래/가사/번역/발음

by 제이팝 2023. 6. 23.
반응형

이번에 소개드릴 노래는 米津 玄師의 馬と鹿입니다~

일본 드라마 '노사이드 게임'의 주제가이기도 했죠~

음원과 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요?

 

 

馬と鹿(우마토시카)- 米津 玄師(요네즈 켄시)

馬と鹿 Official M/V
馬と鹿 음원

歪んで傷だらけの春
유간데 키즈다라케노 하루
뒤틀리고 상처투성이인 봄

麻酔も打たずに歩いた
마스이모 우타즈니 아루이타
마취도 맞지 않고 걸었어

体の奥底で響く
카라다노 오쿠소코데 히비쿠
몸 안쪽에서 울려와

生き足りないと強く
이키타리나이토 츠요쿠
더 살고 싶다고 강하게


まだ味わうさ 噛み終えたガムの味
마다 아지와우사 카미오에타 가무노 아지
다 씹어버린 껌의 맛을 아직도 맛보고 있어

冷めきれないままの心で
사메키레나이마마노 코코로데
아직 다 식지 않은 마음으로

ひとつひとつなくした果てに
히토츠히토츠 나쿠시타 하테니
하나하나 잃어버린 끝에

ようやく残ったもの
요-야쿠 노콧타모노
겨우 남은 것


これが愛じゃなければなんと呼ぶのか
코레가 아이쟈나케레바 난토 요부노카
이것이 사랑이 아니라면 뭐라 불러야 할지

僕は知らなかった
보쿠와 시라나캇타
나는 몰랐어

呼べよ 花の名前をただ一つだけ
요베요 하나노 나마에오 타다 히토츠다케
부르라고, 꽃의 이름을 그저 하나만

張り裂けるくらいに
하리사케루 쿠라이니
가슴이 터질 정도로

鼻先が触れる 呼吸が止まる
하나사키가 후레루 코큐우가 토마루
코끝이 떨리고 호흡이 멈추는

痛みは消えないままでいい
이타미와 키에나이마마데 이이
아픔은 사라지지 않는 채로도 좋아


疲れたその目で何を言う
츠카레타 소노 메데 나니오 이우
지쳐버린 그 눈으로 무얼 말하나

傷跡隠して歩いた
키즈아토 카쿠시테 아루이타
상처 자국을 감추며 걸었어

そのくせ影をばら撒いた
소노쿠세 카게오 바라마이타
그런 주제에 그림자를 흩뿌렸어

気づいて欲しかった
키즈이테 호시캇타
눈치채주길 바랐어


まだ歩けるか 噛み締めた砂の味
마다 아루케루카 카미시메타 스나노 아지
아직 걸을 수 있을까, 이를 악문 모래의 맛

夜露で濡れた芝生の上
요츠유데 누레타 시바후노 우에
밤이슬에 젖은 잔디밭 위에서

はやる胸に 尋ねる言葉
하야루 무네니 타즈네루 코토바
설레는 가슴에 물어보는 말

終わるにはまだ早いだろう
오와루니와 마다 하야이다로-
끝내기에는 아직 이르잖아


誰も悲しまぬように微笑むことが
다레모 카나시마누요-니 호호에무 코토가
누구도 슬퍼하지 않도록 미소짓는 걸

上手くできなかった
우마쿠데키나캇타
잘 할 수 없었어

一つ ただ一つでいい 守れるだけで
히토츠 타다 히토츠데 이이 마모레루다케데
하나만, 단 하나만이면 돼, 지킬 수만 있다면

それでよかったのに
소레데 요캇타노니
그것만으로도 좋았는데

あまりにくだらない 願いが消えない
아마리니 쿠다라나이 네가이가 키에나이
너무나도 시시한 이 소원이 사라지지 않아

誰にも奪えない魂
다레니모 우바에나이 타마시이
누구도 빼앗을 수 없는 영혼


何に例えよう 君と僕を 踵に残る似た傷を
나니니 타토에요- 키미토 보쿠오 카카토니 노코루 니타 키즈오
너와 나를 어디에 비유할까, 발뒤꿈치에 남은 닮은 상처를

晴れ間を結えばまだ続く 行こう花も咲かないうちに
하레마오 유에바 마다 츠즈쿠 유코- 하나모 사카나이 우치니
갠 하늘을 엮으면 아직 계속 돼, 가자 꽃조차 피지 않는 동안에


これが愛じゃなければなんと呼ぶのか
코레가 아이쟈나케레바 난토 요부노카
이게 사랑이 아니라면 뭐라 불러야 할지

僕は知らなかった
보쿠와 시라나캇타
나는 몰랐어

呼べよ 恐れるままに花の名前を
요베요 오소레루 마마니 하나노 나마에오
부르라고, 겁내는 그대로 꽃의 이름을

君じゃなきゃ駄目だと
키미쟈나캬 다메다토
네가 아니면 안 된다고

鼻先が触れる 呼吸が止まる
하나사키가 후레루 코큐우가 토마루
코끝이 떨리고 호흡이 멈추는

痛みは消えないままでいい
이타미와 키에나이마마데 이이
아픔은 사라지지 않는 채로도 좋아


あまりにくだらない 願いが消えない
아마리니 쿠다라나이 네가이가 키에나이
너무나도 시시한 이 소원이 사라지지 않아

止まない
야마나이
멈추지 않아

 

 

 

米津 玄師의 다른 노래도 궁금하다면?

 

LOSER- 米津 玄師(요네즈 켄시) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 米津 玄師의 LOSER입니다~ 정말 유명한 일본 가수 요네즈 켄시의 대표곡 중 하나죠~ 음원과 뮤직비디오를 보면서 들어볼까요? LOSER- 米津 玄師(요네즈 켄시) LOSER Official M/V

jpoptranslate123.tistory.com

 

KICK BACK- 米津 玄師(요네즈 켄시) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 米津 玄師의 KICK BACK입니다~ 유명 애니메이션 '체인소맨'의 오프닝으로도 유명한 노래죠~ 뮤직비디오와 라이브 영상을 보면서 들어볼까요? KICK BACK- 米津 玄師(요네즈 켄

jpoptranslate123.tistory.com

 

Lemon- 米津 玄師(요네즈 켄시) 노래/가사/번역/발음

이번에 소개드릴 노래는 米津 玄師의 Lemon입니다~ 일본 음악 역사상 단기간에 가장 많은 다운로드 수를 기록했고, 요네즈 켄시의 최고 히트곡이죠~ 추가로 일본의 유명 드라마 '언내추럴'의 삽입

jpoptranslate123.tistory.com

 

반응형